KM 170/600 R D Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 59644480 (04/12)
Die Bedienperson hat das Gerät be- – Gerätes lesen: Verbrennungsgefahr stimmungsgemäß zu verwenden. Sie 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) durch heiße Oberflächen! hat bei ihrer Fahrweise die örtlichen Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin- Vor Arbeiten am Gerät, Gegebenheiten zu berücksichtigen und weise Nr.
Feststehende Hindernisse über 70 mm den. überfahren: Technische Daten Die vollständigen technischen Daten finden Sie in der Betriebsanleitung: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Gerätedaten Fahrgeschwindigkeit, vorwärts km/h Fahrgeschwindigkeit, rückwärts km/h Steigfähigkeit (max.) Einsatzdauer bei vollem Tank Ölmenge...
Operating and Functional El- Ignition lock Lock/ release parking brake ements Loosen parking brake; press brake pedal at the same time. Function keys Activate the parking brake; press brake pedal at the same time. Adjusting driver's seat Pull seat adjustment lever outwards. ...
Drive forwards slowly and carefully. vary the driving speed infinitely. Technical specifications You will find complete specifications in the operating instructions. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Machine data Drive speed, forward km/h Drive speed, reverse km/h Climbing capability (max.)
Doivent être respectées les mesures de – blessures légères ou des dommages maté- 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) règlement, les règles et les décrets qui riels. Avant la première mise en service, vous sont valables pour les automobiles.
Eléments de commande et de Clé de contact Serrer/desserrer le frein de station- nement fonction Desserrer le frein de stationnement tout Touches de fonction en appuyant sur la pédale de frein. Serrer le frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.
Appuyer lentement sur la pédale d'ac- tirer. célérateur. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques intégrales se trouvent dans le manuel de service : 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.)
L'operatore deve utilizzare l'apparecchio – Pericolo di scottature 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) in modo conforme alla destinazione causate da superfici cal- Prima di procedere alla prima messa in fun- d'uso. Durante la guida, deve tenere con-...
Elementi di comando e di fun- Chiave di accensione Blocco/sblocco del freno di stazio- namento zione Sbloccare il freno di stazionamento e Tasti funzione premere il pedale del freno. Tirare il freno di stazionamento e pre- mere il pedale del freno. Regolazione del sedile di guida ...
"retromarcia". estrarla. Premere lentamente l'acceleratore. Dati tecnici I dati tecnici completi li trovate nelle istru- zioni per l'uso: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Dati dell'apparecchio Velocità di marcia, avanti km/h Velocità di marcia, indietro...
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die bruiksaanwijzing van het apparaat: De voor motorrijtuigen voorgeschreven – kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) maatregelen, regels en verordeningen materiële schade. Voor de eerste inbedrijfstelling de veilig- dienen altijd te worden opgevolgd.
– Over vaststaande hindernissen boven 70 traploos geregeld worden. mm heen rijden: Technische gegevens De volledige technische gegevens vindt u in de gebruiksaanwijzing: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Apparaatgegevens Rijsnelheid, vooruit km/h Rijsnelheid, achteruit km/h Klimvermogen (max.)
Símbolos en el aparato 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) El usuario debe utilizar el aparato con- – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea forme a las instrucciones. Durante los...
Elementos de operación y Cerradura de encendido Bloquear/desbloquear freno de es- tacionamiento funcionamiento Soltar el freno de estacionamiento, al Teclas de función hacerlo, pise el pedal de freno. Bloquear el freno de estacionamiento, al hacerlo, pise el pedal de freno. Ajuste del asiento del conductor ...
Presione lentamente el pedal acelera- dor. Datos técnicos En el manual de instrucciones encontrará todos los datos técnicos: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Datos del equipo Velocidad de avance, hacia delante km/h Velocidad de avance, hacia atráss km/h Capacidad ascensional (máx.)
à bre o funcionamento regular: ao sentido de marcha, não conduzir em morte. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) subidas superiores a 10%. Atenção Antes de colocar em funcionamento pela Por princípio, devem ser observadas as –...
