Página 1
___________________ Módulos de señales de seguridad Prólogo ___________________ Descripción del producto ___________________ SIMATIC Configuraciones posibles ___________________ Configuración y parametrización Sistema de automatización S7-300 Unidad de periferia descentralizada ___________________ ET 200M Direccionamiento y montaje Módulos de señales de seguridad ___________________ Cableado Manual de montaje y de manejo ___________________ Reacciones a fallos y...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Prólogo Finalidad del manual En este manual podrá consultar el manejo, la descripción de las funciones y las especificaciones técnicas de los módulos de señales de seguridad del S7-300. Conocimientos básicos necesarios Para comprender este manual se requieren conocimientos generales de automatización. STEP 7 Además se presuponen conocimientos del software básico , del sistema de...
Prólogo Asimismo, los módulos de señales de seguridad S7-300 están certificados para el uso en el modo de seguridad hasta: ● Clase de seguridad SIL3 (Safety Integrity Level) según IEC 61508:2000 ● Performance Level (PL) e y categoría 4 según ISO 13849-1:2006 o EN ISO 13849- 1:2008 Homologaciones CE Véase el capítulo "Normas y homologaciones (Página 59)".
Página 5
Prólogo Documentación Contenidos relevantes en forma abreviada Para la integración en el S7 F/FH Systems, Configuring and Programming El manual • sistema F S7 F/FH Systems scribe las tareas que deben llevarse a cabo para configurar y poner en marcha un sistema de seguridad S7 F/FH System. S7-400, M7-400, Configuración e in- El manual de instalación •...
Soporte adicional Si tiene dudas acerca del uso de los productos descritos en el manual que no queden resueltas aquí, consulte al representante local de Siemens. Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Competence Center presta asistencia durante la configuración y la puesta en marcha, y para resolver problemas in situ. Para consultas sobre los talleres y otros temas, diríjase a: hf-cc.aud@siemens.com Technical Support El servicio técnico y de asistencia (Technical Support) para todos los productos de Industry Automation está...
Página 8
Entre en Internet (https://www.automation.siemens.com/WW/newsletter/guiThemes2Select.aspx?HTTPS=RE DIR&subjectID=2) y suscríbase a los siguientes newsletters: • SIMATIC S7-300 • SIMATIC S7-400 • Periferia descentralizada • Software industrial SIMATIC Para recibir estas newsletter, seleccione las casillas correspondientes.
Índice Prólogo ..............................3 Descripción del producto ........................15 Introducción ..........................15 Uso de módulos de señales de seguridad ................15 Guía de orientación hasta la puesta en marcha de módulos de señales de seguridad ..19 ¿Qué es PROFINET IO? ......................19 Configuraciones posibles ........................
Página 10
Índice 6.1.3 Reacciones a fallos en modo de seguridad con la opción "DIP-switch setting" parametrizada ........................54 Diagnóstico de fallos del SM F ....................55 Datos técnicos generales ........................59 Introducción ..........................59 Normas y homologaciones ....................59 Compatibilidad electromagnética ................... 62 Condiciones de transporte y almacenamiento ...............
Página 11
Índice 8.5.3 Caso de aplicación 1: modo de seguridad SIL2/Cat. 3/PL d y caso de aplicación 2: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e ..................126 8.5.4 Avisos de diagnóstico del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM ..........129 8.5.5 Datos técnicos del SM 326;...
Página 12
Índice 9.3.5 Casos de aplicación 1 y 2 ....................241 9.3.6 Caso de aplicación 3: modo de seguridad SIL3/Cat. 3/PL e ..........241 9.3.7 Caso de aplicación 4: modo de seguridad SIL3/Cat. 3/PL e con alta disponibilidad (solo en S7 F/FH Systems) ....................243 9.3.8 Caso de aplicación 5: Modo de seguridad SIL3/Cat.
Página 13
Índice Tiempos de respuesta ......................... 319 Tiempos de respuesta ......................319 Conexión de cargas capacitivas e inductivas ..................325 Glosario .............................. 329 Índice alfabético ..........................341 Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 14
Índice Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Descripción del producto Introducción En este capítulo La descripción del producto informa sobre lo siguiente: ● Cómo se integran los módulos de señales de seguridad en los sistemas de automatización de seguridad SIMATIC S7. ● Qué módulos de señales de seguridad se ofrecen. ●...
Página 16
Descripción del producto 1.2 Uso de módulos de señales de seguridad Módulos de señales de seguridad Capacidad de redundancia SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM SM 326; DO 10 x DC 24V/2A Sí SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP Sí...
Página 17
Descripción del producto 1.2 Uso de módulos de señales de seguridad Nota Para usar la función HART del módulo analógico SM 336, F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART, este debe utilizarse en modo descentralizado en ET 200M. Sistema F con módulos de señales de seguridad S7 Distributed La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de un sistema F Safety...
(consulte ejemplos de configuraciones en "Descripción del sistema Funciones de seguridad en SIMATIC S7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/37231510)"): ● Separados en dos unidades de periferia descentralizada ET 200M ● Juntos en la misma unidad de periferia descentralizada ET 200M Encontrará...
Descripción del producto 1.3 Guía de orientación hasta la puesta en marcha de módulos de señales de seguridad Guía de orientación hasta la puesta en marcha de módulos de señales de seguridad Introducción En la siguiente tabla se listan todos los pasos importantes que deben realizarse hasta la puesta en marcha de los módulos de señales de seguridad en S7-300 o ET 200M.
HW Config PROFIBUS DP (se configura con Para más información sobre PROFINET IO, consulte la Descripción del sistema PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19292127). Configuración de una red PROFINET IO La siguiente figura muestra una configuración típica de una red PROFINET IO. Los esclavos PROFIBUS existentes se pueden integrar a través de un IE/PB-Link.
Configuraciones posibles Introducción En este capítulo Este capítulo informa sobre los siguientes temas: ● Configuración central y descentralizada con SM F ● Componentes utilizables en el modo estándar de los SM F ● Componentes utilizables en el modo de seguridad de los SM F ●...
Configuraciones posibles 2.3 Configuración con SM F en modo de seguridad IM 153 admisibles en ET 200M (estructura separada) Con los módulos de señales de seguridad en modo estándar pueden utilizarse todos los módulos de interfaz IM 153-2/-2 FO de la unidad de periferia descentralizada ET 200M. Combinación de los SM F en modo estándar con módulos estándar En modo estándar, los módulos de señales de seguridad pueden utilizarse junto con módulos estándar en un S7-300/ET 200M.
Configuraciones posibles 2.3 Configuración con SM F en modo de seguridad IM admisibles en ET 200M (configuración descentralizada) Con los módulos de señales de seguridad en el funcionamiento de seguridad, pueden utilizarse los módulos de interfaz IM 153-2/-2 FO de la unidad de periferia descentralizada ET 200M.
Configuraciones posibles 2.3 Configuración con SM F en modo de seguridad Variantes de configuración en función de la disponibilidad Tabla 2- 1 Variantes de configuración de sistemas F en función de la disponibilidad En el siste- Variante de configura- Explicación Disponibilidad ción S7 Distribut-...
Configuración y parametrización Configuración Requisitos Para configurar y parametrizar los módulos de señales de seguridad, debe estar instalado STEP 7 uno de los siguientes paquetes opcionales: S7 Distributed Safety ● S7 F/FH Systems ● Para SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP existen los siguientes requisitos: F Configuration Pack ●...
Página 26
STEP 7 – a partir de V5.4 SP 3 + HF3 F Configuration Pack puede descargarse de Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/15208817). Configuración Los módulos de señales de seguridad se configuran del modo habitual (como los módulos HW Config estándar) con Modificación de la instalación durante el funcionamiento (CiR) Para SM 326;...
V5.5 Service Pack 6 F Configuration Packs pueden descargarse de Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/15208817). Para aumentar la disponibilidad de los módulos debe parametrizarse la ficha "Redundancia" en las propiedades de objeto de los módulos. Parametrización Parametrización de las propiedades de los módulos STEP 7 Para parametrizar los módulos de señales de seguridad, seleccione el módulo en...
● SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP ● SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Puede obtener la versión del firmware más reciente en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/25536344/133100). Requisitos ADVERTENCIA Comprobar si la versión del firmware es apta para seguridad Si utiliza una nueva versión del firmware, deberá...
Configuración y parametrización 3.3 Actualización de firmware mediante HW Config 4. Elija la ruta de los archivos del firmware (*.upd) con el botón "Examinar". 5. Haga clic en el botón "Ejecutar". El módulo realiza la actualización del firmware. Durante la actualización, el LED SF parpadea a 0,5 Hz.
Configuración y parametrización 3.4 Datos de identificación I&M Datos de identificación I&M Características Datos I: información sobre el módulo, por lo general impresa también en la caja del módulo. Los datos I solo se leen: ● Versión de hardware ● Versión de firmware ●...
Direccionamiento y montaje Asignación de direcciones en la CPU Asignación de direcciones en modo estándar y de seguridad Los módulos de señales de seguridad ocupan las siguientes áreas de direccionamiento en la CPU/CPU F: ● En modo estándar: en toda el área de periferia (dentro y fuera de la imagen de proceso) S7 Distributed Safety S7 F/FH Systems ●...
Página 32
Direccionamiento y montaje 4.1 Asignación de direcciones en la CPU Byte en la CPU Bits ocupados en la CPU por módulo: x + 0 Canal 7 Canal 6 Canal 5 Canal 4 Canal 3 Canal 2 Canal 1 Canal 0 SM 326;...
Direccionamiento y montaje 4.2 Direccionamiento de los canales Direccionamiento de los canales Direcciones de los módulos de señales de seguridad Los canales de los módulos de señales de seguridad se direccionan igual que los módulos de periferia estándar S7-300. STEP 7 La dirección de byte depende de la dirección de inicio del módulo, que se ajusta con HW Config a través de las propiedades de objeto del módulo.
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Acceso a los canales de los SM F en modo de seguridad S7 Distributed Safety se accede a los canales de la periferia F a través de la imagen de S7 F/FH Systems proceso de la CPU F;...
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe 4.3.2 Asignación de la dirección PROFIsafe (dirección de inicio del SM F) Introducción Para utilizar ● SM 326; DI 24 x DC 24 V (referencia 6ES7326-1BK00-0AB0), ● SM 326; DI 8 x NAMUR, ●...
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Ajuste del selector de dirección Asegúrese antes del montaje de que el selector de dirección esté ajustado correctamente. Figura 4-1 Ejemplo de ajuste del selector de dirección (interruptor DIP) Figura 4-2 Ejemplo de cálculo de la dirección de inicio Nota Por motivos de espacio, el selector de dirección tiene el mínimo tamaño posible.
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Reglas de asignación de direcciones ADVERTENCIA Para subredes PROFIBUS puras se aplica lo siguiente: La dirección de destino PROFIsafe y, por lo tanto, también la posición del selector de dirección de la periferia F debe ser única en toda la red* y para todo el equipo** (en todo el sistema).
