Graco Smart Seat Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Smart Seat:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Smart Seat
TM
ALL-IN-ONE CARSEAT
con
Manual del propietario del
sistema de seguridad para niños
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta
que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO
DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O
AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
PD265446A
© 2014 Graco
1/14 US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Smart Seat

  • Página 1 Smart Seat ALL-IN-ONE CARSEAT Manual del propietario del sistema de seguridad para niños LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Antes de comenzar 1.0 Advertencias a padres y 6.0 Limitaciones de otros usuarios peso y altura 2.0 Información sobre 6.1 Orientado hacia atrás el registro con la base 6.2 Orientado hacia adelante 2.1 Registro de su sistema de con la base seguridad para niños 6.3 Asiento SIN la base 2.2 Para obtener información...
  • Página 3 Instalación 17.0 Uso de la reclinación 18.0 Cómo asegurar al niño en 9.0 Instalación de la base el sistema de seguridad usando el cinturón de para niños seguridad del vehículo 18.1 Cómo colocar al niño en el 10.0 Instalación de la base sistema de seguridad para niños usando LATCH 18.2 Verificación del sistema del arnés...
  • Página 4: Advertencias A Padres Y Otros Usuarios

    1.0 Advertencias a padres y otros usuarios NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Página 5: No Usar Debidamente Este Sistema De Seguridad Para Niños

    Ningún sistema de seguridad para niños puede garantizar la protección contra las lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso apropiado de este sistema de seguridad para niños reduce el riesgo de lesiones serias o la muerte a su niño. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente.
  • Página 6: Asegurar Debidamente El Sistema De Seguridad Para Niños

    4. ASEGURAR DEBIDAMENTE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO usando un cinturón de seguridad diseñado para sujetar un sistema de seguridad para niños o usando el LATCH. Muchos cinturones de seguridad NO son seguros para usar con este sistema de seguridad para niños, a pesar de que se pueden colocar fácilmente a través o alrededor del sistema de seguridad para niños.
  • Página 7: Los Niños Están Más Seguros

    LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO Y NO EN LOS ASIENTOS DELANTEROS. En el caso de un vehículo con una bolsa de aire para el pasajero delantero, consulte el manual del propietario de su vehículo así...
  • Página 8 NO CONECTE NUNCA dos conectores LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo permita. NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO.
  • Página 9: El Sistema De Seguridad Para Niños Puede Alcanzar Altas

    NUNCA LE ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS a otra persona si no les entrega también este manual. use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del sistema de seguridad para niños.
  • Página 10: Registro De Su Sistema De Seguridad Para Niños

    Los sistemas de seguridad para niños podrán ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Graco Children’s Products Inc. Attn: Customer Service, 3 Glenlake Parkway, Atlanta, GA 30328 o llame al 1-800-345-4109 o regístrelo en línea en:...
  • Página 11: Si Necesita Ayuda

    ATLANTA, GA 30328 1-800-345-4109 213 y ha sido certificado Made in China para el uso en vehículos 3.3 Sistema de seguridad para niños usado automotores. Graco Children’s Products Inc. desaconseja prestar o dar a otros el sistema de seguridad para niños.
  • Página 12: Cómo Sujetar El Compartimiento De Almacenamiento Latch

    4.1 Cómo sujetar el compartimiento de almacenamiento LATCH NUNCA lo use sin el compartimiento de almacenamiento ADVERTENCIA LATCH o apoyavasos sujetado. LATCH debajo del tubo de metal en la parte de abajo de la base como se indica en A. LATCH en línea con las aberturas B del sistema de seguridad para niños.
  • Página 13 ¡CLIC! ¡CLIC!
  • Página 14: Características

    5.1 Sistema de seguridad para niños...
  • Página 15 Ranuras para el arnés Hebilla del arnés Correa de la entrepierna Apoyavasos Palanca para liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Palanca de reclinación *Los vehículos ahora vienen Trabe la perilla equipados (o pueden estar Apoyabrazos equipados) con puntos de Presilla para el pecho sujeción del anclaje detrás de Correa del arnés...
  • Página 16: Base

    5.2 BASE NOTA: Use solamente la base con el ™ asiento para automóvil Smart Seat All-In-One.
  • Página 17 **Las Normas Federales de Seguridad para R Cinturón del vehículo/vía Vehículos Automotor de Estados Unidos del LATCH han determinado un sistema de instalación S Guías de la clavija del sistema de sistemas de seguridad para niños en los de seguridad para niños vehículos.
  • Página 18: Orientado Hacia Atrás Con La Base

    NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE ADVERTENCIA MANERA APROPIADA SEGÚN EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Las instrucciones para el uso de este sistema de seguridad para niños difieren mucho según el tamaño de su niño.
  • Página 19: Orientado Hacia Atrás Con La Base

    Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el sistema de seguridad para niños o cama para automóvil adecuado antes...
  • Página 20: Orientado Hacia Adelante Con La Base

