Kärcher KM 100/100 R Bp Manual De Instrucciones
Kärcher KM 100/100 R Bp Manual De Instrucciones

Kärcher KM 100/100 R Bp Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KM 100/100 R Bp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

KM 100/100 R Bp
Deutsch
2
English
4
Français
6
Español
8
Русский
10
59668570 09/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher KM 100/100 R Bp

  • Página 1 KM 100/100 R Bp Deutsch English Français Español Русский 59668570 09/15...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    In dieser Anleitung wird die Bedienung, Wartung und Rei- Bedienung, Wartung und Reinigung der Kehrmaschine bit- nigung des Anbausatzes Saugen beschrieben. Der An- te der Originalbetriebsanleitung der Kehrmaschine ent- bausatz ist bereits ab Werk in der KM 100/100 R Bp nehmen. (Batterie) Kehrmaschine eingebaut. Bestimmungsgemäße Verwendung Den Anbausatz Saugen ausschließlich gemäß...
  • Página 3: Behälter Entleeren

    Bedienung 4.1 Saugen Für die Funktion Saugen muss der Schlüsselschalter Hinweis  der Kehrmaschine in Stellung 1 (Inbetriebnahme) ste- Nach 10 Minuten kontinuierlichem Saugen schaltet sich hen. die Saugturbine automatisch ab. Soll weitergearbeitet wer- den, Saugrohr neu in die Aufnahme einstecken und wieder Das Saugen kann auch vom Fahrersitz aus erfolgen.
  • Página 4: Proper Use

    Please read and comply with these original in- structions prior to the initial operation of your ap- pliance and store them for later use or subsequent owners. General These instructions describe the operation, maintenance For operation, maintenance and cleaning of the sweeper, and cleaning of the attachment kit vacuuming.
  • Página 5: Empty The Container

    Operations 4.1 Vacuuming The key switch of the sweeper must be in position 1 (in- Note  itial startup) for the suction function. The suction turbine switches off automatically after 10 min- utes of continuous vacuuming. If the work is to be contin- Vacuuming can be done from the driver seat.
  • Página 6: Utilisation Conforme

    KM 100/100 R Bp (batterie). Utilisation conforme Utilisez le kit de montage d'aspiration exclusivement selon Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs, de –...
  • Página 7: Vider Le Réservoir

    Utilisation 4.1 Aspiration Pour la fonction Aspiration, l'interrupteur à clé de la ba- Remarque  layeuse doit être en position 1 (mise en service). Après 10 minutes d'aspiration continue, la turbine d'aspira- tion s'arrête automatiquement. Si vous voulez poursuivre L'aspiration peut également être déclenchée depuis le ...
  • Página 8: Generalidades

    KM 100/100 R Bp (batería). Uso previsto El equipo accesorio de aspirar debe utilizarse exclusiva- No aspirar líquidos.
  • Página 9: Vacíe El Depósito

    Manejo 4.1 Aspirar Para la función de aspiración se tiene que poner el in- Nota  terruptor de llave de la escoba mecánica en la posición Tras 10 minutos de aspiración continuada, se desconecta 1 (puesta en marcha). automáticamente la turbina de aspiración. Si se tiene que seguir trabajando, insertar de nuevo la tubería de aspira- La aspiración tiene que realizarse desde el asiento del ...
  • Página 10: Общие Сведения

    техобслуживание и чистка встроенного агрегата подметающей машины см. в оригинальном пылесоса. Встроенный агрегат уже с завода встроен в руководстве по ее эксплуатации. подметающую машину KM 100/100 R Bp (батарея). Использование по назначению Используйте навесной комплект всасывания в строгом Не допускать всасывания горящих или тлеющих...
  • Página 11: Опорожнить Резервуар

    Эксплуатация 4.1 Всасывание Для функции всасывания замок-выключатель Указание  подметающей машины должен находиться в Через 10 минут непрерывного всасывания положении 1 (ввод в эксплуатацию). всасывающая турбина автоматически отключается. При продолжении работы снова вставьте Всасывание можно также выполнять с сиденья  всасывающую...
  • Página 12 http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

Tabla de contenido