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Consulte también Direccionamiento de los canales (Página 33) 4.3.3 Asignación de la dirección PROFIsafe (F_destination_address) Introducción Para utilizar ● SM 326; DI 24 x DC 24V (a partir de la referencia 6ES7326-1BK01-0AB0), ●...
Página 39
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Selector de dirección En la parte posterior de los módulos de señales de seguridad se encuentra un selector de dirección (interruptor DIL de 10 polos). El selector de dirección permite definir: ●...
Página 40
Direccionamiento y montaje 4.3 Asignación de la dirección PROFIsafe Nota Por motivos de espacio, el selector de dirección tiene el mínimo tamaño posible. Esto hace que sea sensible a la presión alta y a los objetos de cantos vivos. Por tanto, debe accionarse el selector de dirección con una herramienta apropiada.
Direccionamiento y montaje 4.4 Montaje * Una red consta de una o varias subredes. "En toda la red" significa más allá de los límites de las subredes. HW Config ** "En todo el equipo" se refiere a un equipo en (p.
Página 42
Direccionamiento y montaje 4.4 Montaje Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Cableado ADVERTENCIA A fin de evitar peligros para las personas y el medio ambiente, no debe desactivar nunca las funciones de seguridad ni tomar medidas que conlleven la anulación de dichas funciones. El fabricante no se responsabiliza de las consecuencias de tales manipulaciones ni de los daños que se produzcan a causa de la inobservancia de este aviso.
Cableado 5.1 Tensión extra baja funcional de seguridad para los módulos de señales de seguridad Tensión extra baja funcional de seguridad para los módulos de señales de seguridad Tensión extra baja funcional de seguridad ADVERTENCIA Los módulos de señales de seguridad deben funcionar con tensión extra baja funcional de seguridad (SELV, PELV).
Cableado 5.2 Cableado de módulos de señales de seguridad Requisitos exigidos a las fuentes de alimentación para cumplir la recomendación NAMUR Nota Para cumplir la recomendación NAMUR NE 21, IEC 61131-2 y EN 298 deben utilizarse exclusivamente fuentes de alimentación (230 V AC → 24 V DC) con una regulación por pérdida de red de al menos 20 ms.
Cableado 5.3 Sustitución de módulos de señales de seguridad Versiones de conector frontal Para cablear los módulos de señales de seguridad, utilice el conector frontal de 40 polos. Existen tres versiones de conector frontal de 40 o de 20 polos: ●...
Cableado 5.4 Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F Tener en cuenta el ajuste de direcciones para la sustitución del módulo en modo de seguridad Asegúrese de que el selector de dirección (interruptor DIL) de la parte posterior del SM F sustituido está...
Cableado 5.4 Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F Requisitos adicionales exigidos a los sensores Por lo general se aplica lo siguiente: para alcanzar SIL2/Cat. 3/PL d es suficiente un sensor monocanal;...
Cableado 5.4 Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F Detección segura por el programa de seguridad de la CPU F Encontrará información sobre los tiempos necesarios para detectar correctamente las Funciones de señales de sensor en el programa de seguridad en la descripción del sistema seguridad en SIMATIC S7 Requisitos adicionales exigidos a los actuadores...
Página 50
Cableado 5.4 Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Reacciones a fallos y diagnóstico Reacciones a fallos de los SM F 6.1.1 Reacciones a fallos en modo estándar Reacciones a fallos Los módulos de señales de seguridad reaccionan a fallos en modo estándar igual que los módulos de señales estándar en S7-300 o ET 200M. En caso de fallo o evento de alarma, la CPU pasa a STOP o bien se puede reaccionar al fallo en el programa de usuario mediante S7-300, CPU 31xC y CPU 31x: OB de fallo o alarma (ver instrucciones de servicio...
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.1 Reacciones a fallos de los SM F 6.1.2 Reacciones a fallos en modo de seguridad Estado seguro (concepto de seguridad) La base del concepto de seguridad es la existencia de un estado seguro para todas las magnitudes del proceso.
Más información sobre la pasivación y la reintegración Encontrará más información sobre la pasivación y la reintegración de la periferia F en el manual "S7 Distributed Safety, Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875)" o "S7 F/FH Systems, Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16537972)". Módulos de señales de seguridad...
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.1 Reacciones a fallos de los SM F Desconexión del diagnóstico colectivo El parámetro "Group diagnostics" permite activar y desactivar la transmisión de avisos de diagnóstico específicos de los canales (p. ej., rotura de hilo, cortocircuito) del módulo a la CPU F.
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.2 Diagnóstico de fallos del SM F Nota Con la opción "Mantener último valor válido" parametrizada solo se cumplen las normas EN54-2/-4 y NFPA72. El último valor válido se conserva en los siguientes fallos/interrupciones de la comunicación: •...
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.2 Diagnóstico de fallos del SM F Posibilidades de diagnóstico para módulos de señales de seguridad Para los módulos de señales de seguridad existen las siguientes posibilidades de diagnóstico: ● LED indicadores en el frente del módulo ●...
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.2 Diagnóstico de fallos del SM F Alarma de diagnóstico Al detectar un fallo (p. ej., cortocircuito), los módulos de señales de seguridad disparan una alarma de diagnóstico (si tienen las alarmas de diagnóstico habilitadas). La CPU F interrumpe la ejecución del programa de usuario estándar o de seguridad, o bien las clases de menor prioridad, y ejecuta el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82).
Página 58
Reacciones a fallos y diagnóstico 6.2 Diagnóstico de fallos del SM F Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
● 94/9/CE: "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas" (directiva de protección frente a explosiones) Las declaraciones de conformidad de la CE están a disposición de las autoridades competentes en: Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS R&D DH A Postfach 1963 D-92209 Amberg Homologación UL...
Página 60
Datos técnicos generales 7.2 Normas y homologaciones APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Nota Las homologaciones actualmente vigentes aparecen en la placa de características del módulo. Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810...
Datos técnicos generales 7.2 Normas y homologaciones La homologación es válida para mezclas de gases potencialmente explosivas del grupo IIC Sistemas de automatización S7-300, M7-300, ET 200M, fundamentos sobre la (ver manual protección contra explosiones ). Los valores límite relevantes para la seguridad aparecen en los certificados de conformidad (ver anexo).
Los documentos de TÜV actuales están disponibles en Internet. Solicitud del certificado TÜV Para recibir una copia del certificado TÜV y del informe del certificado puede dirigirse a: Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS R&D DH A Postfach 1963 D-92209 Amberg Certificados de homologación de módulos y declaraciones de conformidad...
Datos técnicos generales 7.3 Compatibilidad electromagnética Definición de CEM La compatibilidad electromagnética (CEM) es la capacidad de un dispositivo eléctrico de funcionar correctamente en su entorno electromagnético sin interferir con él. Interferencias en forma de impulsos La tabla siguiente muestra la compatibilidad electromagnética de los módulos de señales de seguridad frente a las interferencias en forma de impulso.
Página 64
Esto afecta sobre todo a las medidas constructivas del edificio ya en la fase de planificación. Por tanto, si desea obtener información sobre la protección contra sobretensiones, le recomendamos que se dirija al representante de Siemens o a alguna empresa especializada en protección contra rayos.
Página 65
Datos técnicos generales 7.3 Compatibilidad electromagnética Para las referencias, ver manual Sistema de periferia descentralizada ET 200S PROFIBUS DP: MD/HF5 + TC conductor descargas (referencias de la empresa Dehn 919 571 + 919 506) PROFINET IO: Dehnpatch (referencia de la empresa Dehn 919 100) Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Datos técnicos generales 7.3 Compatibilidad electromagnética Blitzductor VT (referencia de la empresa Dehn 918 402) DCO RK D 5 24 (referencia de la empresa Dehn 919 986) DCO RK E 24 (referencia de la empresa Dehn 919 988) o en caso de uso en atmósferas explosivas: BXT ML4 BD EX24 (referencia de la empresa Dehn 920 381) BXT BA5 EX (referencia de la empresa Dehn 920 301) Figura 7-1...
Datos técnicos generales 7.4 Condiciones de transporte y almacenamiento Emisión de interferencias a través de la alimentación de corriente alterna de la red según EN 55011: Clase límite A, grupo 1 de 0,15 a 0,5 MHz < 79 dB (µV)Q, < 66 dB (µV)M de 0,5 a 5 MHz <...
Datos técnicos generales 7.5 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas Condiciones ambientales mecánicas y climáticas Condiciones de uso Los módulos de señales de seguridad están diseñados para un uso estacionario y protegido contra la intemperie. Las condiciones de aplicación satisfacen las exigencias de IEC 61131- Los módulos de señales de seguridad cumplen las condiciones de aplicación de la clase 3C3 conforme a DIN EN 60721 3-3 (lugares de utilización con alta densidad de tráfico y en las proximidades de instalaciones industriales con emisiones químicas).
Datos técnicos generales 7.5 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas Ensayos de las condiciones mecánicas del entorno La siguiente tabla proporciona información sobre la clase y el alcance de los ensayos para las condiciones mecánicas del entorno. Ensayo de ... Norma Observaciones Vibraciones Ensayo de vibraciones...
Los módulos de señales de seguridad funcionan con una tensión nominal de 24 V DC. El rango de tolerancia va de 20,4 a 28,8 V DC. Se recomienda utilizar módulos de alimentación de la serie "SITOP power" de Siemens. Tensiones de ensayo La resistencia de aislamiento según IEC 61131-2 y siguientes:...
Módulos digitales Introducción En este capítulo Para la conexión de sensores y/o actuadores o cargas/actuadores digitales hay disponibles cuatro módulos digitales de seguridad de la gama de módulos de S7-300. En este capítulo encontrará la siguiente información sobre cada módulo digital de seguridad: ●...
Página 72
Módulos digitales 8.2 Análisis de discrepancia con módulos de entradas digitales de seguridad Si una vez concluido el tiempo de discrepancia parametrizado no hay correspondencia entre las señales de entrada (p. ej., debido a rotura de hilo en el cable del sensor), la señal de entrada a la CPU F se ajusta a "0".
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Si ha parametrizado "Supply value 0", el tiempo de respuesta sensor-actuador no se verá afectado por el tiempo de discrepancia. Análisis de discrepancia con módulos de entradas digitales redundantes (solo en sistemas de seguridad S7 F/FH Systems) SIMATIC Industrial Software S7 F/FH Systems - Configuring Ver instrucciones de servicio...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V ● Uso en modo estándar y de seguridad ● Cumplimiento de SIL3/Cat. 4/PL e sin módulo separador ● Configuración de evaluación 1oo1 (1 de 1) y 1oo2 (1 de 2) por canales ●...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Información adicional sobre CiR Encontrará más información sobre CiR en: STEP 7 ● Ayuda en pantalla de : "Modificaciones con la instalación en marcha mediante CiR" Funciones de seguridad en SIMATIC S7 ●...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Números de canal Los números de canal permiten identificar las entradas de forma única y asignar los avisos de diagnóstico específicos de canal. Es posible configurar la evaluación de sensores 1oo1 (1 de 1) y 1oo2 (1 de 2) por separado para cada canal o par de canales (ver ejemplo en la siguiente tabla).
