Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lely Splendimo
Manual del operador
M-H023.1103ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY Splendimo M-H023.1103ES

  • Página 1 Lely Splendimo Manual del operador M-H023.1103ES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Recepción e informe de entrega....................... 1-1 Preparación del distribuidor..................... 1-1 Información del distribuidor/cliente...................1-3 Prefacio............................ 1-3 Condiciones de la garantía...................... 1-4 Modelo y VIN del equipo......................1-4 Instrucciones de seguridad.......................2-1 Explicación de las etiquetas adhesivas de seguridad en la máquina........2-2 Introducción............................3-1 Controles y ajustes..........................
  • Página 4 Inspección pretemporada........................8-1 Trabajos en la segadora......................8-1 Lista de control de inspección....................8-1 Preparación de la máquina........................9-1 Acortamiento del eje principal de la TDF (en caso necesario)..........9-2 Enganche la segadora al tractor....................9-3 9.2.1 Conexión de los tubos flexibles hidráulicos................9-6 9.2.2 Conexión de los mazos de cables del alumbrado..............
  • Página 5 11.6.7 Comprobación de las barras de corte..................11-13 11.6.8 Comprobación de toda la máquina..................11-16 11.6.9 Comprobación del sistema de accionamiento mecánico.............11-17 11.6.10 Comprobación de la cortina....................11-18 11.7 Mantenimiento: cada 50 horas de servicio................11-19 11.7.1 Comprobación de neumáticos y llantas................11-19 11.7.2 Engrase de los ejes motrices de las barras de corte............
  • Página 6 Especificaciones..........................13-1 13.1 Lubricantes..........................13-1 13.2 Especificaciones de la máquina.....................13-2 13.3 Requisitos del tractor......................13-2 Montaje..............................14-1 14.1 Preparación del montaje......................14-1 14.2 Disposición de las piezas.......................14-1 14.3 Instalación de ruedas......................14-1 14.4 Instalación del soporte de las cortinas................... 14-3 14.5 Instalación de las cortinas......................14-4 14.6 Instalación del cabezal, la protección de la TDF y la caja de herramientas......
  • Página 7: Recepción E Informe De Entrega

    RECEPCIÓN E INFORME DE ENTREGA Preparación del distribuidor Compruebe o realice lo siguiente: • Compruebe que la máquina incluya todas las piezas sueltas. • Examine las señales de seguridad, las etiquetas adhesivas de funcionamiento y las protecciones en busca de daños ocasionados durante el transporte.
  • Página 8 Recepción e informe de entrega...
  • Página 9: Información Del Distribuidor/Cliente

    Información del distribuidor/cliente distribuidor propietario dirección dirección ciudad ciudad estado / provincia estado / provincia código postal código postal país país Prefacio Este manual del operario está destinado al personal que maneja la máquina y que se encarga de su mantenimiento diario. Lea atentamente todo el manual antes de comenzar a trabajar.
  • Página 10: Condiciones De La Garantía

    Por ello es posible que las especificaciones de su máquina no coincidan con las imágenes de este manual. Condiciones de la garantía Para aquellas piezas que fallen en condiciones de funcionamiento normales, la fábrica proporcionará las piezas de repuesto sin cargo alguno durante un período de 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Si es necesario, utilice luces intermitentes u otras señales de seguridad. • No se suba a la máquina. • Utilice solo piezas originales LELY. • Elimine la presión de los sistemas hidráulicos antes de realizar trabajos en ellos y/o antes de acoplar/desacoplar tubos flexibles hidráulicos.
  • Página 12: Explicación De Las Etiquetas Adhesivas De Seguridad En La Máquina

    PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones moderadas o leves. Explicación de las etiquetas adhesivas de seguridad en la máquina • Lea atentamente el manual del operario antes de manejar la máquina. Observe las instrucciones y las normas de seguridad durante el uso. •...
  • Página 13 • Advertencia: Las piezas plegables y elevadas pueden causar aplastamientos. Manténgase alejado del área de plegado y de las partes elevadas de la máquina. Bloquee la segadora antes de realizar trabajos debajo de ella. • No permita que se rebase nunca el régimen máximo de la toma de fuerza obligatorio para la máquina.
  • Página 14 • Peligro: El atrapamiento en el eje giratorio de la TDF puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Lea las instrucciones de manejo del eje de la TDF. • Nunca utilice un eje de la TDF que no tenga colocada la protección. •...
  • Página 15 • Advertencia: El remolcado inadecuado o una velocidad o una fuerza de frenado excesivas durante el transporte por autopista puede comportar la pérdida de control con posible resultado de daños, lesiones o incluso la muerte. • No remolque el equipo a velocidades superiores a 32 km/h. Obedezca las leyes vigentes aplicables al uso del aparato en carreteras.
  • Página 16 • Peligro: El contacto con las cuchillas giratorias puede provocar mutilaciones o incluso la muerte. Las cuchillas giratorias pueden arrojar objetos a distancias de 30 m o más, • Permanezca alejado de la segadora cuando esté en funcionamiento. • Mantenga las cortinas bajadas y las protecciones cerradas. •...
  • Página 17: Introducción

    Use siempre la máquina de acuerdo con las instrucciones contenidas en el presente manual del operador, la señalización de seguridad de la propia máquina y otros materiales suministrados por Lely. En aras de la seguridad y del uso eficiente de la máquina, es preciso llevar a cabo las tareas de mantenimiento y reparación adecuadas.
  • Página 18 • Las segadoras arrastradas LELY SPLENDIMO P se deben acoplar a los enganches inferiores del enganche de 3 puntos del tractor. La mitad inferior (2) de la caja de engranajes giratoria pivota de lado a lado independientemente de la mitad superior. Ello permite tomar curvas cerradas en cualquier dirección sin peligro de dañar el eje de la TDF (1).
  • Página 19 • Las barras de corte están equipadas con discos segadores más el sistema de cambio rápido de CLIP LELY SPLENDIMO (1). La barra de corte está compuesta de unidades de corte conformes al sistema modular de LELY. Estos elementos, así como los espaciadores intermedios, están unidos mediante una barra de conexión (2).
  • Página 20 Introducción...
  • Página 21: Controles Y Ajustes