    6.2 Orientado hacia adelante con la base: 20 a 65 libras (9 a 30 kg) CON EL SISTEMA DEL ARNÉS: capaces de sentarse sin ayuda pueden sentarse orientados hacia adelante. Si no se pueden sentar sin ayuda, usarlo orientado hacia atrás cuando pesen menos de 40 libras (18 kg).
  • Página 21: Asiento Sin La Base

    6.3 Asiento SIN la base: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) SIN EL SISTEMA DEL ARNÉS: Cuando se usa el modo asiento, el arnés DEBE estar almacenado, ver “19.1 Almacenamiento del arnés, pág. 52”. DEBE cruzar los hombros del niño como se indica y la parte de la falda del cinturón debe estar baja en la cadera del niño.
  • Página 22: Requisitos Del Lugar Del Asiento Del Vehículo

    Si no está seguro dónde colocar el sistema de seguridad para niños en su vehículo, consulte el manual del propietario del vehículo o llame a Graco Children’s Products, Inc., al 1-800-345-4109. Los niños están más seguros cuando están debidamente sujetados en las posiciones de hacia adelante.
  • Página 23: Requisitos Del Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    Si no está seguro, consulte el manual del propietario del vehículo o llame a Graco Children’s Products, Inc., al 1-800-345-4109.
  • Página 24: Para El Arnés Incorporado Solamente

    7.4 Para el arnés incorporado solamente Cinturones para la falda - Ajustados Cinturones para la falda con retractor con manualmente cuando se activa la hebilla, traba automática (ALR por sus siglas en el cinturón se ajusta manualmente tirando inglés) - El retractor de trabado automático no del extremo permitirá...
  • Página 25: Sistemas Peligrosos De Cinturones De Vehículos

    7.6 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. El LATCH puede usarse EN LUGAR de los siguientes sistemas de cinturones peligrosos si su vehículo está equipado con puntos de anclaje LATCH. Por favor, consulte el manual del propietario del vehículo para identificar las ubicaciones del LATCH.
  • Página 26 Cinturón pasivo - Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta.
  • Página 27: Latch

    8.1 ¿Qué es el LATCH? Las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema de instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina LATCH. LATCH Anchors and Tethers for CHildren).
  • Página 28 Vea el manual del Puntos de anclaje propietario de su vehículo superiores del vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos Puntos de para su uso con un anclaje sistema de seguridad inferiores del para niños.
  • Página 29: Sistema Latch

    8.2 Sistema LATCH El sistema LATCH consiste en un cinturón de Los puntos de anclaje LATCH inferiores del anclaje inferior permanente y una correa de vehículo se definen como a 11 pulgadas (28 anclaje superior. cm) desde el centro de un anclaje LATCH al Utilice el sistema LATCH ÚNICAMENTE en la centro de otro anclaje LATCH.
  • Página 30 Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual. Antes de seguir, asegúrese de haber leído y entendido la sección “7.0 Cómo elegir un lugar apropiado en el asiento del vehículo” en las páginas 22 a 26.
  • Página 31 Cinturón de seguridad del vehículo Cinturón para Cinturón la falda y el para la falda hombro...
  • Página 32 LATCH apretada. De no mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase en contacto con Graco llamando al 1-800-345-4109. 10. Para sacar el , levante la lengua de metal de la hebilla y saque el...
  • Página 34 1. Haga una prueba con la base para verificar que la instalación es segura. Vea las secciones 9.0 y 10.0 para instalar la base, en las páginas 30 a 33 2. Empuje y gire al mismo tiempo las perillas en ambos costados del sistema de seguridad para niños para destrabar la posición.
  • Página 35 TRABADO DESTRABADO 35 35...
  • Página 36 1. Haga una prueba con la base para verificar que la instalación es segura. Vea las secciones 9.0 y 10.0 para instalar la base, en las páginas 30 a 33 2. Empuje y gire las perillas en ambos costados del sistema de seguridad para niños para destrabar la posición.
  • Página 37 Anclaje TRABADO DESTRABADO...
  • Página 38 Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si el vehículo tiene anclajes disponibles en el modo orientado hacia adelante con el arnés. Consulte el manual del propietario de su vehículo para determinar la ubicación de los anclajes. Si su vehículo no está equipado con un sujetador del anclaje, podría ser posible instalar uno.
  • Página 39: Almacenamiento Del Anclaje

    14.1 Almacenamiento del anclaje Se debe almacenar el anclaje del sistema de seguridad para niños para cuando lo use orientado hacia atrás. Guarde la correa del anillo en D en la almohadilla del asiento como se indica quede floja. con una goma. 14.2 Almacenamiento del LATCH LATCH, póngalo en el compartimiento...
  • Página 40 15.1 Correas del arnés mientras tira las correas del arnés para los hombros 15.2 Presilla para el pecho . Asegúrese de que la presilla para el pecho esté trabada, tirando Correa del arnés de cada mitad. Presilla para el pecho Hebilla Correa de la entrepierna...
  • Página 42 15.3 Hebilla ¡CLIC! de que están cerradas ajuste del arnés levantando la palanca mientras tira las correas del arnés para los hombros Oprima del botón rojo y tire las lenguas de la hebilla...
  • Página 43: Correa De La Entrepierna