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de principio y conexiones del SM 326; DI 24 x DC 24V y alimentación de sensor interna Figura 8-4 Esquema de principio y conexiones del SM 326; DI 24 x DC 24V y alimentación de sensor interna Alimentación de sensor externa La siguiente figura muestra cómo alimentar los sensores a través de una alimentación...
Página 78
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Nota Tenga en cuenta que con la alimentación externa de sensores no pueden detectarse los siguientes fallos: • Cortocircuito a L+ en el cable de sensor no conectado (contacto abierto) •...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V 8.3.2 Casos de aplicación de SM 326; DI 24 x DC 24V Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Nota Es posible configurar la evaluación de sensores 1oo1 (1 de 1) y 1oo2 (1 de 2) para un SM 326; DI 24 x DC 24V: ejemplo de configuración por módulo (ver ejemplo en la tabla canales Características, vista frontal, Esquema de principio...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Parámetro Rango de valores en modo estándar Tipo Rango efectivo Short-circuit test activated/deactivated * (solo si está estático Grupo de ali- activada la opción "Sensor supply via mentación module") Para canales individuales o pares de canales: activated activated/deactivated estático...
Página 82
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 2: Conexión de dos sensores redundantes a través de 1 canal Por cada señal de proceso se conectan dos sensores redundantes a través de un canal, respectivamente, a los dos módulos digitales.
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Parámetro Rango de valores en modo estándar Tipo Rango efectivo Discrepancy time 10 to 30000 ms estático Par de módulos re- dundante Reaction to discrepan- estático Par de módulos re- Link signals by logical "AND"...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Parámetros ajustables para el caso de aplicación 3 Tabla 8- 4 Parámetros del SM 326; DI 24 x DC 24V para el caso de aplicación 3 Parámetro Rango de valores en modo de seguri- Tipo Rango efectivo Ficha "Parameters"...
Página 85
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 4: Conexión de un sensor a través de 1 canal Por cada señal de proceso se conecta un sensor a través de un canal (evaluación 1oo1 (1 de 1)) a los dos módulos digitales.
Página 86
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 4: Conexión de dos sensores redundantes a través de 1 canal Por cada señal de proceso se conectan dos sensores redundantes a través de un canal, respectivamente (evaluación 1oo1 (1 de 1)) a los dos módulos digitales.
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Parámetro Rango de valores en modo de seguri- Tipo Rango efectivo Para canales individuales o pares de canales: activated activated/deactivated estático Canal Evaluación de los sen- 1oo1 evaluation estático Canal sores Ficha "Redundancy"...
Página 88
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 5: Conexión de un sensor a través de 1 canal entradas Por cada señal de proceso se conecta un sensor a través de un canal a dos opuestas del módulo digital (evaluación 1oo2 (1 de 2)).
Página 89
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Esquema de cableado para el caso de aplicación 5: Conexión de dos sensores monocanal en conexión antivalente de 2 canales Por cada señal de proceso se conectan dos sensores monocanal en conexión antivalente a entradas opuestas...
Página 90
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 5: Conexión de un sensor bicanal a través de 2 canales Por cada señal de proceso se conecta un sensor bicanal a través de dos canales a dos entradas opuestas del módulo digital (evaluación 1oo2 (1 de 2)).
Página 91
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Parámetros ajustables para el caso de aplicación 5 Tabla 8- 6 Parámetros del SM 326; DI 24 x DC 24V para el caso de aplicación 5 Parámetro Rango de valores en modo de seguri- Tipo...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V 8.3.8 Caso de aplicación 6: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e con alta disponibilidad (solo en S7 F/FH Systems) Introducción A continuación encontrará los esquemas de cableado y la parametrización del módulo digital SM 326;...
Página 93
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Esquema de cableado para el caso de aplicación 6: Conexión de dos sensores redundantes antivalentes en conexión antivalente de 2 canales Por cada señal de proceso se necesitan dos sensores redundantes antivalentes.
Página 94
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 6: Conexión de un sensor bicanal a través de dos canales Por cada señal de proceso se conecta un sensor bicanal a través de dos canales a los dos módulos digitales (evaluación 1oo2 (1 de 2)).
Página 95
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Esquema de cableado para el caso de aplicación 6: Conexión de dos sensores bicanal redundantes a través de 2 canales Por cada señal de proceso se necesitan dos sensores bicanal redundantes. Se conecta un entradas opuestas sensor a través de dos canales a dos del módulo digital, respectivamente...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Parámetro Rango de valores en modo de seguri- Tipo Rango efectivo F-monitoring time 10 to 10000 ms estático Módulo Parámetros de módulo: Diagnostic interrupt activated/deactivated estático Módulo Parámetros de módulo para un grupo de alimentación: Sensor supply via activated/deactivated estático...
Página 97
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo. Algunos avisos de diagnóstico solo se producen en determinados casos de aplicación. Tabla 8- 8 Avisos de diagnóstico del SM 326;...
Página 98
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico del SM 326; DI 24 x DC 24V. Tabla 8- 9 Avisos de diagnóstico y soluciones con SM 326;...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Interferencias electromagnéticas Eliminar las interferencias superiores a las permitidas Módulo defectuoso Sustituir el módulo Fallo de EPROM Interferencias electromagnéticas Eliminar las interferencias y superiores a las permitidas desconectar/conectar la tensión Fallo de RAM de alimentación...
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Datos técnicos 20 a 30 ms Precisión • Número de entradas Monocanal • Bicanal • Área de direcciones ocupada 10 bytes En el área de periferia para entradas • 4 bytes En el área de periferia para salidas •...
Página 101
Módulos digitales 8.3 SM 326; DI 24 x DC 24V Datos técnicos Aislamiento ensayado con 500 V DC / 350 V AC para 1 min o 600 V DC para 1 s Consumo máx. 100 mA Del bus de fondo •...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Datos técnicos Tiempo de procesamiento interno (sin retardo de mín./máx. entrada) para 6 ms/22 ms Modo estándar • 10 ms/23 ms Modo de seguridad SIL2/Cat. 3/PL d • 10 ms/22 ms Modo de seguridad SIL3/Cat.
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Características SM 326; DI 8 x NAMUR tiene las siguientes características: ● Módulo digital Ex de SIMATIC S7, adecuado para la conexión de señales de la zona Ex ● 8 entradas de 1 canal o 4 entradas de 2 canales, aisladas entre sí ●...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Asignación de direcciones La siguiente figura muestra la asignación de los canales a las direcciones. Figura 8-22 Asignación de direcciones para SM 326; DI 8 x NAMUR Vista frontal Figura 8-23 Vista frontal de SM 326;...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Sensores compatibles La siguiente figura muestra los sensores que pueden utilizarse y su conexión a SM 326; DI 8 x NAMUR. Sensor NAMUR, vigilancia de Contacto conectado, vigilancia de • Rotura de hilo •...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Con la evaluación de sensores 1oo2 (1 de 2), el número de canales se reduce a la mitad. Figura 8-25 Números de canal de SM 326; DI 8 x NAMUR 8.4.2 Particularidades del cableado de SM 326;...
Página 107
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Cableado del conector frontal para SM 326; DI 8 x NAMUR en la zona Ex Cablee el conector frontal de 40 polos de la siguiente manera: Paso Gráfico Descripción Fije los cables de alimentación en los bornes 21 (L+) y 22 (M) y condúzcalos hacia arriba.
Página 108
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Paso Gráfico Descripción 2. b Conexión con bornes de resorte: En lugar del destornillador, utilice la cuña auxiliar suministrada para el montaje de la cámara de cables. ② Cámara de cables para conexión con bornes de resorte ③...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Puede ocurrir que no se cumpla la línea de fuga mínima entre los diferentes módulos, p. ej., si se combinan módulos estándar y módulos Ex y la línea de fuga mínima entre las piezas conductoras de ambos módulos es <...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR 8.4.3 Casos de aplicación de SM 326; DI 8 x NAMUR Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad. Las siguientes páginas indican, para cada caso STEP de aplicación, cómo debe cablearse el módulo y qué...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR 8.4.4 Caso de aplicación 1: modo estándar y caso de aplicación 3: modo de seguridad SIL 2 (categoría 3) Introducción A continuación encontrará el esquema de cableado y la parametrización de SM 326; DI 8 x NAMUR para el ●...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Parámetro Rango de valores en Tipo Rango efec- tivo Modo de seguridad Modo estándar Sensor evaluation 1oo1 evaluation — estático Módulo Group diagnostics activated/deactivated activated/deactivated estático Canal Ficha "Redundancy" Redundancy none —...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR ADVERTENCIA Para alcanzar SIL2/Cat. 3/PL d con este cableado, se requiere un sensor con las características correspondientes. Parámetros ajustables para los casos de aplicación 2 y 4 Tabla 8- 11 Parámetros de SM 326; DI 8 x NAMUR para los casos de aplicación 2 y 4 Parámetro Rango de valores en Tipo...
Página 114
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Esquema de cableado para el caso de aplicación 5 Por cada señal de proceso se conectan dos sensores monocanal a través de dos canales entradas opuestas (evaluación 1oo2 (1 de 2)) a dos del módulo digital.
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR 8.4.7 Caso de aplicación 6: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e con alta disponibilidad (solo en S7 F/FH Systems) Introducción A continuación encontrará el esquema de cableado y la parametrización de SM 326;...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Parámetros ajustables para el caso de aplicación 6 Tabla 8- 13 Parámetros de SM 326; DI 8 x NAMUR para el caso de aplicación 6 Parámetro Rango de valores en modo de Tipo...
Página 117
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo. Algunos avisos de diagnóstico solo se producen en determinados casos de aplicación. Tabla 8- 14 Avisos de diagnóstico de SM 326; DI 8 x NAMUR Aviso de diagnóstico Se notifica en el Rango efec-...
Página 118
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 326, DI 8 x NAMUR. Tabla 8- 15 Avisos de diagnóstico y soluciones con SM 326;...
Página 119
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Fallo del valor de comprobación Eliminar las interferencias (CRC), p. ej., debido a interferencias electromagnéticas excesivamente altas Paso de la CPU a STOP Leer el búfer de diagnóstico Caída de la tensión de Fallo interno de la tensión de ali- Sustituir el módulo...
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR 8.4.9 Datos técnicos del SM 326; DI 8 x NAMUR Descripción general Datos técnicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (mm) 80 x 125 x 120 Peso aprox. 482 g Datos específicos del módulo Número de entradas Monocanal...