    CONTROLES Y AJUSTES El contacto con las cuchillas giratorias puede ocasionar PELIGRO lesiones e incluso la muerte. • Permanezca alejado de las cuchillas giratorias. • No levante la cortina deflectora de la barra de corte ni se sitúe debajo de ella.
  • Página 22: Cierres De Transporte

    Cierres de transporte 4.1.1 Válvulas de bloqueo de la oscilación de la lanza Centre la máquina detrás del tractor antes de echar el cierre (página 4‑7). Nota: Bloqueado: Compruebe que las palancas de las válvulas de bloqueo de los acopladores del tractor estén ambas perpendiculares a los tubos flexibles del circuito de las válvulas de control.
  • Página 23: Cierre De Elevación De Las Barras De Corte

    4.1.3 Cierre de elevación de las barras de corte Para bloquear: Levante completamente las barras de corte. Retire el pasador en D (2) y la barra de bloqueo (3) de los soportes de almacenamiento (1). Fije la barra de bloqueo (3) al soporte del cilindro (5) mediante el pasador del enganche (4) y el pasador de horquilla (6).
  • Página 24: Funciones Hidráulicas

    Funciones hidráulicas La segadora requiere dos válvulas remotas hidráulicas de tractor para su buen funcionamiento. Los tubos flexibles (1) con válvulas de bloqueo suministran aceite a la válvula de control (5). Dependiendo de la posición del interruptor del controlador (7), los solenoides de la válvula de control (5) dirigen el aceite de los tubos flexibles (1) al cilindro de oscilación de la lanza (4) o a los cilindros de plegado de las barras de corte (no se muestran).
  • Página 25: Elevación/Descenso De Las Barras De Corte

    4.2.1 Elevación/descenso de las barras de corte Desplace el control hidráulico del tractor de la válvula remota y los tubos flexibles (2) en una dirección para elevar las barras de corte, y en la dirección opuesta para bajarlas. Si no desea movimiento de control, conecte los tubos flexibles (2) a los acopladores de la válvula remota.
  • Página 26 Al bajar las barras de corte, el cilindro de control del paso (3) se extenderá en primer lugar, y a continuación lo hará el cilindro de elevación (6). Algunos tractores tienen trinquetes que evitarán que el control hidráulico regrese a la posición NEUTRAL (punto muerto) por sí mismo. El control deberá...
  • Página 27: Oscilación De La Lanza

    4.2.2 Oscilación de la lanza Asegúrese de que el interruptor del controlador (2) se encuentre en la posición de lado izquierdo "N". Mueva el control hidráulico del tractor para la válvula remota y los tubos flexibles (1) en una dirección para desplazar la segadora hacia la izquierda, o en dirección opuesta para desplazar la segadora hacia la derecha.
  • Página 28: Plegado/Extensión De Las Barras De Corte

    4.2.3 Plegado/extensión de las barras de corte Reduzca la velocidad del motor hasta el ralentí y desacople la toma de fuerza (TDF). Jamás acople la TDF con las barras de corte plegadas para el transporte, ya CUIDADO que dañaría los ejes de la TDF. Use la función de oscilación de la lanza tal y como se explica anteriormente para asegurarse de que la lanza y la segadora estén centradas detrás del tractor.
  • Página 29: Ajuste Del Paso De Las Barras De Corte

    Mantenga pulsado el interruptor del controlador (2) en la posición de plegado del lado derecho. Desplace el control hidráulico del tractor de la válvula remota y los tubos flexibles (1) en una dirección para plegar las barras de corte para el transporte, o en dirección opuesta para extender las barras de corte hasta la posición de funcionamiento.
  • Página 30 vulnerables a los daños provocados por las piedras. El uso de la máquina en esta posición debe limitarse. Ajuste: Levante completamente las barras de corte y eche el cierre de elevación de las barras de corte (página 4‑3). Retire el pasador de horquilla (C) y el pasador (A). Alinee el orificio de la barra del cilindro con el orificio que desee en el tope del cilindro (B).
  • Página 31 Controles y ajustes 4-11...
  • Página 32: Flotación De Las Barras De Corte

    Flotación de las barras de corte La flotación correcta requiere aproximadamente de una fuerza sobre el suelo de entre 45 y 57 kg en las esquinas exteriores de las barras de corte, tal como se muestra. • Las barras de corte deben ser lo más ligeras posible, y deben perder el mínimo cultivo posible debido al rebote.
  • Página 33: Ajuste De La Flotación De Las Barras De Corte

    4.4.1 Ajuste de la flotación de las barras de corte Asegúrese de que las barras de corte estén desplegadas en la posición de funcionamiento (página 4‑8). Gire la palanca de la válvula (2) situada frente a la lanza totalmente en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de apertura.
  • Página 34 Gire la palanca de la válvula (2) totalmente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de cierre cuando la lectura del indicador sea de aproximadamente 59 bar (850 psi). Es posible que la lectura del indicador aumente ligeramente en este punto; a Nota: partir de ahí...
  • Página 35: Procedimiento De Desconexión

    PROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN Parada de la máquina Al parar la máquina, aplique el siguiente procedimiento de desconexión: Reduzca la velocidad del motor hasta el ralentí. Desacople la toma de fuerza (TDF). Espere a que la cuchilla deje de girar. Ponga el freno de estacionamiento del tractor. Haga bajar las barras de corte hasta el suelo, a no ser que cuenten con la sujeción mecánica del cierre de elevación de la barra de corte (página 4‑3).
  • Página 36 Asegúrese de que las válvulas de bloqueo de la oscilación de la lanza y el plegado de la barra de corte estén desbloqueadas (página 4‑2). Desplace el control hidráulico del tractor correspondiente al circuito de oscilación/plegado a la posición FLOAT y haga pasar el interruptor del controlador de ciclo (A) de la posición "N"...
  • Página 37: Preparación Del Tractor

    PREPARACIÓN DEL TRACTOR Requisitos del tractor Requisitos del tractor Splendimo 550 P Peso mínimo 1905 kg Accionamiento de la TDF 1000 rpm Requisitos de potencia de la barra de tracción 71 kW Requisitos hidráulicos 2 válvulas hidráulicas remotas con función flotante Caudal mínimo 23 l/min...
  • Página 38: Ajuste De Los Bloques Oscilantes

    La distancia horizontal desde el extremo del eje de la TDF a la línea central del enganche de tres puntos inferior debe ser de entre 46 y 56 cm. Si la distancia es inferior a 46 cm, use un enchanche de acoplamiento rápido para incrementar la distancia a los puntos de enganche.
  • Página 39: Transporte De La Máquina

    TRANSPORTE DE LA MÁQUINA Preparación para el transporte. El remolcado inadecuado o una velocidad o una fuerza de frenado ADVERTENCIA excesivas durante el transporte por autopista puede comportar la pérdida de control. Pueden producirse daños en el equipo, lesiones o incluso la muerte.
  • Página 40 Enganche la segadora al tractor (página 9‑3). Asegúrese de que la lanza y la segadora estén centradas detrás del tractor. (página 4‑7) Levante completamente las barras de corte. Desacople la TDF y deje que la segadora se detenga por sí sola antes de CUIDADO plegar las barras de corte para el transporte.
  • Página 41: Trabajos En La Segadora

    INSPECCIÓN PRETEMPORADA Trabajos en la segadora Antes de realizar cualquier trabajo en la segadora, incluidas las tareas de reparación, lubricación, limpieza e inspección, siga el procedimiento de desconexión (página 5‑1). Lista de control de inspección La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte.
  • Página 42 • Compruebe el estado de las llantas. • Consulte Comprobación de las barras de corte (página 11‑13) y compruebe lo siguiente: • Compruebe los componentes de corte y del accionamiento del cortador en busca de fugas. • Compruebe que los clips de retención de las cuchillas estén instalados correctamente.
  • Página 43: Preparación De La Máquina

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA El contacto con las cuchillas giratorias puede ocasionar PELIGRO lesiones e incluso la muerte. • Permanezca alejado de las cuchillas giratorias. • No levante la cortina deflectora de la barra de corte ni se sitúe debajo de ella.
  • Página 44: Acortamiento Del Eje Principal De La Tdf (En Caso Necesario)

    Acortamiento del eje principal de la TDF (en caso necesario) Retire el eje principal de la TDF de la segadora. Separe las dos mitades del eje de la TDF (2) y (3). Retire las protecciones del eje de la TDF. Limpieza y engrase de los ejes principal y transversales de la TDF (página 11‑43) Retire la grasa del eje (2).
  • Página 45: Enganche La Segadora Al Tractor

    Enganche la segadora al tractor Desplace la barra de tracción del tractor a un lado, en caso necesario, para dejar espacio para el eje de la TDF de la segadora (4). Determine la longitud desde la TDF hasta la línea central de los eslabones inferiores;...
  • Página 46 Acople los brazos de elevación del tractor a los pasadores de elevación de la segadora. • Enganche de 3 puntos de categoría II: coloque una arandela (6) (32 mm DI x 58 mm DE) y una chaveta de eje (5) en el exterior de cada pasador de elevación (5) para fijar los brazos de elevación del tractor.
  • Página 47 Consulte los gráficos en esta sección cuando sea necesario. Nota: Alinee las estrías y ponga en marcha el eje de la TDF (4) sobre el eje de la TDF del tractor (2). Si el eje de la TDF es demasiado largo para encajar en el eje del tractor, Nota: deberá...
  • Página 48: Conexión De Los Tubos Flexibles Hidráulicos

    9.2.1 Conexión de los tubos flexibles hidráulicos Conecte cada par de tubos flexibles hidráulicos a una válvula hidráulica remota del tractor. • Limpie ambos acoplamientos rápidos del tractor y las puntas de los tubos flexibles de los aperos antes de realizar la conexión. •...
  • Página 49: Conexión De Los Mazos De Cables Del Alumbrado

    • Marque los tubos flexibles de los aperos y los acoplamientos rápidos del tractor para garantizar la misma funcionalidad del control hidráulico del tractor siempre que el apero esté conectado al tractor. 9.2.2 Conexión de los mazos de cables del alumbrado •...
  • Página 50 Inserte la pestaña (3) del alojamiento del controlador (2) en la ranura (8) del soporte de ventosa para su almacenamiento. Conecte el hilo naranja (5) del cable de corriente (con un fusible en línea de 25 amperios) al terminal positivo (+) de la batería de 12 voltios del tractor.
  • Página 51 Conecte el mazo de cables del controlador al tractor en el conector (1). Conecte el mazo de cables del tractor a la segadora en el conector (4). Preparación de la máquina...
  • Página 52: Puesta A Punto Del Embrague Deslizante

    Puesta a punto del embrague deslizante Debe realizar la puesta a punto del embrague cuando sea nuevo y cuando no lo haya usado durante aproximadamente 60 días. El embrague deslizante se encuentra en el extremo trasero del eje Nota: secundario de la TDF. Gire la protección (4) para acceder. Aplique el procedimiento de desconexión (página 5‑1).
  • Página 53: Desconexión De La Segadora Del Tractor