7 Volante Elementos de comando e de Puxar/soltar o travão de mão 8 Fechadura de ignição funcionamento Soltar o travão de imobilização, carre- Fecho da ignição gando no pedal do travão. Botões de funções Puxar o travão de imobilização, carre- gando no pedal do travão.
70 mm: Dados técnicos Os dados técnicos completos podem ser consultados no manual de instruções: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Dados do aparelho Velocidade de marcha, em frente km/h Velocidade de marcha-atrás km/h Capacidade de subida (máx.)
In- Forholdsreglerne, regler og direktiver til – idriftsættelsen og til rutinedrift: den der arbejdes på ap- køretøjer skal altid følges. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) paratet skal Brugeren skal anvende maskinen iht. – Inden første ibrugtagelse skal betjenings- udblæsningsenheden dens anvendelsesformål.
Página 26
Betjenings- og funktionsele- Tændingslås Løsne/låse stopbremsen menter Løsn stopbremsen, hold derved brem- sepedalen trykt. Funktionstaster Lås stopbremsen, hold derved bremse- pedalen trykt. Indstilling af førersædet Træk armen til sædejustering ud. Flyt sædet, slip armen og sæt den i ind- greb.
Slæk lidt på kørepedalen ved hastig- – hedsreduktion på stigninger. Tekniske data De fuldstændige tekniske data finder du i driftsvejledning: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Maskindata Kørselshastighed, fremad km/h Kørselshastighed, tilbage km/h Stigningsevne maks.
Apparatet skal bare brukes av personer – nen. dampanlegget få avkjøle som er opplært i eller kan dokumentere 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) seg tilstrekkelig. kjennskap til bruken, og som har fått i Det er tvingende nødvendig å lese sikker- oppdrag å bruke apparatet.
Página 29
Betjenings- og funksjonele- Tenningslås Låse/løsne parkeringsbrems menter Løsen parkeringsbrems ved å trykke bremsepedalen. Funksjonstaster Lås parkeringsbremens ved å trykke bremsepedalen. Stille inn førersetet Trekk hendelen for seteregulering ut- over. Forskyv setet, slipp hendelen og la se- tet gå...
Página 30
Ved synkende effekt i stigninger må – kjørepedalen tas litt tilbake. Tekniske data De komplete tekniske data finner du i bruksanvisningen: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Maskindata Kjørehastighet, forover km/h Kjørehastighet, bakover km/h Stigeevne (maks.
5.964-132.0 (KM 170/600 R D) bete utföres på personer i dess närhet, speciellt barn. Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning apparaten. Maskinen får endast användas av per- –...
Página 32
Manövrerings- och funktions- Tändningslås Arretera/släpp parkeringsbroms element Lossa parkeringsbromsen, tryck därvid på bromspedalen. Funktionsknappar Spärra parkeringsbromsen, tryck därvid på bromspedalen. Ställ in förarsitsen Dra spaken för sitsinställning utåt. Justera sitsen, släpp loss spaken och haka fast den. ...
Sätt på parkeringsbromsen. Vid effektnedsättning i stigningar, lätta – på gaspedalen. Tekniska data Du hittar alla tekniska data i bruksanvis- ningen: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Maskindata Körhastighet, framåt km/h Körhastighet, bakåt km/h Lutningsgrad (max.) Drifttid med full tank Oljemängd...
5.964-132.0 (KM 170/600 R D) vä huomiota muihin henkilöihin, erityi- Lue turvaohjeet nro 5.956-250 ehdotto- sesti lapsiin. Käytä aina tarkoitukseen masti ennen laitteen ensimmäistä käyttö- Laitetta saa käyttää...