Página 121
Módulos digitales 8.4 SM 326; DI 8 x NAMUR Datos técnicos Aislamiento galvánico sí entre canales y bus de fondo • sí entre canales y alimentación del sistema • electrónico sí entre los canales • Diferencia de potencial admisible 60 V DC entre circuitos diferentes [Ex] •...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Datos técnicos (tensión de defecto) máx. 60 V DC • máx. 30 V AC (temperatura ambiente admisible) máx. 60 °C • Datos para seleccionar un sensor Sensor según DIN 19234 o NAMUR Intensidad de entrada 0,35 a 1,2 mA Con señal "0"...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Características SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM tiene las siguientes características: ● 8 salidas, con aislamiento galvánico en grupos de 4 ● tipo P o M (fuente/consumidor de corriente) ●...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Asignación de direcciones La siguiente figura muestra la asignación de los canales a las direcciones. Figura 8-32 Asignación de direcciones del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Vista frontal Figura 8-33 Vista frontal de SM 326;...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Esquema de principio y conexiones La siguiente figura muestra el esquema de conexiones y el esquema de principio del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM. Figura 8-34 Esquema de conexiones y esquema de principio del SM 326;...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM 8.5.2 Casos de aplicación del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Página 127
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Esquema de cableado para los casos de aplicación 1 y 2 Cada una de las 8 salidas digitales de seguridad se compone de un conmutador P (fuente de corriente) DOx P y un conmutador M (consumidor de corriente) DOx M. La carga se conecta entre los conmutadores P y M.
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan cortocircuitos transversales entre los conmutadores tipo P y M de una salida digital de seguridad, es necesario tender los cables para la conexión de los relés a los conmutadores P y M de forma que queden protegidos (p.
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Parámetros ajustables para los casos de aplicación 1 y 2 Tabla 8- 16 Parámetros del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM para los casos de aplicación 1 y 2 Parámetro Rango de valores Tipo...
Página 130
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo. Tabla 8- 17 Avisos de diagnóstico del SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Aviso de diagnóstico Se notifica en el caso Rango efec-...
Página 131
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 326, DO 8 x DC 24V/2A PM. Tabla 8- 18 Avisos de diagnóstico y soluciones con SM 326;...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Aviso de diagnósti- Detección del fallo Causas posibles Soluciones Falta tensión de General Falta tensión de alimentación Suministrar alimentación carga externa 1L+ en el módulo Caída de la tensión General Fallo interno de la tensión de Sustituir el módulo...
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Aviso de diagnósti- Detección del fallo Causas posibles Soluciones Módulo defectuoso Sustituir el módulo Frecuencia de conmutación Reducir la frecuencia de superada conmutación Error de para- General Fallo en la reparametrización Comprobar la para- metrización (con dinámica...
Página 134
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Datos técnicos Área de direcciones ocupada 5 bytes En el área de periferia para entradas • 5 bytes En el área de periferia para salidas • Longitud de cable máx.
Página 135
Módulos digitales 8.5 SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM Datos técnicos máx. 100 mA Del bus de fondo • máx. 75 mA De la tensión de alimentación 1L+ • máx. 100 mA De la tensión de carga 2L+/3L (sin carga) •...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Datos técnicos Requisito temporal de los actuadores El actuador no debe reaccionar con un tiempo de apagado < 1 ms (ver también cap. "Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F (Página 47)") Detección de rotura de hilo Con señal "1"...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) ● 2 conexiones por salida: – Una conexión para control de actuadores de un canal (sin diodo en serie) – Una conexión para control de actuadores redundante (con diodo en serie) ●...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Asignación de direcciones Figura 8-40 Asignación de direcciones para SM 326; DO 10 x DC 24V/2A Vista frontal Figura 8-41 Vista frontal de SM 326; DO 10 x DC 24V/2A Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Esquema de principio y conexiones La siguiente figura muestra el Esquema de principio de SM 326; DO 10 x DC 24V/2A. Figura 8-42 Esquema de principio y conexiones del SM 326; DO 10 x DC 24V/2A Los grupos de potencial 1L+, 2L+ y 3L+ pueden ser alimentados por fuentes de alimentación diferentes, pero también por una fuente de alimentación común.
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) 8.6.2 Casos de aplicación del SM 326; DO 10 x DC 24V/2A Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Consulte también Conexión en paralelo de dos salidas para suprimir el tiempo de apagado (Página 145) 8.6.3 Caso de aplicación 1: modo estándar, caso de aplicación 3: modo de seguridad SIL2/Cat.
Página 142
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) ADVERTENCIA Si se produce un cortocircuito transversal entre 2L+ y DO, el actuador accionado ya no se desconecta. Para evitar que se produzcan cortocircuitos transversales entre 2L+ y DO, es necesario tender los cables para la conexión de los actuadores entre los dos grupos de señales (canales 0 - 4 y canales 5 - 9) de forma que queden protegidos (p.
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Parámetros ajustables para los casos de aplicación 1, 3 y 5 Tabla 8- 19 Parámetros de SM 326; DO 10 x DC 24V/2A para los casos de aplicación 1, 3 y 5 Parámetro Rango de valores Tipo...
Página 144
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Los avisos de diagnóstico, las posibles causas de fallo y las soluciones se indican en las tablas del capítulo "Avisos de diagnóstico del SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (Página 146)". Nota En caso de parametrización con SIL3 La señal de la salida debe cambiar una vez al día o más frecuentemente.
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Parámetros ajustables para los casos de aplicación 2, 4 y 6 Tabla 8- 20 Parámetros de SM 326; DO 10 x 24V/2A para los casos de aplicación 2, 4 y 6 Parámetro Rango de valores Tipo...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Esquema de cableado salidas opuestas Interconecte siempre dos a una salida mediante diodos en serie. Con la interconexión y la coordinación de prueba interna entre las salidas 0 a 4 y 5 a 9, se suprime el impulso de prueba "0"...
Página 147
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo. Algunos avisos de diagnóstico solo se producen en determinados casos de aplicación. Tabla 8- 21 Avisos de diagnóstico del SM 326;...
Página 148
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 326, DO 10 x DC 24V/2A. Tabla 8- 22 Avisos de diagnóstico y soluciones con SM 326;...
Página 149
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Aviso de diagnósti- Detección del Causas posibles Soluciones fallo Fallo de comuni- General Fallo de la comunicación entre la Comprobar la conexión cación CPU y el módulo, p. ej., a causa de PROFIBUS una conexión PROFIBUS defectu- Eliminar las interferen-...
Página 150
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Aviso de diagnósti- Detección del Causas posibles Soluciones fallo conectada Fallo externo de la tensión de car- Sustituir el módulo Fallo del valor de General Se ha producido un fallo de valor Eliminar las interferen- comprobación de comprobación en la comuni-...
Página 151
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Diagnóstico erróneo con rotura de hilo en módulos de salidas digitales redundantes Al utilizar de forma redundante módulos de salidas de seguridad SM 326; DO 10 x DC 24V/2A, puede darse el siguiente comportamiento en caso de fallo: si se produce una rotura de hilo en un canal y hay conexiones de carga diferentes, se señalizará...
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Diagnóstico erróneo con cortocircuito En caso de cortocircuito a L+ de un canal del módulo de salidas digitales de seguridad SM 326; DO 10 x DC 24V/2A con alarma de diagnóstico o cortocircuito entre canales con diferentes señales, no solo se señaliza el fallo del canal afectado y se pasiva este, sino que también se pasivan los canales restantes de la sección en la que se encuentra el canal afectado.
Página 153
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Datos técnicos Tensión nominal de carga 2L+/3L+ 24 V DC Protección contra inversión de polaridad • Intensidad total de las salidas sin diodo en serie (por grupo) Montaje horizontal •...
Página 154
Módulos digitales 8.6 SM 326; DO 10 x DC 24V/2A (6ES7326-2BF01-0AB0) Datos técnicos con señal "1" • mín. L + (-1,0 V) sin diodo en serie mín. L + (-1,8 V) con diodo en serie Corriente de salida Con señal "1" •...
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Datos técnicos Requisitos temporales de los actuadores El actuador no debe reaccionar con: Tiempo de apagado < 1 ms • Tiempo de encendido < 1 ms • (ver también cap. "Requisitos exigidos a los sensores y actuadores para el modo de seguridad de los SM F (Página 47)") Tiempo, frecuencia...
Página 156
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) ● Modo redundante parametrizable ● Uso en modo de seguridad ● Cumplimiento de SIL3/Cat. 4/PL e sin módulo separador ● Señalización de errores colectivos (SF) ● Señalización del modo de seguridad (SAFE) ●...
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Asignación de direcciones Direccionamiento de las salidas en el programa de usuario: x = dirección inicial de módulo Figura 8-50 Asignación de direcciones con SM 326; F-DO 10 x DC24V/2A PP Vista frontal Figura 8-51 Vista frontal de SM 326;...
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Esquema de principio y conexiones La siguiente figura muestra el Esquema de principio de SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP. Figura 8-52 Esquema de principio de SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP Los grupos de potencial 1L+, 2L+ y 3L+ pueden ser alimentados por fuentes de alimentación diferentes, pero también por una fuente de alimentación común.
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) 8.7.2 Casos de aplicación de SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) El intervalo típico entre dos impulsos de prueba es de 0,5 segundos. Durante el período ① intermedio puede producirse un impulso de prueba adicional . El intervalo entre el primer impulso de prueba y el impulso de prueba adicional equivale a un ciclo del módulo.
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Los casos de aplicación 3 y 4 se suprimen, ya que el módulo admite SIL3/Cat. 4/PL e. 8.7.4 Caso de aplicación 5: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e Introducción A continuación encontrará...
Página 162
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Conexión de 2 actuadores a 1 salida digital Es posible conectar 2 actuadores a una salida digital de seguridad. Debe cumplirse la siguiente condición: ● L+ y M de los actuadores deben conectarse a 2L+ y 2M del módulo (es necesario el mismo potencial de referencia).
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Parámetro Rango de valores Tipo Rango efec- tivo activated activated estático Canal Diagnosis: Wire break activated/deactivated estático Canal Activated light test activated/deactivated estático Canal Max. read-back time for light test 0,6 to 5 ms estático Canal...
Página 164
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Esquema de cableado salidas opuestas Interconecte siempre dos con redundancia parametrizada a una salida. Con la interconexión y la coordinación de prueba interna entre las salidas 0 a 4 y 5 a 9, se suprime el impulso de prueba "0"...
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Parámetro Rango de valores Tipo Rango efec- tivo Load voltage failure diagnostics activated/deactivated estático Grupo de canales activated activated/deactivated estático Canal Diagnosis: Wire break activated/deactivated estático Canal Activated light test activated/deactivated estático Canal...
Página 166
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) ADVERTENCIA Los cortocircuitos a L+ en el SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP deben evitarse tendiendo los cables de señal de forma que queden protegidos ya que, en caso contrario, el actuador permanece activado.
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Parámetros ajustables para el caso de aplicación 6 Tabla 8- 24 Parámetros del SM 326; F-DO 10 x 24V/2A PP para el caso de aplicación 6 Parámetro Rango de valores Tipo Rango efec- tivo...
Página 168
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo. Algunos avisos de diagnóstico solo se producen en determinados casos de aplicación. Tabla 8- 25 Avisos de diagnóstico de SM 326;...