    Desconexión de la segadora del tractor Coloque la segadora y el tractor sobre terreno llano. Levante o baje completamente las barras de corte e instale el cierre de elevación de las barras de corte (página 4‑3). Si las barras de corte están totalmente elevadas, mueva el tope del cilindro de control del paso hasta la posición (1) (página 4‑9).
  • Página 54 9-12 Preparación de la máquina...
  • Página 55: Uso De La Máquina

    10. USO DE LA MÁQUINA 10.1 Cualificación del operador Lea el manual del operador y las señales de seguridad antes de usar la ADVERTENCIA máquina. Solo deben manejar la máquina personas responsables y con la formación adecuada para ello. Familiarícese con los controles, el funcionamiento y el uso de la máquina bajo la supervisión de un operador adiestrado y experimentado.
  • Página 56: Llegada Al Campo

    Asegúrese de que el operador del tractor sea la única persona ADVERTENCIA montada en el tractor. Jamás transporte personas en la máquina remolcada. La caída desde una máquina puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. 10.4 Llegada al campo Esté...
  • Página 57 El contacto con las cuchillas giratorias puede ocasionar PELIGRO lesiones e incluso la muerte. • Permanezca alejado de las cuchillas giratorias. • No levante la cortina deflectora de la barra de corte ni se sitúe debajo de ella. • Mantenga todos los protectores plegables bajados. •...
  • Página 58 ‑ 1) antes de cualquier Aplique el procedimiento de desconexión (página 5 CUIDADO tarea de revisión, reparación, ajuste o configuración en la máquina. Las cuchillas o púas giratorias pueden arrojar objetos a PELIGRO distancias de 30 m o más. Un golpe podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 59 Permanezca alejado de las cuchillas giratorias. Mantenga PELIGRO alejadas a otras personas. Mantenga todas las protecciones y las cortinas en su sitio PELIGRO durante el uso, no levante las cortinas ni acceda al espacio bajo ellas. Jamás permita que nadie se suba a la segadora o viaje PELIGRO sobre ella.
  • Página 60: Apertura De Los Cierres De Transporte

    Permanezca alejado del eje giratorio de la TDF. Pare el PELIGRO motor y asegúrese de que el eje de la TDF se haya detenido antes de trabajar en él. Mantenga las protecciones del eje de la TDF en su sitio en todo momento. CUIDADO Asegúrese que las protecciones giran y se despliegan y repliegan libremente.
  • Página 61: Uso De La Segadora

    10.7 Uso de la segadora Arranque el motor del tractor. Haga bajar las barras de corte hasta la mitad del camino, y a continuación despliéguelas hasta la posición de funcionamiento. Mientras avanza, use la función de oscilación de la lanza para desplazar la segadora al lado derecho o izquierdo del tractor.
  • Página 62: Conducción De La Segadora

    10.9 Conducción de la segadora Al tomar curvas cerradas, es preciso tener el máximo cuidado de que el Nota: interior del neumático del tractor no entre en contacto con la lanza. De lo contrario, podrían resultar dañados tanto el neumático como la segadora. Puede que sea necesario reducir la velocidad de avance para mantener la estabilidad al tomar curvas cerradas en terrenos inclinados.
  • Página 63 10.9.3 Giros de 180° Para hacer giros de 180°, es preciso cortar cuatro o cinco rondas del perímetro del campo. Siga recto hasta que la segadora corte por completo la hilera actual (A). Inmediatamente levante las barras de corte y aléjese ligeramente del cultivo no cortado.
  • Página 64: Comprobación De La Presión De Flotación

    10.10 Comprobación de la presión de flotación Durante el uso de la segadora, compruebe de vez en cuando la lectura de la presión de flotación en el indicador (1). • Con las barras de corte bajadas, la lectura del indicador (1) debe ser igual al valor obtenido como resultado del último ajuste de la flotación.
  • Página 65: Mantenimiento

    Lleve a cabo una inspección visual de la máquina cada día antes de ponerla en marcha. No realice ninguna modificación en el equipo a no ser que sea expresamente recomendada por Lely. La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte.
  • Página 66: Acceso A Las Barras De Corte

    • Si detecta un problema que no comprende o que no puede resolver, póngase en contacto con su concesionario autorizado independiente Lely. • Lea y comprenda los mensajes y procedimientos de seguridad de esta sección de mantenimiento antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento requerida.
  • Página 67: Engrase De La Máquina

    11.2 Engrase de la máquina Como regla general, engrase la máquina al final de la jornada, una vez parada. De esta manera protegerá las piezas metálicas de debajo de los sellos de la corrosión causada por la condensación debida a la bajada de las temperaturas.
  • Página 68: Intervalos De Mantenimiento

    Al sustituir una pieza de la máquina con una señal adherida, sustituya también la señal. • Puede adquirir señales de recambio en su distribuidor de equipos Lely. 11.4 Intervalos de mantenimiento En la siguiente tabla, “ac” = acres y “ha” = hectáreas.
  • Página 69 Revisión Intervalo de mantenimiento - Horas en servicio Engrase del embrague de rueda libre (página 11‑ Engrase del eje principal de la TDF (página 11‑9) Engrase del eje secundario de la TDF (página 11‑10) Engrase de los ejes transversales de la TDF (página 11‑12) Comprobación de las barras de corte (página 11‑...
  • Página 70: Mantenimiento: Antes De Cada Uso

    Revisión Intervalo de mantenimiento - Horas en servicio Cambio de aceite de la caja de engranajes trasera del enganche giratorio (página 11‑28) Cambio de aceite de la caja de engranajes delantera del enganche giratorio (página 11‑29) Sustitución de la grasa de los elementos de corte (página 11‑30) Comprobación de los...
  • Página 71: Mantenimiento Cada 8 Horas De Servicio

