LELY Attis PT 130 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para Attis PT 130:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lely Attis
PT 130
W-H003.1011ES
Manual del operario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY Attis PT 130

  • Página 1 Lely Attis PT 130 W-H003.1011ES Manual del operario...
  • Página 2: Contenido Del Manual

    No está permitida la reproducción y/o publicación de ninguna parte de esta publicación mediante técnicas de impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro método sin el permiso previo y por escrito de Lely Holding S.à r.l. Aunque el contenido de esta publicación se ha compilado con el máximo cuidado posible, Lely no se responsabilizará...
  • Página 3: Condiciones De La Garantía

    La placa que contiene los números de tipo y serie se encuentra fijada en on the right front of the main frame. Cuando se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto, indique siempre los números de tipo y serie de su producto.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad de la Attis..................2-1 2.2.2 Instrucciones de seguridad del sistema hidráulico..............2-2 Explicación de las etiquetas de seguridad en la Lely Attis PT 130..........2-3 Posición de las etiquetas de seguridad en la Lely Attis PT 130..........2-4 Funcionamiento..........................3-1 Acople la Attis al tractor......................3-1 Desacople la Attis del tractor....................3-2...
  • Página 6 5.3.1 Cambio de un rollo de película....................5-8 5.3.2 Cambio de la cuchilla del cortapelículas................5-10 Diagramas y tablas..........................6-1 Lely Attis PT 130 Diagrama Hydráulico...................6-1 Tabla de valores de apriete de pernos y tuercas..............6-1 Especificaciones..........................7-1 Especificaciones de la Attis PT 130..................7-1 Índice...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN La Lely Attis PT 130 es una embaladora de balas remolcada que sirve para cargar y embalar balas de forraje cilíndricas en una película elástica de plástico. Puede embalar balas con una anchura máxima de 1,25 metros. La altura del portapelículas puede ajustarse para embalar balas con un diámetro de 0,9...
  • Página 8: Brazo De Carga

    Brazo de carga El brazo de carga de la Lely Attis recoge la bala de forraje del suelo y la traslada a la mesa de embalaje. El brazo de carga también sirve para trasladar una bala de forraje de un lugar a otro.
  • Página 9: Controlador Manual E-Link

    El controlador manual básico E-Link tiene una pantalla LCD, cuatro interruptores, cinco botones y una parada de emergencia, con los que el usuario puede emitir comandos y cambiar valores en la Lely Attis. La pantalla LCD también muestra informes y alarmas.
  • Página 10 El controlador manual E-Link tiene los siguientes botones: Número Botón/ Funcionamiento automático Funcionamiento manual interruptor Parada de emergencia No disponible Botón de ajuste/restablecimiento. Permite introducir un número en modo Cal o restablecer el recuento de balas por campo y las balas por hora. Cambia de pantalla Sube la mesa de embalaje para descargar la bala Subir:...
  • Página 11: Revoluciones

    La tabla muestra la estructura de menús de la interfaz de usuario del E-Link. Consulte el capítulo Menú Calibrado (página 1-6) para ver la estructura de menús del menú de calibrado. Pantalla Nivel de menú 1 Nivel de menú 2 Revoluciones Ajustar número de envolturas 00.00...
  • Página 12: Ajuste Del Número De Envolturas

    • el número de revoluciones por minuto. Este valor se actualiza cada tres segundos • el modo actual de funcionamiento (manual o automático). 1.3.2 Ajuste del número de envolturas El menú Número de envolturas sirve para ajustar la cantidad de envolturas que debe aplicarse a una bala.
  • Página 13 Pantalla Ajuste por Descripción Ámbito defecto Retardo antes de que el cortapelículas 0-9,9 suelte la película. Duración de la liberación de la película 0-99 durante la descarga. Retardo antes de que la mesa de embalaje 0-9,9 vuelva a la posición de carga. 1.3.6.1 Alarma de velocidad excesiva La alarma de velocidad excesiva es una alarma audible que emite el controlador manual E-Link cuando las revoluciones por minuto de la mesa de...
  • Página 14: Retardo Antes De Que La Mesa De Embalaje Vuelva A La Posición De Carga