Página 169
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 326, F-DO 10 x DC 24V/2A PP. Tabla 8- 26 Avisos de diagnóstico y soluciones con SM 326;...
Página 170
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Aviso de diagnósti- Detección del Causas posibles Soluciones fallo Parámetros erró- General Parámetros erróneos transferidos Volver a parametrizar el neos en el módulo al módulo módulo Caída de la tensión General Fallo interno de la tensión de ali- Sustituir el módulo...
Página 171
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Aviso de diagnósti- Detección del Causas posibles Soluciones fallo Interruptor principal General Módulo defectuoso Sustituir el módulo defectuoso Driver de salida General Módulo defectuoso Sustituir el módulo defectuoso Sobretemperatura General Sobrecarga de la salida...
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Nota Si SM F detecta un cortocircuito P externo en un canal, desconecta todos los canales que conducen señales 1 y no están configurados de forma redundante. A continuación se determinan los canales realmente afectados y se vuelven a integrar los canales sin fallos.
Página 173
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Datos técnicos Intensidad total de las salidas (por grupo) Montaje horizontal • máx. 10 A hasta 40 °C máx. 7 A hasta 50 °C máx. 6 A hasta 60 °C Montaje vertical •...
Página 174
Módulos digitales 8.7 SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP (6ES7326-2BF10-0AB0) Datos técnicos 12 Ω a 3,4 kΩ hasta 40 °C • 12 Ω a 3,4 kΩ hasta 60 °C • Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas con redundancia parametrizada Para control redundante de una carga •...
Módulos analógicos Introducción En este capítulo Para la conexión de sensores y codificadores analógicos, hay disponibles dos módulos de entradas analógicas de seguridad aptos para redundancia de la gama de módulos de S7- 300: ● SM 336; AI 6 x 13Bit ●...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits SM 336; AI 6 x 13 bits 9.2.1 Representación de valores analógicos Rangos de medida Tabla 9- 1 Rangos de medida de SM 336; AI 6 x 13Bit Rango de medida Unidad Rango 0 a 20 mA...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits S7 F/FH Systems S7 Distributed Safety con 7FFF . En , la PAE proporciona el valor sustitutivo 0 para el programa de seguridad en lugar de 7FFF ● Si la comprobación de rotura de hilo no está parametrizada, se señaliza rebase por S7 F/FH Systems S7 Distributed defecto con un valor <...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Características SM 336; AI 6 x 13Bit tiene las siguientes características: ● 6 entradas analógicas aisladas entre canales y bus de fondo ● Rangos de entrada: 0 a 20 mA o 4 a 20 mA, 0 a 10 V en modo estándar 4 a 20 mA en modo de seguridad ●...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Asignación de direcciones La siguiente figura muestra la asignación de los canales a las direcciones. Figura 9-1 Asignación de direcciones para SM 336; AI 6 x 13Bit Vista frontal Figura 9-2 Vista frontal de SM 336;...
Página 180
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de principio y conexiones La siguiente figura muestra el esquema de conexiones y de principio del SM 336; AI 6 x 13Bit. La asignación interna de las conexiones de la parte izquierda de la figura se corresponden con la asignación de las conexiones de la derecha.
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Números de canal Los números de canal permiten identificar las entradas de forma única y asignar los avisos de diagnóstico específicos de canal. Figura 9-4 Números de canal de SM 336; AI 6 x 13Bit Alimentación de sensor ADVERTENCIA El módulo no respalda las caídas de tensión, por lo que estas afectan a la alimentación de...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Figura 9-6 Alimentación de sensor externa, transductores de medida a 4 hilos para SM 336; AI 6 x 13Bit ADVERTENCIA La estabilidad de la alimentación de sensor externa debe ajustarse a la clase de seguridad deseada (SIL 2, SIL 3).
Página 183
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Si se supera el valor admisible para U , debe preverse el uso de conductores equipotenciales entre los puntos de medida. Mejora de la precisión en la medición de intensidad en el canal 0 a 3 del módulo de entradas analógicas Si se utiliza uno de los canales 0 a 3 de SM 336;...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits 9.2.3 Casos de aplicación de SM 336; AI 6 x 13 bits Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquemas de cableado Para cada caso de aplicación hay tres esquemas de cableado en función del tipo de medición. Tabla 9- 4 Esquemas de cableado de SM 336; AI 6 x 13 Bit Esquema de Tipo de medición Rango...
Página 186
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 1 Se pueden conectar 6 señales de proceso a un módulo analógico. El módulo analógico proporciona la alimentación de sensor Vs para 6 canales.
Página 187
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Figura 9-11 Medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 1 con SM 336; AI 6 x 13Bit Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 188
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado C, medición de tensión de 0 a 10 V, para el caso de aplicación 1 Se pueden conectar 4 señales de proceso a un módulo analógico. El módulo analógico proporciona la alimentación de sensor Vs para 4 canales.
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetro Rango de valores en modo estándar Tipo Rango efectivo Measuring range estático Canal 4 to 20 mA • 0 to 20 mA • 0 to 10 V • Ficha "Inputs 2" Safety mode no (modo estándar) estático...
Página 190
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 2 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se conectan dos sensores a través de un canal a los dos módulos analógicos.
Página 191
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 192
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado B, medición de intensidad de 0 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 2 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se conectan dos sensores a través de 1 canal a los dos módulos analógicos.
Página 193
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 194
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado C, medición de tensión de 0 a 10 V, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 2 Se pueden conectar 4 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se conectan dos sensores a través de un canal a los dos módulos analógicos.
Página 195
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetros ajustables para el caso de aplicación 2 Tabla 9- 6 Parámetros para el caso de aplicación 2 de SM 336; AI 6 x 13Bit Parámetro Rango de valores en modo estándar Tipo Rango efectivo Ficha "Inputs 1"...
Página 197
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 3 Se pueden conectar 6 señales de proceso a un módulo analógico. El módulo analógico proporciona la alimentación de sensor V para 6 canales.
Página 198
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado B, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 3 Se pueden conectar 6 señales de proceso a un módulo analógico. El módulo analógico proporciona la alimentación de sensor V para 6 canales.
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetro Rango de valores en modo de seguri- Tipo Rango efectivo Interference frequency 50 Hz/60 Hz estático Módulo Group diagnostics yes/no estático Canal Wire-break check (solo yes/no estático Canal con 4 a 20 mA) Measuring type estático Canal...
Página 200
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 4 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se conectan dos sensores a través de 1 canal a los dos módulos analógicos.
Página 201
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 202
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado B, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 4 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se conectan dos sensores a través de 1 canal a los dos módulos analógicos.
Página 203
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetros ajustables para el caso de aplicación 4 Tabla 9- 8 Parámetros para el caso de aplicación 4 de SM 336; AI 6 x 13Bit Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo Rango efectivo guridad...
Página 205
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 5 Se pueden conectar 6 señales de proceso a un módulo analógico. Por cada señal de entradas opuestas proceso se conectan dos sensores redundantes a dos del módulo...
Página 206
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado B, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 5 Se pueden conectar 6 señales de proceso a un módulo analógico. Por cada señal de entradas opuestas proceso se conectan dos sensores redundantes a dos del módulo...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetros ajustables para el caso de aplicación 5 Tabla 9- 9 Parámetros para el caso de aplicación 5 de SM 336; AI 6 x 13Bit Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo Rango efectivo guridad...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits 9.2.9 Caso de aplicación 6: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e con alta disponibilidad (solo en S7 F/FH Systems) Introducción A continuación encontrará los esquemas de cableado y la parametrización de SM 336; AI 6 x 13Bit para el ●...
Página 209
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado A, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 2 hilos, para el caso de aplicación 6 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se necesitan 4 sensores redundantes.
Página 210
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 211
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Esquema de cableado B, medición de intensidad de 4 a 20 mA, transductor de medida a 4 hilos, para el caso de aplicación 6 Se pueden conectar 6 señales de proceso a dos módulos analógicos redundantes. Por cada señal de proceso se necesitan 4 sensores redundantes.
Página 212
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 213
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Parámetros ajustables para el caso de aplicación 6 Tabla 9- 10 Parámetros para el caso de aplicación 6 de SM 336; AI 6 x 13Bit Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo Rango efectivo guridad...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits 9.2.10 Avisos de diagnóstico del SM 336; AI 6 x 13 bits Posibles avisos de diagnóstico La siguiente tabla ofrece una vista general de los avisos de diagnóstico de SM 336; AI 6 x 13Bit. Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo.
Página 215
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 336; AI 6 x 13Bit. Tabla 9- 12 Avisos de diagnóstico y soluciones en el SM 336;...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Fallo del valor de comprobación Eliminar las interferencias (CRC), p. ej., debido a interferen- cias electromagnéticas excesiva- mente altas Paso de la CPU a STOP Leer el búfer de diagnóstico La vigilancia de tiempo ha Interferencias electromagnéticas...
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Datos técnicos 16 bytes En el área de periferia para entradas • 4 bytes En el área de periferia para salidas • Longitud de cable máx. 200 m apantallado • Conector frontal 40 polos Clase de seguridad máx.
Página 218
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Datos técnicos típ. 160 mA De la tensión de alimentación L+ • Tensión en modo común máx. ±6 V Tensión en modo común admisible entre las • entradas (U sí, rango de reacción > 6 V o < -6 V Vigilancia de la tensión en modo común •...
Página 219
Módulos analógicos 9.2 SM 336; AI 6 x 13 bits Datos técnicos Límite de error práctico (en todo el margen de temperatura, referido al margen de entrada) ± 0,48 % Intensidad • ± 0,48 % Tensión • Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Alarma de proceso •...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Datos técnicos Conexión de los sensores posible Para medición de tensión • posible Para medición de intensidad • posible Como transductor de medida a 4 hilos • posible Como transductor de medida a 2 hilos •...
Página 221
(para rebase por defecto). Consulte también las instrucciones de servicio "Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/8859629)". Comprobación de rotura de hilo en el rango de 0 a 20 mA En el rango de 0 a 20 mA se realiza siempre una comprobación de rotura de hilo: S7 F/FH Systems ●...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Resolución de medidas SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART tiene una resolución de 15 bits. Tabla 9- 14 Representación de modelos de bits Número de bit Peso de bits Ejemplo...
Página 223
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● Uso en modo de seguridad ● Cumplimiento de SIL3/Cat. 4/PL e sin módulo separador ● Comunicación HART HW Config ● Actualización de firmware mediante ● Datos de identificación I&M ●...
Página 224
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Vista frontal Figura 9-18 Vista frontal de SM336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 225
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Esquema de principio y conexiones La siguiente figura muestra el esquema de principio del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART. En los siguientes capítulos se expone la conexión de los sensores analógicos para los diferentes casos de aplicación.
Página 226
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Números de canal Los números de canal permiten identificar las entradas de forma única y asignar los avisos de diagnóstico específicos de canal. Figura 9-20 Números de canal de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Alimentación de sensor ADVERTENCIA El módulo no respalda las caídas de tensión, por lo que estas afectan a la alimentación de...