    11.6 Mantenimiento cada 8 horas de servicio La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte. Eche el pestillo de elevación de la barra de corte antes de realizar ADVERTENCIA cualquier trabajo debajo de la máquina. 11.6.1 Engrase del pivote de la lanza (1) Una dosis de grasa...
  • Página 72: Engrase Del Embrague De Rueda Libre

    11.6.3 Engrase del embrague de rueda libre • Aplique 2-3 dosis de grasa a los adaptadores del embrague de rueda libre (1) cada 8 horas. • Aplique 2–3 dosis de grasa al adaptador de la junta cardán (2) cada 50 horas.
  • Página 73: Engrase Del Eje Principal De La Tdf

    11.6.4 Engrase del eje principal de la TDF • Aplique 8–10 dosis de grasa al adaptador (3) cada 8 horas. El adaptador (3) de los perfiles deslizantes es accesible con el eje de la TDF Nota: enganchado al tractor y colocado tal como se muestra. Es probable que las protecciones de ambas mitades del eje de la TDF tengan que girarse para alinear los orificios de acceso con el adaptador (3).
  • Página 74: Engrase Del Eje Secundario De La Tdf

    11.6.5 Engrase del eje secundario de la TDF • Retire las protecciones (7) de las pestañas (6) según precise para acceder a los adaptadores de engrase. • Aplique 4–6 dosis de grasa al adaptador (2) cada 8 horas. Examine todas las superficies de desgaste del interior del yugo doble para verificar la presencia de grasa tras el funcionamiento.
  • Página 75: Engrase Del Cubo Del Embrague Deslizante

    11.6.5.1 Engrase del cubo del embrague deslizante • Aplique 5–6 dosis de grasa al adaptador (5) una vez por temporada. Gire la protección (8) para acceder a los adaptadores de engrase. Jamás use la máquina con las protecciones desinstaladas. CUIDADO Mantenimiento 11-11...
  • Página 76: Engrase De Los Ejes Transversales De La Tdf

    11.6.6 Engrase de los ejes transversales de la TDF • Aplique 8–10 dosis de grasa al adaptador (3) cada 8 horas. El adaptador (3) de los perfiles deslizantes es accesible con las barras de Nota: corte en posición de funcionamiento tal como se muestra. Es probable que las protecciones de ambas mitades del eje de la TDF tengan que girarse para alinear los orificios de acceso con el adaptador (3).
  • Página 77: Comprobación De Las Barras De Corte

    11.6.7 Comprobación de las barras de corte La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte. Eche el pestillo de elevación de la barra de corte antes de realizar ADVERTENCIA cualquier trabajo debajo de la máquina. Compruebe que los clips de retención de las cuchillas (1) no presenten signos de desgaste o daños y que no estén sueltos.
  • Página 78: Engrase Y Comprobación De Fugas De Los Elementos De Corte

    Compruebe que el borde de ataque de los discos (2) no presente desgaste o grietas y que no esté suelto. Cuando note los primeros signos de desgaste, intercambie los discos que giran en el sentido de las agujas del reloj con los discos que giran en el sentido contrario para prolongar su vida útil.
  • Página 79: Comprobación De Las Placas Del Patín

    En caso de detectar fugas o daños por el calor: Retire los conjuntos de los discos de corte para determinar qué elemento(s) de corte han perdido lubricante. Para obtener información sobre cómo retirar los conjuntos de discos de Nota: corte para comprobar el engrase, consulte Retirada de los conjuntos de disco de corte (página 11‑32).
  • Página 80: Comprobación De Las Cuchillas De Corte

    Compruebe el estado de los clips de las cuchillas cuando dé la vuelta a las CUIDADO cuchillas. Sustitúyalos si están desgastados o dañados. Las cuchillas Lely nuevas incluyen clips de retención nuevos, por lo que no Nota: los tendrá que encargar por separado. Use clips de retención nuevos siempre que sustituya las cuchillas.
  • Página 81: Comprobación Del Sistema De Accionamiento Mecánico

    Tornillería: compruebe que la máquina no presente piezas o tornillos flojos o desgastados, y que no haya perdido alguno de estos componentes. Apriete las piezas sueltas y sustituya las que falten o presenten daños (consulte el Manual de piezas para obtener información sobre las piezas de recambio).
  • Página 82: Cajas De Engranajes

    11.6.9.3 Cajas de engranajes Compruebe que los sellos de la caja de engranajes no presenten fugas. Compruebe que los tapones de ventilación de la caja de engranajes no presenten daños. Si los tapones de ventilación presentan daños, deberá sustituirlos. 11.6.10 Comprobación de la cortina El conjunto de la cortina del deflector de las barras de corte (A) es una parte esencial de los equipos de seguridad suministrados junto con la segadora.
  • Página 83: Mantenimiento: Cada 50 Horas De Servicio

    11.7 Mantenimiento: cada 50 horas de servicio 11.7.1 Comprobación de neumáticos y llantas La no aplicación de los siguientes procedimientos podría derivar en un ADVERTENCIA reventón de neumáticos: - Mantenga los neumáticos inflados a la presión correcta. No infle los neumáticos a una presión superior a la recomendada.
  • Página 84 Eche el pestillo de elevación de la barra de corte antes de realizar ADVERTENCIA cualquier trabajo debajo de la máquina. • Aplique 2–3 dosis de grasa a los adaptadores (1). La cortina de las barras de corte se ha retirado a efectos ilustrativos. Jamás CUIDADO use la segadora sin una cortina en buen estado instalada.
  • Página 85: Engrase Del Contraeje

    11.7.3 Engrase del contraeje Aplique 2–3 dosis de grasa al adaptador de la junta cardán (1). Gire la cubierta (2) hacia arriba y hacia delante para poder acceder al Nota: adaptador de engrase. Tras el engrase, gire la cubierta (2) hacia atrás sobre el orificio del adaptador de engrase (3).
  • Página 86: Mantenimiento: Cada 100 Horas De Servicio