Página 35
Ohjaus- ja käyttölaitteet Virtalukko Seisontajarrun lukitus/vapautus Seisontajarrun vapautus, pidä tällöin Toimintopainikkeet jarrupoljin painettuna. Seisontajarrun lukitus, pidä tällöin jarru- poljin painettuna. Kuljettajan istuimen säätö Vedä istuimen säätövipu ulos. Siirrä istuin, päästä vipu irti ja lukitse. Tarkasta liikuttamalla istuinta eteen- ja 1 Pyörivä...
Tehon alentuessa nousuissa on ajopol- – Lukitse seisontajarru. jinta päästettävä hieman ylöspäin. Tekniset tiedot Täydelliset tekniset tiedot löydät käyttöoh- jeesta numero: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Laitteen tiedot Ajonopeus, eteenpäin km/h Ajonopeus, taaksepäin km/h Nousukyky (maks.) Toiminta-aika täydellä...
önce, egzoz sistemini ye- çalışma esnasında özerllikle çocuklar olmak üzere 3. şahıslara dikkat etmeli- 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) terinde soðutun. İlk kullanımdan önce, 5.956-250 numaralı dir. Cihazdaki çalışmaları her güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun! Cihaz, sadece kullanım konusunda eği-...
Kullanım ve çalışma eleman- Kontak kilidi El freninin kilitlenmesi/çözülmesi ları El frenini çözün, bu sırada fren pedalına basın. Fonksiyon tuşları El frenini kilitleyin, bu sırada fren peda- lına basın. Sürücü koltuğunun ayarlanması Koltuk ayarlama kolunu dışarı doğru çekin.
Engellerin üstünden sadece uygun bir sakının, çünkü hidrolik sistem zarar gö- rampayla geçilebilir. rebilir. Teknik Bilgiler Tüm teknik bilgileri kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Cihaz bilgiler Sürüş hızı, ileri km/h Sürüş hızı, geri km/h Tırmanma kapasitesi (max.)
– Égési sérülésveszély for- nálati utasítását: deltetésszerűen kell használni. A keze- ró felületek által! A ké- 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) lőszemélynek vezetési módjában szüléken történő munka Az első üzembe helyezés előtt mindenkép- figyelembe kell venni a helyi adottságo- előtt hagyja kellőképpen pen olvassa el az 5.956-250 sz.
Kezelési- és funkciós elemek Gyújtászár Rögzítőfék rögzítése/oldása Rögzítőféket kioldani, közben a fékpe- Funkció gombok dált nyomni. Rögzítőféket rögzíteni, közben a fékpe- dált nyomni. Vezetőülést beállítása Az ülésbeállítás karját húzza kifelé. Ülést eltolni, kart elengedni és ismét be- kattintani.
Áthaladás szilárdan álló 70 mm fölötti aka- dályokon: Műszaki adatok A teljes műszaki adatokat a használati út- mutatóban találja: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Készülék adatok Menetsebesség, előre km/h Menetsebesség, hátra km/h Kapaszkodóképesség (max.)
5.964-132.0 (KM 170/600 R D) vychladnout. Obsluha smí přístroj používat pouze k – Před prvním uvedením do provozu si neo- účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
Technické údaje Kompletní technické údaje naleznete v pro- vozním návodu: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Údaje o zařízení Jízdní rychlost, vpřed km/h Jízdní rychlost, vzad km/h Stoupání...
ovire smete prevoziti le s pomočjo ustreznega odra. Tehnični podatki Popolne tehnične podatke najdete v navo- dilu za uporabo: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Podatki o stroju Hitrost vožnje, naprej km/h Hitrost vožnje, nazaj km/h Sposobnost vzpona (maks.)
Należy przestrzegać przepisy, zasady i – obrażeń ciała lub szkód materialnych. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) zarządzenia obowiązujące pojazdy me- Symbole na urządzeniu Przed pierwszym uruchomieniem należy chaniczne. koniecznie przeczytać uwagi dotyczące Użytkownik ma obowiązek używania...