Página 227
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Alimentación de sensor externa Las figuras del capítulo "Auto-Hotspot" muestran cómo alimentar los sensores a través de una alimentación externa (p. ej. a través de otro módulo). ADVERTENCIA Si se produce un cortocircuito de L+ a Mn+, se dañarán las resistencias de entrada.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Consulte también Casos de aplicación del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART (Página 228) 9.3.3 Casos de aplicación del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Selección del caso de aplicación La siguiente figura ayuda a seleccionar el caso de aplicación conforme a los requisitos relativos a la seguridad y la disponibilidad.
Página 229
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ADVERTENCIA La clase de seguridad alcanzable depende de la calidad de los sensores y del tamaño del intervalo entre pruebas conforme a la norma IEC 61508:2000. Si la calidad de los sensores es inferior a la correspondiente a la clase de seguridad necesaria, el sensor debe utilizarse de forma redundante y conectarse a través de 2 canales.
Página 230
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Esquema de cableado A: transductor de medida a 2 hilos, alimentación de sensor interna Particularidad: ● Se controla el cortocircuito entre la tensión de alimentación del sensor Vsn y Mn+. ●...
Página 231
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ADVERTENCIA En función del diseño interno del sensor, en caso de cortocircuito de 2L+ a Mn+ (sensor con circuito de medida referido a 2M) o de Mn- a 2M (sensor con circuito de medida referido a 2L+) pueden dañarse las resistencias de entrada (consulte la documentación del sensor utilizado).
Página 232
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Esquema de cableado C: transductor de medida a 4 hilos, alimentación de sensor interna Particularidad: ● Se controla el cortocircuito entre la tensión de alimentación del sensor Vsn y Mn+. ●...
Página 233
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ADVERTENCIA En función del diseño interno del sensor, en caso de cortocircuito de 2L+ a Mn+ (sensor con circuito de medida referido a 2M) o de Mn- a 2M (sensor con circuito de medida referido a 2L+) pueden dañarse las resistencias de entrada (consulte la documentación del sensor utilizado).
Página 234
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Nota 1L+ y 2L+ pueden alimentarse desde una fuente de alimentación. Figura 9-26 Transductor de medida a 2 hilos, alimentación de sensor interna con redundancia de módulos Para obtener más información sobre los diodos Zener, consulte el capítulo "Cálculo de la tensión de alimentación residual en el transductor (Página 239)".
Página 235
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Nota 1L+, 2L+ y 3L pueden alimentarse desde una fuente de alimentación. Debe respetarse la tensión máxima admisible en modo común U ADVERTENCIA En función del diseño interno del sensor, en caso de cortocircuito de 2L+ a Mn+ (sensor con circuito de medida referido a 2M) o de Mn- a 2M (sensor con circuito de medida referido a 2L+) pueden dañarse las resistencias de entrada (consulte la documentación del sensor utilizado).
Página 236
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Esquema de cableado G: transductor de medida a 4 hilos, alimentación de sensor interna con redundancia de módulos Particularidad: ● Se controla el cortocircuito entre la tensión de alimentación del sensor Vsn y Mn+. ●...
Página 237
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Esquema de cableado H: transductor de medida a 4 hilos, alimentación de sensor externa con redundancia de módulos ADVERTENCIA No se detecta una subtensión en el transductor, lo que significa que puede ser necesario un transductor de medida con detección de subtensión.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-29 Transductor de medida a 4 hilos, alimentación de sensor externa con redundancia de módulos Para obtener más información sobre los diodos Zener, consulte el capítulo "Cálculo de la tensión de alimentación residual en el transductor (Página 239)".
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Caso de aplicación Esquemas de cableado Evaluación 2oo3 (2 de 3), de alta disponibilidad, transductor no redundante Evaluación 2oo3 (2 de 3) con 3 módulos 9.3.4.1 Cálculo de la tensión de alimentación residual en el transductor Cálculo de la tensión de alimentación residual Para calcular la tensión de alimentación residual, deben determinarse las siguientes tensiones en función del esquema de cableado que se utilice:...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Reste a la tensión de alimentación mínima la caída de tensión del cable, de la resistencia interna y de los diodos. Proceda según el esquema de cableado de su sensor. Ejemplo para el cálculo de la tensión de alimentación residual en el caso de aplicación 3: Tensión residual mínima (U ) en un transductor de medida a 2 hilos, caso de aplicación sin...
Por ejemplo, pueden utilizarse los siguientes diodos Zener: 5,6 V (1N4734A) y 6,2 V (1N4735A) o MTA 6ES7650-1AH51-5XX0 con 6ES7650-1BB51-0XX0 y 6ES7650-1BC51- 0XX0 (consulte el manual "Marshalled Termination Assemblies para módulos remotos de E/S ET 200M (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22091986)"). 9.3.5 Casos de aplicación 1 y 2 Casos de aplicación 1 y 2...
Página 242
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART diagnóstico y soluciones con SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART en el capítulo "Avisos de diagnóstico del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART (Página 257)". Medición de intensidad de 0/4 a 20 mA, transductor de medida a 2 y 4 hilos, para el caso de aplicación 3 En esta variante de interconexión pueden conectarse 6 señales de proceso a un módulo.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetros ajustables para el caso de aplicación 3 Tabla 9- 17 Parámetros para el caso de aplicación 3 de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo...
Página 244
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Medición de intensidad de 0/4 a 20 mA, transductor de medida a 2 y 4 hilos, transductor de medida no redundante, para el caso de aplicación 4 En esta variante de interconexión pueden conectarse 6 señales de proceso a dos módulos redundantes.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetros ajustables para el caso de aplicación 4 Tabla 9- 18 Parámetros para el caso de aplicación 4 del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo...
Página 246
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-32 Evaluación 1oo2 (1 de 2), transductor bicanal ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Medición de intensidad de 0/4 a 20 mA, transductor de medida a 2 y 4 hilos, transductor monocanal, para el caso de aplicación 5 En esta variante de interconexión pueden conectarse 3 señales de proceso a un módulo.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-33 Evaluación 1oo2 (1 de 1), transductor 2 canales ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Nota SIMATIC PDM Si se utiliza...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo Rango efectivo guridad Interference frequency 50 Hz/60 Hz estático Módulo suppression Sensor evaluation Evaluación 1oo2 (1 de 2)* estático Canal Measuring range...
Página 249
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART soluciones con SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART en el capítulo "Avisos de diagnóstico del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART (Página 257)". Medición de intensidad de 0/4 a 20 mA, transductor de medida a 2 y 4 hilos, para el caso de aplicación 6, transductor de medida no redundante En esta variante de interconexión pueden conectarse 3 señales de proceso a dos módulos...
Página 250
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Nota Los dos SM F también pueden alimentarse desde dos fuentes de alimentación. Si utiliza dos fuentes de alimentación, deberá conectar entre sí las dos masas de los SM F. Parámetros ajustables para el caso de aplicación 6 Tabla 9- 20 Parámetros para el caso de aplicación 6 de SM 336;...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.10 Caso de aplicación 7: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e Introducción A continuación encontrará el esquema de cableado y la parametrización del SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART para el ●...
Página 252
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ADVERTENCIA Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las características correspondientes. Nota SIMATIC PDM Si se utiliza como herramienta de ingeniería para el aparato de campo HART, es necesario crear un aparato de campo HART solo para el canal con el número más bajo.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.11 Caso de aplicación 8: modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e con alta disponibilidad (solo en S7 F/FH Systems) Introducción A continuación encontrará el esquema de cableado y la parametrización de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ...
Página 254
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-36 Evaluación 2oo3 (2 de 3), SM F redundantes, transductor de medida 3 canales Para obtener más información sobre los diodos Zener, consulte el capítulo "Cálculo de la tensión de alimentación residual en el transductor (Página 239)".
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetros ajustables para el caso de aplicación 8 Tabla 9- 22 Parámetros para el caso de aplicación 8 de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetro Rango de valores en modo de se- Tipo...
Página 256
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Medición de intensidad de 0/4 a 20 mA, transductor de medida a 2 y 4 hilos, para el caso de aplicación 9 En esta variante de interconexión pueden conectarse 6 señales de proceso a tres módulos redundantes.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Nota 1L+, 2L+ y 3L pueden alimentarse desde una fuente de alimentación. Debe respetarse la tensión máxima admisible en modo común U Parámetros ajustables para el caso de aplicación 9 Tabla 9- 23 Parámetros para el caso de aplicación 9 de SM 336;...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Posibles avisos de diagnóstico La siguiente tabla ofrece una vista general de los avisos de diagnóstico de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART. Los avisos de diagnóstico pueden estar asignados a un canal o a todo el módulo.
Página 259
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Causas de fallo y su solución En la siguiente tabla encontrará las posibles causas de fallo y las correspondientes soluciones para los diferentes avisos de diagnóstico de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART.
Página 260
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temperatura ambiente excesivamente Comprobar las condiciones de montaje y alta desconectar/conectar la tensión de • alimentación de la CPU F/del IM, enchufar/desenchufar el SM F o •...
Página 261
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Cortocircuito Cableado incorrecto Comprobar el cableado y (cortocircuito a L+ de la ali- desconectar/conectar la tensión de • mentación de sensor, cortocircuito alimentación de la CPU F/del IM, a masa o alimentación de sensor enchufar/desenchufar el SM F o...
Página 262
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones HART: variable primaria fuera de Variable primaria parametrizada fuera Comprobar la parametrización del • • límites de límites aparato de campo HART Parámetro incorrecto en el aparato de Corregir/desconectar la simulación •...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Aviso de diagnóstico Causas posibles Soluciones Error de comunicación HART El aparato de campo HART no re- Comprobar el cableado del proceso • • sponde Comprobar la intensidad de medida •...
Página 264
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Datos técnicos Intervalo de prueba 20 años Tensión, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación de electrónica L+ 24 V DC sí Protección contra inversión de polaridad • ninguno Regulación por pérdida de L+ •...
Página 265
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Datos técnicos sí Parametrizable • Tiempo de integración • 20 ms a 50 Hz 16,67 ms a 60 Hz Tiempo de respuesta por par de canales • 25 ms a 50 Hz 22 ms...
Página 266
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Datos técnicos Repetibilidad (en estado estacionario a 25 °C, ± 0,015 % referido al valor final del rango de medida 20 mA) Influencia de una de las señales HART superpuestas a la señal de entrada (referida al valor final del rango de medida 20 mA, además del error básico) ±...