    11.8 Mantenimiento: cada 100 horas de servicio 11.8.1 Comprobación de las luces de carretera Conecte las luces de carretera de la segadora al conector de alumbrado del tractor y asegúrese de que todas las funciones de alumbrado funcionen correctamente. Obedezca todas las leyes vigentes sobre el uso de las luces de carretera.
  • Página 87: Comprobación De Los Niveles De Aceite De La Caja De Engranajes

    Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y de que los tubos flexibles estén en buen estado antes de aplicar presión al sistema. Compruebe los conductos y adaptadores hidráulicos en busca de fugas o daños. Compruebe que los conductos no presenten signos de desgaste o pinzamientos que pudieran dañarlos.
  • Página 88: Caja De Engranajes Trasera Del Enganche Giratorio

    11.8.3.2 Caja de engranajes trasera del enganche giratorio Limpie los alrededores del tapón de comprobación (2) y del tapón del respiradero (1). Retire el tapón de comprobación (2). Si el nivel de aceite es adecuado, goteará aceite de la parte inferior del orificio del tapón de comprobación.
  • Página 89: Caja De Engranajes Delantera Del Enganche Giratorio

    11.8.3.3 Caja de engranajes delantera del enganche giratorio Limpie los alrededores del tapón de comprobación (1) y del tapón del respiradero (2). Retire el tapón de comprobación (1). Si el nivel de aceite es adecuado, goteará aceite de la parte inferior del orificio del tapón de comprobación.
  • Página 90: Mantenimiento: Cada 500 Horas De Servicio

    Figura 1. MITAD SUPERIOR Figura 2. MITAD INFERIOR 11.9 Mantenimiento: cada 500 horas de servicio La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte. Eche el pestillo de elevación de la barra de corte antes de realizar ADVERTENCIA cualquier trabajo debajo de la máquina.
  • Página 91: Cambio De Aceite De Los Elementos Del Accionamiento Del Cortador

    11.9.1 Cambio de aceite de los elementos del accionamiento del cortador Levante del todo las barras de corte e inclínelas hacia atrás el máximo posible. Eche el cierre de elevación de las barras de corte (página 4‑3) Retire el tapón de drenaje/llenado (1), ubicado en la parte trasera de la barra de corte, y vierta el aceite en un recipiente adecuado.
  • Página 92: Cambio De Aceite De La Caja De Engranajes Trasera Del Enganche Giratorio

    Añada aceite nuevo hasta que gotee aceite de la parte inferior del orificio del tapón de comprobación (página 13‑1). Vuelva a colocar el tapón de comprobación (2) y el tapón del respiradero (1). Compruebe también el otro lado. 11.9.3 Cambio de aceite de la caja de engranajes trasera del enganche giratorio Limpie los alrededores del tapón de comprobación (2), el tapón del respiradero (1) y el tapón de drenaje (3).
  • Página 93: Cambio De Aceite De La Caja De Engranajes Delantera Del Enganche Giratorio

    11.9.4 Cambio de aceite de la caja de engranajes delantera del enganche giratorio Limpie los alrededores del tapón de comprobación (2), el tapón del respiradero (1) y el tapón de drenaje (3). Retire el tapón del respiradero (1) y el tapón de vaciado (3) para verter el aceite de la caja de engranajes en un recipiente adecuado.
  • Página 94: Sustitución De La Grasa De Los Elementos De Corte

    Figura 3. MITAD SUPERIOR Figura 4. MITAD INFERIOR 11.9.5 Sustitución de la grasa de los elementos de corte La caída de una segadora puede provocar lesiones graves por ADVERTENCIA aplastamiento o incluso la muerte. Eche el pestillo de elevación de la barra de corte antes de realizar ADVERTENCIA cualquier trabajo debajo de la máquina.
  • Página 95 Use únicamente lubricantes del tipo y en la cantidad recomendados para el elemento de corte (página 13‑1). No mezcle los lubricantes. CUIDADO Sustituya la grasa de los elementos de corte (1) una vez al año, a las 500 horas de servicio o tras trabajar 1000 hectáreas, lo que se produzca antes. Sustituya de la grasa siempre que lleve a cabo una reparación en el elemento de corte.
  • Página 96: Retirada Del Conjunto Del Disco De Corte

    11.9.5.1 Retirada del conjunto del disco de corte Antes de poder sustituir la grasa o comprobar su nivel, es preciso retirar el conjunto del disco de corte. Aplique el procedimiento de desconexión (página ‑1). Retire el pasador de chaveta (4), la tuerca (2), el bloque de presión (3) y el disco (5).
  • Página 97 Consulte el siguiente gráfico. Marque cada elemento y el alojamiento del cojinete para asegurarse de que el alojamiento del cojinete ocupe la posición original durante el montaje. Retire cuatro pernos de cabeza hueca (2) y sus correspondientes arandelas de presión (7) de la parte superior de cada elemento (1). Separe del elemento (1) el alojamiento del cojinete (3), que incluye el cubo (4) y el conjunto del engranaje de piñones cónicos (5).
  • Página 98: Sustitución De La Grasa

    11.9.5.2 Sustitución de la grasa Con la ayuda de un paño limpio, retire la grasa del elemento, el engranaje de piñones cónicos y los pernos de cabeza hueca (2) y sus orificios roscados (2). No utilice disolventes, ya que pueden afectar a los sellos de los cojinetes o eliminar la grasa de los cojinetes.
  • Página 99 Para mantener un ajuste correcto de los engranajes, coloque en el elemento original el alojamiento del cojinete, que incluye (4) y (5). Aplique compuesto azul de bloqueo de roscas #243 a las roscas de los pernos de cabeza hueca (2) y a los orificios de los pernos, y a continuación coloque cuatro pernos (2) y las correspondientes arandelas de presión (7).
  • Página 100: Mantenimiento: Cada 1000 Horas