    1.3.6.9 Retardo antes de que la mesa de embalaje vuelva a la posición de carga El retardo antes de que la mesa de embalaje vuelva a la posición de carga es el retardo en segundos antes de que la mesa de embalaje vaya de la posición de descarga a la de carga.
  • Página 15: Accesorios Opcionales De La Lely Attis Pt 130

    Accesorios opcionales de la Lely Attis PT 130 1.4.1 Juego de ampliación para película de 500 mm Este juego de ampliación cambia la velocidad de rotación de los rodillos de la mesa de embalaje para manejar rollos con una anchura de 500 mm. El juego de ampliación consta de un engranaje y una ampliación de cadena motriz.
  • Página 16 1-10 Introducción...
  • Página 17: Seguridad

    SEGURIDAD Este capítulo contiene instrucciones de seguridad que se deben respetar cuando se utiliza la Lely Attis o se realizan tareas de mantenimiento en ella. También se describen las etiquetas de seguridad que hay colocadas en la Lely Attis. Palabras de señalización Observe el empleo de las palabras de señalización PELIGRO,...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Del Sistema Hidráulico

    Si es necesario, utilice luces intermitentes u otras señales de seguridad. • No se quede en la Attis durante el funcionamiento o el transporte. • Utilice únicamente piezas originales LELY. • Despresurice el sistema hidráulico antes de acoplar o desacoplar los tubos flexibles hidráulicos.
  • Página 19: Explicación De Las Etiquetas De Seguridad En La Lely Attis Pt 130

    Explicación de las etiquetas de seguridad en la Lely Attis PT 130 Lea atentamente el manual del operario antes de manejar la Attis Manténgase lejos de todas las piezas en movimiento, salvo que estén bloqueadas y no puedan moverse. Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto antes de realizar trabajos de mantenimiento, reparación y ajuste.
  • Página 20: Posición De Las Etiquetas De Seguridad En La Lely Attis Pt 130

    Posición de las etiquetas de seguridad en la Lely Attis PT 130 Figure 3. Posición de las etiquetas de seguridad en la Lely Attis PT 130 Seguridad...
  • Página 21: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Acople la Attis al tractor. Asegúrese de que la barra de tracción del tractor esté alineada con la argolla de tracción de la Attis. Inserte el pasador del sistema de acoplamiento por la argolla de tracción de la Attis. Asegúrese de que el pasador se quede fijo.
  • Página 22: Desacople La Attis Del Tractor

    Desacople la Attis del tractor. Coloque siempre el tractor sobre un suelo duro antes de desconectar la ADVERTENCIA Attis del tractor. Asegúrese de que no haya nadie cerca de la Attis cuando la desconecte ADVERTENCIA del tractor. Apague siempre el motor del tractor y retire la llave de contacto antes de ADVERTENCIA salir de la cabina del tractor.
  • Página 23: Coloque La Attis En La Posición De Transporte

    Coloque la Attis en la posición de transporte. Asegúrese de que no haya nadie cerca cuando coloque la Attis en la ADVERTENCIA posición de transporte. Utilice todas las luces y señales de advertencia requeridas por las normas de Cuidado tráfico locales. No transporte balas por la vía publica.
  • Página 24: Colocación De La Attis De La Posición De Transporte A La De Trabajo

    Figure 5. Posición de transporte Colocación de la Attis de la posición de transporte a la de trabajo Asegúrese de que no haya nadie cerca cuando coloque la Attis en la ADVERTENCIA posición de trabajo. Extraiga el pasador de seguridad de transporte del brazo de carga. En el controlador manual E-Link: Gire [ ] en sentido antihorario para encender el controlador...
  • Página 25 Figure 6. Colocación del brazo de carga en la posición inferior Figure 7. Colocación de la rueda de transporte en la posición exterior Funcionamiento...
  • Página 26: Inicio Del Embalaje