Página 267
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Datos técnicos Para medición de intensidad posible Como transductor de medida a 4 hilos • posible Como transductor de medida a 2 hilos • Comunicación HART Modo Monodrop/Multidrop Modo Monodrop Maestro primario/secundario Maestro primario o secundario *...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.15 Parámetros del módulo de entradas analógicas F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Tabla 9- 26 Parámetros del módulo SM 331; F-AI 6 x 0/4...20mA HART Parámetro Rango de valores Ajuste predeterminado...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Uso del alisamiento Mediante el alisamiento de los valores analógicos se obtiene una señal analógica estable para su ulterior procesamiento. ADVERTENCIA El alisamiento se realiza con el cálculo del valor medio mediante el número seleccionado de ciclos de conversión, p.
Página 270
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Ejemplo En la figura siguiente se muestra al cabo de cuántos ciclos del módulo queda totalmente aplicada la señal analógica alisada tras un salto de escalón unitario, en función del alisamiento ajustado.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Una vez transcurrido el tiempo de discrepancia, se notifica un fallo y el valor de proceso S7 Distributed Safety cambia a 7FFF . En , la PAE proporciona el valor sustitutivo 0 para el programa de seguridad en lugar de 7FFF 9.3.15.2 Parametrización del análisis de discrepancia en la evaluación 1oo2 (1 de 2)
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-40 Ejemplo de ventana de tolerancia relativa discrepancia (parametrización: valor unitario = MÁX) En cuanto se detecta una discrepancia, se inicia el tiempo de discrepancia parametrizado. El tiempo de discrepancia transcurre mientras persiste la discrepancia.
Página 273
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● Tolerance window abs. % ● Tolerance window rel. % Parámetro "Discrepancy time" El módulo detecta un error de discrepancia cuando el valor unitario de los dos canales de entrada de un par de canales está...
Página 274
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● I = 20 mA ● I = 0 mA para rango de medida 0 a 20 mA ● I = 4 mA para rango de medida 4 a 20 mA ●...
Página 275
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● T = tolerancia en % ● ΔI = desviación máxima de la intensidad (+/-) El parámetro "Tolerance window relative %" puede parametrizarse en un rango de 0,2 a 20% para cada par de canales.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART El diagrama anterior muestra la evolución de los dos valores de proceso. Las líneas discontinuas representan el rango de tolerancia, que en este ejemplo está ajustado como absoluto.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.16 Principios básicos de HART 9.3.16.1 ¿Qué es HART? La función HART permite utilizar los módulos analógicos con posibilidades de comunicación digitales adicionales. El protocolo HART se ha desarrollado como protocolo estándar "de facto"...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● Formatos de datos ● Comandos Señal HART La siguiente figura muestra la señal analógica con la señal HART modulada (procedimiento FSK), que está formada por ondas senoidales de 1200 Hz y 2200 Hz. Puede filtrarse con un filtro de entrada que permite recuperar la señal analógica original.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Ejemplos de parámetros HART La siguiente tabla presenta parámetros HART de los distintos grupos: Tabla 9- 27 Ejemplos de parámetros HART Grupo de parámetros Parámetros del aparato de campo HART universales Valor medido o de ajuste (variable primaria), nombre del fabricante, identificador de puntos de...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Figura 9-44 Lugar de uso de los módulos analógicos HART en el sistema distribuido Consulte también Juegos de datos de comunicación HART (Página 288) 9.3.16.5 Aplicación de HART Entorno del sistema para el uso de HART Para utilizar un aparato de campo inteligente con la funcionalidad HART se requiere el siguiente entorno del sistema:...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART STEP 7 SIMATIC PDM , dispositivo portátil HART El ajuste de los parámetros HART puede realizarse bien mediante un terminal de mando SIMATIC PDM SIMATIC PDM manual externo (dispositivo portátil HART) o con accede a través de los módulos, mientras que el dispositivo portátil HART se conecta directamente en paralelo al aparato de campo.
Página 282
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Parámetro "HART_Gate" módulo El parámetro "HART_Gate" activa la función HART (comunicación HART) para el . El de seguridad parámetro "HART_Gate" funciona como "interruptor principal" para todo el módulo.
Página 283
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART "HART_Gate" puede parametrizarse de los siguientes modos: ● "on": la comunicación HART está habilitada. ● "switchable": la comunicación HART puede conectarse y desconectarse desde el S7 Distributed Safety S7 F Systems) programa de seguridad ( siempre que los módulos...
Página 284
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART S7 F Systems Figura 9-46 Ejemplo de habilitación de la comunicación HART en Ejemplo de habilitación de la comunicación HART en S7 Distributed Safety S7 Distributed Safety Figura 9-47 Ejemplo de habilitación de la comunicación HART en S7 Distributed Safety,...
Página 285
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART ● "off": la comunicación HART está bloqueada. Nota El diagnóstico HART solo está disponible si HART está activado. Esto también es válido PCS 7 para Maintenance Stations El diagnóstico de módulos, en cambio, siempre está...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.17 Interfaz de juegos de datos y datos útiles 9.3.17.1 Resumen de las interfaces de juegos de datos y los datos útiles de la comunicación HART Introducción En este capítulo encontrará...
Para más información sobre los SFC, consulte el manual "Software del sistema para funciones de sistema y funciones estándar S7-300/400 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1214574)". Resumen de los datos útiles El módulo dispone de un área de datos útiles (de usuario) con el siguiente contenido, que se proporciona del mismo modo para los canales 0 a 5: ●...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.17.3 Juegos de datos de comunicación HART Juegos de datos de transferencia La comunicación HART puede manejarse mediante un cliente para cada canal. Cada canal dispone de un área de transferencia separada. Cada área de transferencia se compone del juego de datos de comando y el juego de datos de respuesta.
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Estructura del juego de datos para comando La siguiente imagen muestra el juego de datos de comando que permite escribir un comando en el área de transferencia de un cliente. El módulo analógico HART envía el comando al aparato de campo HART conectado.
Página 290
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Estructura del juego de datos para respuesta La siguiente figura muestra la estructura del juego de datos de respuesta que contiene la respuesta al comando HART enviado antes, así como fallos o estados. Figura 9-49 Juego de datos de respuesta de los módulos analógicos HART Evaluación de los datos de respuesta...
Página 291
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Tabla 9- 29 Indicadores de fallo agrupado HART en el byte de respuesta 1 (Extended Response Control) N.º bit Señalización de errores colectivos Significado HART Más información de estado disponible Corresponde al bit 4 en los bytes de fallo es- pecíficos del canal del juego de datos de di- agnóstico 1 (2.º...
Página 292
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART Fallo Error de protocolo HART en el byte Significado Fallo de canal 0: No especificado 1: Error de cable 2: Cortocircuito 3: Cable abierto 4: Salida de intensidad baja 5: Error de parametrización Fallo de comando 0 - 127: Protocolo HART,...
Módulos analógicos 9.3 SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART 9.3.17.4 Juego de parámetros de los canales HART Estructura de los juegos de parámetros 131 a 136 La siguiente figura muestra la estructura de los juegos de parámetros 131 a 136 para los canales HART 0 a 5.
Puede leer los datos del área de datos útiles en la imagen de proceso, así como evaluarlos en su programa de usuario. Consulte al respecto el capítulo "Acceso a la periferia F" en el manual " S7 F/FH Systems, Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16537972) " o "S7 Distributed Safety, Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875)".
"S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Configuración (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/13008499)" si está puesto a tierra instalada con potencial de referencia Si instala la estación en un armario metálico, puede elegir entre el montaje con potencial de referencia con y sin puesta a tierra.
Módulo separador 10.2 Características, vista frontal y esquema de principio Clase de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e con módulo separador Para las aplicaciones en la clase de seguridad SIL3/Cat. 4, tenga en cuenta la advertencia del apartado "Reglas para utilizar el módulo separador" en el capítulo "Configuración con SM F en modo de seguridad (Página 22)".
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/13008499) en el funcionamiento puesta a tierra ● Si dispone de una configuración que no requiere elementos de protección o porque su equipo no necesita protección contra ondas de choque, bien porque ya ha previsto otras sin puesta a tierra medidas de protección, también puede crear una configuración...
Página 298
Módulo separador 10.3 Variantes de diseño ① Alimentación ② IM 153-2 ③ Módulos de señales estándar ④ Módulo separador ⑤ Módulos de señales de seguridad Figura 10-3 Configuración de un ET 200M con módulo separador (no permite sustitución del módulo durante el funcionamiento) Nota Para garantizar la protección contra sobretensión en el modo de seguridad, es necesario:...
Módulo separador 10.4 Datos técnicos Configuración de un ET 200M con módulo separador en el bus de fondo activo El ET 200M con módulo de bus para el módulo separador es 80 mm más ancho. Sin embargo, permite enchufar hasta un máximo de 8 o 12 módulos de señales, como hasta ahora.
Página 300
Módulo separador 10.4 Datos técnicos Datos técnicos Peso aprox. 230 g Datos específicos del módulo Conector frontal 20 polos Tensiones, intensidades, potenciales Disipación del módulo ninguno Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Puesta en marcha y diagnóstico En el capítulo del manual "Unidad de periferia descentralizada ET 200M (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1142798)", encontrará una descripción detallada de la estructura del telegrama de diagnóstico y de la posición de la sección de alarmas de acuerdo con la norma PROFIBUS.
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Juegos de datos 0 y 1 de los datos del sistema Los datos de diagnóstico de un módulo pueden tener una longitud de hasta 29 bytes y se encuentran en los juegos de datos 0 y 1 del área de datos del sistema: ●...
Página 303
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Bytes 2 y 3 La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico. Figura A-2 Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 304
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Bytes 4 a 6 La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 4 a 6 de los datos de diagnóstico. Figura A-3 Bytes 4 y 6 de los datos de diagnóstico Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 305
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Bytes 7 a 9 en SM 326; DI 24 x DC 24V La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 7 a 9 de los datos de diagnóstico para SM 326;...
Página 306
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Byte 7 en SM 326; DI 8 x NAMUR La siguiente figura muestra el contenido del byte 7 de los datos de diagnóstico para SM 326;...
Página 307
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Bytes 7 y 8 en SM 326; DO 10 x DC 24V/2A La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 7 y 8 de los datos de diagnóstico para SM 326;...
Página 308
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Bytes 7 a 28 en SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 7 a 28 de los datos de diagnóstico para SM 326;...
Página 309
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Byte 7 en SM 336; AI 6 x 13Bit La siguiente figura muestra el contenido del byte 7 de los datos de diagnóstico para SM 336;...
Página 310
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Diagnóstico en SM 336, F-AI 6 x 0/4 ... 20 mA HART La siguiente figura muestra el contenido de los bytes 4 a 19 de los datos de diagnóstico. Figura A-10 Juego de datos de diagnóstico a partir del byte 4 en SM 336, F-AI 6 x 0/4 ...
Página 311
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Nota Tenga en cuenta la siguiente indicación relativa a los datos de diagnóstico: Si existe un fallo de canal HART, recibirá información adicional si lee con SFC 59 la parte referente al estado (= bytes de estado HART) del juego de datos de respuesta HART del cliente correspondiente o el juego de datos de diagnóstico del canal correspondiente.