    15.4 Correa de la entrepierna Parte de abajo del Parte de abajo del sistema de seguridad sistema de seguridad para niños para niños cercana pero no debajo de su niño. del fondo del asiento y por el asiento y funda del asiento entrepierna y pásela por la funda del asiento y el asiento VERIFIQUE que la presilla esté...
  • Página 44: Soporte Del Cuerpo (En Ciertos Modelos)

    16.1 Soporte del cuerpo (en ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: del niño. hacia atrás. de la posición más baja del arnés. NO USE con los niños que pesen más de 20 libras (9 kg). Correa Dé...
  • Página 45: Fundas Del Arnés Y De La Correa De La Entrepierna (En Ciertos Modelos)

    16.2 Fundas del arnés y de la correa de la entrepierna (en ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir serias lesiones en la cabeza en paradas repentinas o accidentes: hombros. pecho a la altura de las axilas. NO USE con los niños que pesen más de 20 libras (9 kg). Pase la hebilla por la Envuelva las fundas del arnés funda de la correa de...
  • Página 46: Orientado Hacia Adelante

    NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad ADVERTENCIA para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. La reclinación solamente funciona en los modos en el que el sistema de seguridad para niños está sujetado a la base. ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE 1.
  • Página 47 ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE NO ESTÁ NIVELADO NO ESTÁ NIVELADO...
  • Página 48: Cómo Colocar Al Niño En El Sistema De Seguridad Para Niños

    18.1 Cómo colocar al niño en el sistema de seguridad para niños 1. Coloque al niño en el sistema de seguridad para niños con la espalda del niño plana contra el respaldo del sistema de seguridad para niños. Evite usar ropas abultadas. 2.
  • Página 49 Presilla para el pecho Hebilla Correa de ajuste del arnés...
  • Página 50: Verificación Del Sistema Del Arnés

    Graco. el arnés. ORIENTADO HACIA ATRÁS ORIENTADO HACIA ADELANTE 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg)
  • Página 51: Cómo Ajustar El Apoyacabeza/ Correas Del Arnés

    18.3 Cómo ajustar el apoyacabeza/ correas del arnés No ajustar ADVERTENCIA debidamente las correas del arnés de su niño aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. ANTES de ajustar la altura del apoyacabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante.
  • Página 52 19.1 Almacenamiento del arnés Cuando se usa el modo asiento, el arnés debe estar almacenado. 1. Pase la presilla al final de la correa de la entrepierna a través del fondo del asiento y por el asiento y funda del asiento 2.
  • Página 53 Parte de abajo del sistema de seguridad para niños...
  • Página 54: Cómo Usar El Sistema De Seguridad Para Niños En El Modo Asiento

    19.2 Cómo usar el sistema de seguridad para niños en el modo asiento No ajustar debidamente a su niño en el sistema de ADVERTENCIA seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente.
  • Página 56: Cómo Asegurar Al Niño En El Asiento Y Vehículo

    19.3 Cómo asegurar al niño en el asiento y vehículo USE SOLAMENTE el sistema de cinturón del vehículo ADVERTENCIA! para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Saque la base del asiento del vehículo 2.
  • Página 57 Apoyabrazos Cinturón para el hombro Cinturón para la falda...
  • Página 58: Ajuste Del Apoyacabeza Modo Asiento

    19.4 Ajuste del apoyacabeza modo asiento Cuando lo usa en el modo asiento, use siempre una de las 4 posiciones superiores de la altura A. ANTES de ajustar la altura del apoyacabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante. de arriba del asiento y tire el apoyacabeza hacia arriba hasta que se trabe en una de las 4 posiciones de la altura.
  • Página 59: Ajuste Del Apoyabrazos

    20.1 Ajuste del apoyabrazos El apoyabrazos se puede ajustar empujándolo hacia abajo o arriba...
  • Página 60: Cómo Sacar La Funda Del Asiento

    20.2 Cómo sacar la funda del asiento 1. Para guardar el arnés, vea “19.1 Cómo Nudos elásticos guardar el arnés”, en la pág. 52. 2. Saque los nudos elásticos del asiento como se indica en 3. Saque la funda teniendo mucho cuidado cerca de las perillas de seguridad, manija de reclinación, indicador de nivel y apoyavasos.
  • Página 61: Uso En Aeronaves

    20.3 Uso en aeronaves ADVERTENCIA Federales de Seguridad del Vehículo Automotor. vehículos automotor. NO ha sido certificado para uso en aeronaves. 20.4 Atención y mantenimiento El uso continuo del sistema de seguridad para niños podría causar daño al asiento del vehículo.
  • Página 62: Proceso De Limpieza De La Hebilla

    Proceso de limpieza de la hebilla: Bottom of child restraint ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna (a).
  • Página 63 Notas...
  • Página 64 Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com ó 1-800-345-4109 ALL-IN-ONE CARSEAT ALL-IN-ONE CARSEAT Guarde el manual de instrucciones en el espacio provisto en el respaldo del asiento.

Tabla de contenido