    Inicio del embalaje 3.5.1 Modo automático Asegúrese de que nadie se acerque en un radio de 25 metros a la Attis ADVERTENCIA durante el funcionamiento. No utilice la máquina en un terreno con una pendiente de más de 8°. ADVERTENCIA Una carga en la mesa de embalaje o el brazo de carga de la Attis puede afectar Cuidado a la maniobrabilidad del tractor.
  • Página 27 En el controlador manual E-Link: Pulse [ ] para ajustar la Attis en modo de embalaje automático y asegúrese de que la flecha de la pantalla esté ajustada a Asegúrese de haber ajustado (página 4-4) el número correcto de envolturas. Mantenga pulsado el interruptor [ ] en la posición superior para levantar el brazo de carga y mover la bala del brazo de carga...
  • Página 28 Figure 8. Asegúrese de que la bala se encuentre en línea recta con el brazo de carga Figure 9. Descarga de una bala Funcionamiento...
  • Página 29: Modo Manual

    3.5.2 Modo manual Asegúrese de que nadie se acerque en un radio de 25 metros a la Attis ADVERTENCIA durante el funcionamiento. No utilice la máquina en un terreno con una pendiente de más de 8°. ADVERTENCIA Una carga en la mesa de embalaje o el brazo de carga de la Attis puede afectar Cuidado a la maniobrabilidad del tractor.
  • Página 30: Detención Del Embalaje

    En el controlador manual E-Link: Pulse [ ] para ajustar la Attis en modo de embalaje manual y asegúrese de que la flecha de la pantalla esté ajustada a [ Mantenga pulsado el interruptor [ ] en la posición superior para levantar el brazo de carga y mover la bala del brazo de carga a la mesa de embalaje.
  • Página 31: Comprobación Y Ajuste

    COMPROBACIÓN Y AJUSTE Determinación del número de envolturas Cargue una bala en la mesa de embalaje. Empiece a embalar (página 3-9). Cuente el número de rotaciones de la mesa de embalaje para cubrir la bala por completo con la película. Añada otra rotación y multiplique el número de rotaciones por dos.
  • Página 32: Ajuste De La Posición Del Portapelículas Para Rollos De Película De 500 Mm O 750 Mm

    Figure 10. Ajuste de la altura de la argolla de la barra de tracción Ajuste de la posición del portapelículas para rollos de película de 500 mm o 750 mm Retire los dos pernos del portapelículas. Coloque el portapelículas en la posición correspondiente. La posición A se emplea para los rollos de película de 750 mm.
  • Página 33 Figure 11. Ajuste de la posición del portapelículas Comprobación y ajuste...
  • Página 34: Ajustes Del Programa

    Ajustes del programa 4.4.1 Cambio entre la pantalla de trabajo principal y la secundaria En el controlador manual E-Link: Pulse [ ] para cambiar a otra pantalla. 4.4.2 Ajuste del número de envolturas En el controlador manual E-Link: Asegúrese de que en el dispositivo se muestre la primera pantalla.
  • Página 35: Restablecimiento Del Recuento De Balas

    4.4.5 Restablecimiento del recuento de balas En el controlador manual E-Link: Ajuste la visualización en la tercera pantalla. Pulse [ ] durante unos cinco segundos para restablecer el recuento de balas. 4.4.6 Ajuste de la alarma de aviso anticipado En el controlador manual E-Link: Ajuste la visualización en la sexta pantalla.
  • Página 36 Comprobación y ajuste...
  • Página 37: Mantenimiento Programado