Página 312
Datos de diagnóstico de los módulos de señales A.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Croquis acotados Módulo de señales Croquis acotado del módulo de señales La siguiente figura muestra el croquis acotado de los módulos de señales (sin función de extracción/inserción durante el funcionamiento). El aspecto de los distintos módulos de señales puede ser diferente. Las dimensiones indicadas, en cambio, siempre son las mismas.
Página 314
Croquis acotados B.1 Módulo de señales Figura B-2 Croquis acotado de SM 336; F-AI 6 x 0/4 ... 20mA HART y SM 326; F-DO 10 x DC 24V/2A PP Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Página 315
Croquis acotados B.1 Módulo de señales Croquis acotado de un módulo de señales con módulo de bus activo La siguiente figura muestra el croquis acotado (vista lateral) de un módulo de señales para la función "Enchufe y desenchufe" con módulo de bus activo, módulo S7-300 y barrera a zona Ex.
Croquis acotados B.2 Módulo separador Módulo separador Croquis acotado del módulo separador La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo separador. Figura B-4 Croquis acotado del módulo separador Módulo de bus para módulo separador La figura siguiente muestra el croquis acotado del módulo de bus del módulo separador. Figura B-5 Croquis acotado del módulo de bus del módulo separador Módulos de señales de seguridad...
Accesorios y referencias Accesorios y referencias Accesorios y referencias En la siguiente tabla figuran las referencias de los módulos de señales de seguridad, los módulos separadores y las piezas adicionales que puede pedir para los módulos de señales de seguridad. Tabla C- 1 Accesorios y referencias Componente...
Página 318
Accesorios y referencias C.1 Accesorios y referencias Componente Referencia Conector frontal 20 polos 6ES7392-1AJ00-0AA0 Conexión con bornes de tornillo (1 unidad) • 6ES7392-1AJ00-1AB0 Conexión con bornes de tornillo (100 unidad) • 6ES7392-1BJ00-0AA0 Conexión con bornes de resorte (1 unidad) • 6ES7392-1BJ00-1AB0 Conexión con bornes de resorte (100 unidad) •...
F. Encontrará información sobre el cálculo del tiempo de respuesta del sistema F en la descripción del sistema "Safety Engineering in SIMATIC S7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/12490443)". Consulte las distintas partes de las siguientes fórmulas en los datos técnicos del módulo correspondiente.
Página 320
Tiempos de respuesta D.1 Tiempos de respuesta Si existe un fallo, el tiempo de respuesta se prolonga en el tiempo de discrepancia parametrizado si se ha configurado la "1oo2 evaluation" del sensor. Nota El tiempo de respuesta máximo se calcula aplicando en la fórmula anterior los valores máximos de los datos técnicos de los módulos de señales de seguridad.
Página 321
Tiempos de respuesta D.1 Tiempos de respuesta STEP 7 La prueba de cortocircuito se parametriza en (consulte el capítulo "SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM (Página 122)"). Tabla D- 1 SM 326; DI 24 x DC 24V: tiempos de procesamiento internos Evaluación de los sensores Tiempo mín.
Página 322
Tiempos de respuesta D.1 Tiempos de respuesta Si existe un fallo, el tiempo de respuesta se prolonga el tiempo de discrepancia parametrizado si se ha configurado "2 sensors" y la señal no tiene un sentido de fallo seguro (o el "valor unitario" no se ha parametrizado de acuerdo con este sentido de fallo seguro). Nota El tiempo de respuesta máximo se calcula aplicando en las fórmulas anteriores los valores máximos de los Datos técnicos del SM 336;...
Página 323
Systems para el cálculo de los tiempos máximos de respuesta (s7fcotia.xls (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/11669702/133100) o s7ftimea.xls (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26091594/133100)) ayudan a calcular la prolongación del "Tiempo de respuesta máximo con la presencia de un fallo" con el tiempo de discrepancia parametrizado. Módulos de señales de seguridad...
Página 324
Tiempos de respuesta D.1 Tiempos de respuesta Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Conexión de cargas capacitivas e inductivas Conmutación de cargas capacitivas Si las salidas sin diodo en serie del SM 326; DO 10 x DC 24V/2A, SM 326; DO 8 x DC 24V/2A PM se interconectan con cargas que consumen poca corriente y tienen capacidad, puede producirse el aviso de error "Cortocircuito a L+ o defecto en driver de salida".
Página 326
Conexión de cargas capacitivas e inductivas Solución: 1. Determine la corriente y la capacidad eléctrica de la carga. 2. Determine el punto de trabajo en la figura anterior. 3. Si el punto de trabajo se encuentra por encima de la curva, tiene las siguientes opciones: –...
Página 327
Conexión de cargas capacitivas e inductivas Tiempo de lectura máx. parametrizado de la prueba de apagado: ① ④ ⑦ 400 ms 50 ms 1 ms ② ⑤ ⑧ 200 ms 10 ms 0,6 ms ③ ⑥ 100 ms 5 ms Tiempo máx.
Página 328
Conexión de cargas capacitivas e inductivas Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Glosario Actuador Son ejemplos de actuadores los relés de potencia o los contactores para conectar los consumidores, o bien los propios consumidores (p. ej., electroválvulas controladas directamente). Aparato de campo HART Aparato de campo inteligente con una funcionalidad adicional compatible con → HART, que le permite entender la →...
Glosario Clase de seguridad Nivel de seguridad (Safety Integrity Level) SIL según IEC 61508:2000. Cuanto mayor sea el Safety Integrity Level, más estrictas serán las medidas para evitar y controlar fallos sistemáticos y fallos de hardware. Los módulos de señales de seguridad permiten el uso hasta la clase de seguridad SIL 3 en el modo de seguridad.
Glosario Cyclic Redundancy Check → valor de comprobación CRC Dirección PROFIsafe Todo componente de la → periferia F tiene asignada una dirección PROFIsafe. La dirección STEP 7 HW Config PROFIsafe debe configurarse en y ajustarse en la periferia F mediante interruptor.
Glosario Evaluación 1oo1 (1 de 1) Tipo de → evaluación de sensores: en la evaluación 1oo1 (1 de 1) el → sensor está presente una sola vez y se conecta al módulo a través de un canal. Evaluación 1oo2 (1 de 2) Tipo de →...
Página 333
Glosario HART Communication Foundation La HART Communication Foundation (HCF) se fundó en 1993 para difundir y perfeccionar el protocolo HART. La HCF es una organización sin ánimo de lucro financiada por sus miembros. → HART Communication Foundation Herramienta de parametrización HART La herramienta de parametrización HART sirve para ajustar los →...
Página 334
Glosario Modo de seguridad Modo de operación de la → periferia F en el que es posible una → comunicación de seguridad mediante → mensajes de seguridad. Los → módulos de seguridad ET 200S solo se han diseñado para el modo de seguridad. Los → SM F S7-300 pueden utilizarse en el → modo estándar o en el modo de seguridad (a excepción de F-AI 6 x 0/4 ...
Glosario Multidrop En un sistema de comunicación Multidrop pueden conectarse hasta 15 aparatos de campo con un maestro HART. La comunicación solo se establece a través del → protocolo HART; la señal analógica no puede utilizarse en este procedimiento. La dirección corta HART del aparato de campo se encuentra entre 1 y 15. Número de canal Con el número de canal se designan las entradas o salidas de un módulo de manera única y se asignan los avisos de diagnóstico específicos del canal.
Página 336
Glosario según la norma IEC 61784-1 Ed3 CP 3/1 o según IEC 61784-2 CP 3/5 y CP 3/6, e IEC 61158 Tipos 5-10 y 6-10 y el perfil de bus PROFIsafe según IEC 61784-3-3 Ed2. Están disponibles: ● Módulo de periferia de seguridad ET 200eco ●...
Glosario PROFINET IO permite crear soluciones de automatización como hasta ahora en PROFIBUS. La implementación de PROFINET IO se lleva a cabo por un lado con el estándar PROFINET para autómatas programables y, por otro, con la herramienta de ingeniería STEP 7.
Página 338
Glosario Respuestas HART El aparato de campo HART transfiere datos a petición del maestro. Esos datos son resultados de medición, valores de ajuste o valores de → parámetros HART. Una respuesta HART siempre contiene información de estado: los → bytes de estado HART. Sensor Los sensores sirven para capturar con precisión señales digitales y analógicas, así...
Glosario switches, y solo transmite las señales destinadas al dispositivo PROFINET o switch conectado. Un switch dispone de un número determinado de conexiones (puertos). En cada puerto, conecte como máximo un dispositivo PROFINET u otro switch. Tiempo de discrepancia Tiempo parametrizable para el → análisis de discrepancia. Si se ajusta un tiempo de discrepancia demasiado largo, el tiempo de detección de fallos y el →...
Página 340
Glosario Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...
Índice alfabético Accesorios, 317 Cableado, 45 Actuador Cámara de cables, 103, 106 Requisitos, 47 Cambios Requisitos adicionales, 49 Respecto a la versión anterior, 3 Módulo de entradas analógicas SM 336 Cambios del manual, 3 Resolución de medidas, Campo de aplicación, 62 Representación de valores analógicos del SM 336 Cargas capacitivas Rango de medida,...
Página 342
Índice alfabético Condiciones de transporte y almacenamiento, 67 Datos técnicos generales, 59 Condiciones de uso, 68 Datos útiles Conector frontal, 46 Área de entradas, 294 Configuración, 26 Módulo analógico HART, 286 central, 21 Diagnóstico descentralizada, 21 Lectura, 301 redundante, 41 Diagnóstico colectivo, 54 Configuración central, 21 Diagnóstico del módulo analógico HART...
Página 343
Índice alfabético F-destination address, 34 Interferencias sinusoidales, 66 Asignar, 38 Interruptores DIL, 35 Finalidad del manual, 3 Introducir Parámetros HART, 281 Homologación, 60 IP 20, 70 Formato de juego de datos Comando HART, 289 Comunicación HART, 288 Juegos de parámetros para HART, 293 Juegos de datos 0 y 1 Respuesta HART, 290 Datos de diagnóstico, 302...
Página 344
Índice alfabético Sensor Requisitos, 47 Parametrización, 27 Sensores NAMUR, 48 Parámetro, 27 Señal de sensor HART, 278 Requisitos en cuanto a la duración, 48 Parámetros HART Señal HART Ejemplo, 279 Modulada, 278 Introducir, 281 Service & Support Pasivación, 52 En Internet, 7 Periferia con conexión no redundante, 24 Periferia conmutada redundante, 24 Formato de juego de datos, 287...
Página 345
Índice alfabético SM 326, DO 8 x DC 24V/2A PM Asignación de direcciones, 124 Technical Support, 7 Avisos de diagnóstico, 129 Tensión extra baja de seguridad, 44 Características, 123 Tensión extra baja funcional Casos de aplicación, 126 De seguridad, 44 Causas de fallo y su solución, 131 Tensiones Datos técnicos, 133...
Página 346
Índice alfabético Módulos de señales de seguridad Manual de montaje y de manejo, 07/2013, A5E32692235-11...