Elementy urządzenia Stacyjka Blokada/luzowanie hamulca posto- jowego Klawiesze funkcyjne Zwolnić hamulec postojowy, a przy tym nacisnąć pedał hamulca. Zablokować hamulec postojowy, a przy tym nacisnąć pedał hamulca. Regulacja fotela kierowcy Dźwignię regulacji fotela pociągnąć na zewnątrz. 1 Włącznik obrotowego İwiatła ostrze- ...
70 mm: regulować prędkoİć jazdy. Dane techniczne Pełne dane techniczne podane są w in- strukcji obsługi: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Dane urządzenia Prędkoİć jazdy, w przód km/h Prędkoİć jazdy, w tył...
10%. original al aparatului: Trebuie respectate măsurile, regulile şi – Pericol de arsuri din cau- 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) prevederile valabile pentru vehicule. za suprafeţelor fierbinţi! Înainte de prima utilizare citiţi neapărat mă- Operatorul trebuie să folosească apa- Înainte de a efectua lu-...
Elemente de utilizare şi func- 6 Claxon/faruri/lumini de semnalizare 2 Măturarea cu cilindru de măturare 3 Măturarea cu cilindru de măturare şi (opţional) ţionale 7 Volan mătură laterală 8 Contact aprindere Blocarea/deblocarea frânei de imo- Butoane de funcţii Contact aprindere bilizare ...
Apăsaţi încet pedala de deplasare. Trecerea peste obstacole fixe de peste 70 Date tehnice Datele tehnice cuprinzătoare pot fi găsite în manualul de utilizare: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Datele aparatului Viteza de deplasare, înainte km/h Viteza de deplasare, în spate...
Pri svojom spôsobe vod na obsluhu prístroja: nechajte dostatočne oc- jazdy musí zohľadniť miestne danosti 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) hladiť. a pri práci s prístrojom dávať pozor na Pred prvým uvedením do prevádzky si bez- tretie osoby, predovšetkým na deti.
Ovládacie a funkčné prvky Zámka zapaľovania Zablokovať/uvoľniť parkovaciu brz- Funkčné tlačidlá Uvoľniť parkovaciu brzdu, pritom stlačiť pedál. Zablokovať parkovaciu brzdu, pritom stlačiť brzdový pedál. Nastavenie sedadla vodiča Páku prestavenia sedadla vytiahnite smerom von. 1 Výstražný maják Zap/Vyp ...
Página 64
Pomaly a opatrne prejsť dopredu. Prejazd pevne stojacich prekážok nad výš- ku 70 mm: Technické údaje Kompletné technické údaje nájdete v pre- vádzkovom návode: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Údaje o zariadení Rýchlosť jazdy, vpred km/h Rýchlosť jazdy, cúvanie km/h Stúpavosť...
Rukovatelj mora upotrebljavati stroj u – đaja: stroju treba pričekati da skladu s njegovom namjenom. Mora 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) se ispušni uređaj dovolj- prilikom vožnje voditi računa o lokalnim Prije prvog stavljanja u pogon obavezno no ohladi. uvjetima, a pri radu strojem mora paziti pročitajte sigurnosne naputke br.
Polako i pažljivo pređite preko vozeći Lagano pritisnite voznu pedalu. prema naprijed. Tehnički podaci Potpune tehničke podatke naći ćete u upu- tama za rad: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Podaci stroja Brzina vožnje prema naprijed km/h Brzina vožnje unatrag km/h Savladavanje uspona (maks.)
Rukovaoc mora da upotrebljava uređaj – uređaja: uređaju treba sačekati da u skladu sa njegovom namenom. Mora 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) se izduvni sklop dovoljno prilikom vožnje voditi računa o lokalnim Pre prvog stavljanja u pogon obavezno ohladi. uslovima, a pri radu uređajem mora pročitajte sigurnosne napomene br.
Página 69
Komandni i funkcioni Kontaktna brava Kočenje i otpuštanje pozicione kočnice elementi Otkočite pozicionu kočnicu pritiskajući Funkcijski tasteri pritom kočnu pedalu. Blokirajte pozicionu kočnicu pritiskajući ujedno kočnu pedalu. Nameštanje sedišta vozača Povucite polugu za nameštanje sedišta prema spolja. ...