    11.10 Mantenimiento: cada 1000 horas 11.10.1 Comprobación de los cojinetes de las ruedas Eleve la máquina con un gato hasta que una de las ruedas deje de estar en contacto con el suelo. Bloquee la máquina de modo que no pueda caerse o volcar.
  • Página 101 Aplique disolvente a los cojinetes cónicos y al interior del cubo y a continuación limpie el disolvente. Al reengrasar, asegúrese de que la grasa penetre en las retenciones de los rodillos desde el eje para que todo el cojinete se llene de grasa. Coloque el cojinete interior (7).
  • Página 102: Limpieza Y Engrase De Los Ejes De La Tdf

    11.10.2 Limpieza y engrase de los ejes de la TDF Con el uso, los ejes de la TDF irán acumulando suciedad en diferentes lugares. Una vez al año o cada 1000 horas de funcionamiento, lleve a cabo las siguientes tareas: •...
  • Página 103: Retirada E Instalación Del Eje Secundario De La Tdf

    Instalación: Coloque el extremo del eje de la TDF de menor diámetro en el extremo del eje de entrada de la caja de engranajes giratoria delantera. Haga girar el eje de la TDF ligeramente para alinear sus estrías con las del eje de entrada de la caja de engranajes giratoria delantera y empuje el eje de la TDF hacia atrás.
  • Página 104 Antes de la instalación: Retire la grasa y la suciedad de los perfiles deslizantes. (página 11‑ Aplique una ligera capa de grasa nueva a los perfiles deslizantes (página 11‑47). Instalación: Instale las mitades delantera y trasera del eje de la TDF de forma Nota: independiente.
  • Página 105: Retirada E Instalación De Los Ejes Transversales De La Tdf

    Figura 7. Trasero 11.10.2.3 Retirada e instalación de los ejes transversales de la TDF Retirada: Asegúrese de que las barras de corte estén desplegadas y totalmente bajadas. Aplique el procedimiento de desconexión (página 5‑1). Abra la protección (3) y suelte las cadenas de la protección (1) de ambos extremos.
  • Página 106 Instalación: Asegúrese de que las barras de corte estén correctamente sincronizadas entre sí (página 11‑64). Asegúrese de que ambos ejes transversales de la TDF estén en fase entre sí cuando los instale (página 11‑64). Coloque la mitad externa del eje de la TDF (con el perfil de deslizamiento macho) sobre el extremo del eje de entrada de la caja de engranajes del accionamiento de las barras de corte.
  • Página 107 11.10.2.4 Limpieza y engrase de los ejes principal y transversales de la Aplique el procedimiento de desconexión (página ‑1). Retire el eje de la TDF de la segadora y separe las dos mitades del eje de la TDF. Para obtener información sobre el eje de la TDF, consulte Retirada e instalación del eje principal de la TDF (página 11‑38).
  • Página 108 Retire la suciedad de la junta cardán (4), el cojinete de la protección (5) y el perfil deslizante macho (6). Repita los pasos 3 a 6 para la otra mitad del eje de la TDF. Mediante un cepillo adecuado, aplique una capa uniforme de grasa nueva a la carrera interna del cojinete de la protección (5) y el perfil deslizante macho (6).
  • Página 109 Mantenimiento 11-45...
  • Página 110 Retire la grasa y la suciedad del interior del perfil deslizante hembra (8). Deslice la protección de plástico sobre el perfil deslizante macho (6), asegurándose de que el clip (2) del protector de plástico esté alienado con la pestaña de bloqueo del cojinete de la protección (3). Apoyar el eje de la TDF en el extremo puede ayudar en el proceso de Nota: montaje.
  • Página 111: Limpieza Y Engrase Del Eje Secundario De La Tdf

    11.10.2.5 Limpieza y engrase del eje secundario de la TDF Aplique el procedimiento de desconexión (página ‑1). Retire el eje de la TDF de la segadora (página 11‑39). Mantenimiento 11-47...
  • Página 112 Con la ayuda de una palanca adecuada, desenganche el clip (1) de la protección de plástico (2) de la mitad delantera del eje de la TDF. Gire la pestaña de bloqueo del cojinete de la protección (3) hasta que esté directamente alineada con el clip (1). Tire del yugo (4) tal como se muestra para separar la mitad delantera del eje de la TDF de la protección de plástico.
  • Página 113 Retire la grasa y la suciedad del interior de la mitad trasera del eje de la TDF (8). Mantenimiento 11-49...
  • Página 114 Deslice la protección de plástico sobre la mitad delantera del eje de la TDF, asegurándose de que el clip (1) del protector de plástico esté alineado con la pestaña de bloqueo del cojinete de la protección (3). Apoyar el eje de la TDF en el extremo tal como se muestra puede ayudar en Nota: el proceso de montaje.
  • Página 115 Mantenimiento 11-51...
  • Página 116: Mantenimiento: Según Se Requiera

    No afile las cuchillas, ya que ello afectará a su resistencia y puede provocar su rotura. Use únicamente cuchillas Lely. Las cuchillas de otras marcas pueden ser más débiles o ser incompatibles con el sistema de retención de cuchillas. El uso de cuchillas no adecuadas puede provocar fallos o pérdidas que podrían derivar en lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 117: Plazos De Sustitución De Las Cuchillas

    • Use clips de retención nuevos siempre que sustituya las cuchillas. Las cuchillas Lely nuevas incluyen clips de retención nuevos, por lo que no los tendrá que encargar por separado. • Al sustituir las cuchillas, compruebe el estado de sus clips (2).
  • Página 118: Retirada De Cuchillas

