Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Deutsche Reichsbahn.
Bayern.
EP
5
2I504
Modell der Elektrolokomotive BR 52
22223

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix 52 Serie

  • Página 1 Deutsche Reichsbahn. Bayern. 2I504 Modell der Elektrolokomotive BR 52 22223...
  • Página 2 Information zum Vorbild Informations concernant la locomotive réele Anfang der 20er-Jahre kamen die umfangreichen Elekt-rifizie- Au début des années 1920, les importants projets rungspläne für das süddeutsche Bahnnetz zur Ausführung. Die d’électrification du réseau d’Allemagne du Sud virent leur réa- Deutsche Reichsbahn, Gruppenverwaltung Bayern, beschaffte lisation.
  • Página 3 Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/ borne by the person and/or company responsible for the installation and / oder Firma bzw.
  • Página 4: Veiligheidsvoorschriften

    / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent...
  • Página 5 Trix cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.
  • Página 6 Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix- Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele produkter har modifi...
  • Página 7 Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Dachstromabnehmer auswechseln Removing the locomotive body Changing pantographs Enlever la caisse de la locomotive Remplacement du pantographe Locomotiefkap verwijderen Vervanging van de stroombeugel Retirar la carcasa de la locomotora Cambiar el pantógrafo Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Sostituzione dei pantografi Tag av lokkåpan Byte av strömavtagare Aftag lokomotivets overdel...
  • Página 8 Haftreifen auswechseln Motor-Bürsten auswechseln Changing traction tires Changing motor brushes Changer les bandages d’adhérence Changer les balais du moteur Antislipbanden vervangen Koolborstels vervangen Cambio de los aros de adherencia Cambio de las escobillas Sostituzione delle cerchiature di aderenza Sostituzione delle spazzole del motore Slirskydd byts Motorborstar byts Friktionsringe udskiftes...
  • Página 9 Schleifer auswechseln Glühlampen auswechseln Kupplung austauschen Kupplung austauschen Changing pickup shoes Changing light bulbs Exchanging the close coupler Exchanging the close coupler Changer les frotteurs Changer les ampoules Remplacement de l’attelage court Remplacement de l’attelage court Slepers vervangen Gloeilamp vervangen Omwisselen van de kortkoppeling Omwisselen van de kortkoppeling Cambio del patín...
  • Página 10 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubricación al cabo de aprox. 40 horas de funcionamiento Nur sparsam ölen, max. 1 Tropfen je Achslager. Lubricar tan solo lentamente, máximo 1 gota por cada roda- miento. Lubrication after about 40 hours of operation Oil very sparingly, maximum of 1 drop per axle Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento bearing.
  • Página 12 24 Schraube 786 750 52 Kupplungshalter 671 860 25 Pufferbohle 253 070 53 Kupplung 7 203 26 Pufferbohle 253 080 Trix Modelleisenbahn GmbH Co. KG 126681/1007/HaEf Stuttgarter Str. 55-57 D-73033 Göppingen Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © by Trix Modelleisenbahn GmbH Co. KG...

Este manual también es adecuado para:

22223