Página 70
– visine preko 70 mm: kontinualno menjati brzinu vožnje. Tehnički podaci Potpune tehničke podatke naći ćete u uputstvu za rad: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Podaci uređaja Brzina vožnje prema napred km/h Brzina vožnje unazad km/h Savladavanje uspona (maks.)
5.964-132.0 (KM 170/600 R D) sel määral jahtuda. Masinat tohivad kasutada ainult isikud, – Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege keda on seadme käsitsemise osas inst- Viige tööd seadme juures...
Página 76
Teenindus- ja funktsiooniele- Süütelukk Seisupiduri fikseerimine/vabasta- mine mendid Vabastage seisupidur, vajutades see- Funktsiooniklahvid juures piduripedaalile. Fikseerige seisupidur, vajutades see- juures piduripedaalile. Juhiistme reguleerimine Tõmmake istme reguleerimise hoob välja. Nihutage istet, vabastage hoob ja laske 1 Ohutuli (variant) 1 Vilkur sisse/välja asendisse fikseeruda.
Gaasipedaaliga saab sõidukiirust suju- – Ülesõitmine paigalolevatest üle 70 mm ta- valt reguleerida. kistustest: Tehnilised andmed Täielikud tehnilised andmed leiate kasutus- juhendist: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Masina andmed Sõidukiirus, edasi km/h Sõidukiirus, tagasi km/h Tõusuvõime (maks.) Kasutusaeg täis bensiinipaagiga...
Apdegumu gūšanas 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil- – risks, strādājot uz sakar- Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt no- stoši noteikumiem. Braucot, viņam ir jā- sētām virsmām! Pirms...
Vadības un funkcijas elemen- Aizdedzes slēdzene Stāvbremzes fiksēšana/atbrīvošana Atbrīvojiet stāvbremzi, vienlaikus no- spiežot bremžu pedāli. Funkciju taustiņi Fiksējiet stāvbremzi, vienlaikus nospie- žot bremžu pedāli. Vadītāja sēdekļa regulēšana Sēdekļa regulēšanas sviru pavelciet uz ārpusi. Pastumiet sēdekli, atlaidiet rokturi un nofiksējiet.
Vairāk kā 70 mm augstu, nekustīgu šķēršļu regulēt braukšanas ātrumu. pārvarēšana: Tehniskie dati Visus tehniskos datus Jūs atradīsit lietoša- nas instrukcijā: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Ierīces dati Braukšanas ātrums uz priekšu km/h Braukšanas ātrums atpakaļgaitā...
šių! Prieš pradėdami lygų, o dirbdamas su prietaisu – netolie- mo instrukcijoje: dirbti su prietaisu palauki- se esančių žmonių, ypač vaikų. 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) Prietaisą gali naudoti tik Džgalioti asme- te, kol išmetamųjų dujų – Prieš pirmąjDž naudojimą, būtinai perskaity- sistema pakankamai at- nys, išmokyti naudotis ir pademonstra-...
Pedalas neturi trūkčioti, kad nebūtų pa- – žeista hidraulinė sistema. Techniniai duomenys Išsamūs techniniai duomenys pateikti nau- dojimo instrukcijoje: 5.964-132.0 (KM 170/600 R D) KM 170/600 R D Mašinos duomenys Važiavimo pirmyn greitis km/h Važiavimo atgal greitis km/h Važiavimo posvyris (maks.)
Página 93
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA), AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), +39-848-998877, www.karcher.it Dubai, United Arab Emirates, +971 4 886-1177, www.kaercher.com IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12, AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, (01) 409 7777, www.kaercher.ie Pcia.
Página 94
Ч ст я ко п я 8 (800) 250-39-39 Зво ок по Росс еспл т ы www.chisto.ru sales@chisto.ru...