    MANTENIMIENTO Mantenimiento programado 5.1.1 Mantenimiento después de las primeras 5 horas de servicio • Apriete todos los tornillos y tuercas según el par especificado (página 6-1). 5.1.2 Mantenimiento después del servicio • Engrase el cortapelículas (página 5-3). • Engrase los cilindros hidráulicos. •...
  • Página 38 • Asegúrese de que todas las etiquetas de seguridad se encuentren en buen estado. Reemplácelas si es necesario. • Compruebe si el sistema hidráulico tiene fugas o piezas dañadas. Repare o sustituya las piezas dañadas. Mantenimiento...
  • Página 39: Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento preventivo 5.2.1 Limpieza de la Attis No rocíe directamente con agua el sistema hidráulico, el sistema eléctrico o Cuidado los cojinetes. De lo contrario, los dañará. Asegúrese de que la Attis esté desacoplada del tractor. Limpie a fondo la Attis con agua a presión. Engrase todos los cojinetes y cilindros hidráulicos para eliminar el agua que pueda haber.
  • Página 40: Engrase De Los Cojinetes De Los Rodillos De La Mesa De Embalaje

    5.2.3 Engrase de los cojinetes de los rodillos de la mesa de embalaje • Requisitos: • Bomba de engrase • Grasa biodegradable (Total Biomultis SEP2 o equivalente) Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis.
  • Página 41: Engrase Del Brazo De Carga

    5.2.4 Engrase del brazo de carga • Requisitos: • Bomba de engrase • Grasa biodegradable (Total Biomultis SEP2 o equivalente) Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis. Utilice la bomba de engrase para engrasar el brazo de carga.
  • Página 42: Engrase Del Gato De Estacionamiento

    5.2.5 Engrase del gato de estacionamiento • Requisitos: • Bomba de engrase • Grasa biodegradable (Total Biomultis SEP2 o equivalente) Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis. Utilice la bomba de engrase para engrasar el gato de estacionamiento.
  • Página 43: Lubricación De La Cadena Motriz De Los Rodillos De La Mesa De Embalaje

    5.2.6 Lubricación de la cadena motriz de los rodillos de la mesa de embalaje • Requisitos: • Vasija de aceite • Aceite de transmisión GX85-W140 o equivalente Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis.
  • Página 44: Mantenimiento Correctivo

    Mantenimiento correctivo 5.3.1 Cambio de un rollo de película Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis. Tire del dispensador hacia atrás para soltar el dispensador del rollo de película.
  • Página 45 Figure 17. Extracción del rollo de película Figure 18. Colocación de un nuevo rollo de película Mantenimiento...
  • Página 46: Cambio De La Cuchilla Del Cortapelículas

    5.3.2 Cambio de la cuchilla del cortapelículas Apague el motor del tractor y retire la llave de contacto del tractor antes ADVERTENCIA de realizar trabajos de mantenimiento o ajuste en la Attis. La cuchilla del cortapelículas está afilada. Proceda con cuidado al ADVERTENCIA cambiar la cuchilla.
  • Página 47: Diagramas Y Tablas

    DIAGRAMAS Y TABLAS Lely Attis PT 130 Diagrama Hydráulico A. Cilindro hidráulico del brazo de carga B. Cilindro hidráulico de la mesa de embalaje C. Hidromotor D. Acumulador E. Cilindro hidráulico del cortapelículas F. Unidad cortapelículas Figure 20. Esquema hidráulico controlado mecánicamente Tabla de valores de apriete de pernos y tuercas En la siguiente tabla se especifica la carga de par estándar de todos los pernos...
  • Página 48 Diagramas y tablas...
  • Página 49: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones de la Attis PT 130 Anchura de transporte 2,53 m Longitud de transporte 4,70 m Altura de transporte 2,30 m Diámetro máximo de la bala 1,50 m Anchura máxima de la bala 1,25 m Peso máximo de la bala 1.000 kg...
  • Página 50 Especificaciones...
  • Página 51 EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
  • Página 52 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis Tel +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...

Tabla de contenido