    11.11.1.2 Retirada de cuchillas Gire manualmente la barra de corte para colocar el clip de la cuchilla (1) sobre el área con muescas (2) del patín. Use el extremo en forma de horquilla de la herramienta de sustitución de cuchillas (3) para ablandar y retirar la suciedad de las proximidades de los clips de retención (4) y el clip de la cuchilla.
  • Página 119 Tire del mango de la herramienta de sustitución de cuchillas tal como se muestra para levantar el extremo del clip de retención de la cuchilla por encima de la parte superior de la rampa (7). Mantenimiento 11-55...
  • Página 120 Figura 8. Tirar Siga tirando del mango de la herramienta de sustitución de cuchillas tal como se muestra para desenganchar el clip de retención de la cuchilla del clip de la cuchilla (1). Retire el clip de retención de la cuchilla y a continuación use la herramienta de sustitución de cuchillas tal como se muestra para separar el clip de la cuchilla (8) del disco.
  • Página 121: Comprobación De Los Topes De Las Cuchillas

    Compruebe el disco (1), el clip de retención de la cuchilla (2), el bloque de presión (3), la tuerca (4), el pasador de aletas (5) y el clip de la cuchilla (6). Sustituya las piezas dañadas o desgastadas por piezas Lely nuevas. Jamás use piezas que no sean recambios originales Lely.
  • Página 122: Bordes De Ataque

    11.11.1.5 Bordes de ataque Compruebe que el borde de ataque del disco no presente daños o signos de desgaste. Cuando note los primeros signos de desgaste, intercambie los discos de giro en el sentido de las agujas del reloj con los discos de giro en el sentido contrario para prolongar su vida útil.
  • Página 123: Instalación De Las Cuchillas

    11.11.1.6 Instalación de las cuchillas Elimine la suciedad de las partes superior e inferior de la zona de montaje de las cuchillas. Inserte un pasador de cuchilla (1) por la cuchilla y a continuación por el disco, tal como se muestra. Coloque el clip de retención de la cuchilla (2) sobre el extremo visible del clip de la cuchilla.
  • Página 124: Comprobación/Sustitución De Las Cortinas

    Al sustituir una cortina, use únicamente cortinas de recambio Lely, que solo están disponibles en los distribuidores Lely. Jamás use una cortina que no haya suministrado Lely. Es posible que las cortinas de una forma o material diferente no proporcionen tanta protección frente a pinchazos, desgarrones u otros daños.
  • Página 125: Comprobación Del Embrague Deslizante

    11.11.3 Comprobación del embrague deslizante El atrapamiento en el eje giratorio de la TDF puede PELIGRO provocar lesiones graves o incluso la muerte. Permanezca alejado del eje giratorio de la TDF. Pare el PELIGRO motor y asegúrese de que el eje de la TDF se haya detenido antes de trabajar en él.
  • Página 126: Comprobación De Los Discos De Fricción Del Embrague Deslizante

    11.11.3.3 Comprobación de los discos de fricción del embrague deslizante El estado del disco de fricción puede determinarse sin desmontar el embrague. Si la pestaña (3) está contra el alojamiento principal (4), se necesitarán nuevos discos de fricción. 11.11.4 Sustitución de los discos de fricción del embrague deslizante Sustituya los discos de fricción cuando note un deslizamiento excesivo del embrague.
  • Página 127: Desmontaje Del Embrague Deslizante

    11.11.4.1 Desmontaje del embrague deslizante Retire los pernos (8) del exterior del alojamiento. Retire las placas y los componentes (2) a (7). Deseche los discos de fricción (2) y (4). Compruebe que las piezas de acero y hierro (alojamiento (1), placa del separador (3), placa de presión (5), muelle (6) y placa de compresión (7)) no presenten signos de desgaste, deformaciones o grietas, y sustitúyalas si detecta algún daño.
  • Página 128: Ajuste De La Sincronización (Barras De Corte)

    11.11.5 Ajuste de la sincronización (barras de corte) Figura 10. ADELANTE Asegúrese de que las barras de corte estén en posición operativa y totalmente bajadas. Aplique el procedimiento de desconexión (página 5‑1). Suelte la cadena de la protección (2) y levante la protección (4). Retire la tuerca y el perno (5) del yugo del eje de la TDF (6).
  • Página 129 Figura 11. IZQUIERDA, DERECHA Asegúrese de que los ejes de la TDF estén "en fase" de la siguiente CUIDADO manera: Asegúrese de que los adaptadores de engrase (1) y las graseras correspondientes del otro lado (2) apunten en la misma dirección. Si los ejes transversales de la TDF están fuera de fase, es posible que las barras de corte no se plieguen o desplieguen adecuadamente y/o el eje de la TDF sufra daños.
  • Página 130: Sentido De Rotación De Los Elementos De Corte

    Figura 12. Gran ángulo, normales 11.11.6 Sentido de rotación de los elementos de corte Figura 13. IZQUIERDA, ADELANTE, DERECHA 11.11.7 Almacenamiento 11.11.7.1 Preparación para el almacenamiento Aplique el procedimiento de desconexión al preparar la máquina para ADVERTENCIA el almacenamiento. • Aparque la máquina en terreno nivelado, baje completamente las barras de corte y bloquee las ruedas.
  • Página 131: Puesta En Servicio Tras Almacenamiento

    • Libere la presión del sistema hidráulico (página 5‑1). • Lubrique todos los puntos de engrase de la máquina. • Aplique una capa de grasa a las barras del cilindro hidráulico para evitar la oxidación. 11.11.7.2 Puesta en servicio tras almacenamiento •...
  • Página 132 11-68 Mantenimiento...
  • Página 133: Conceptos De Funcionamiento

    12. CONCEPTOS DE FUNCIONAMIENTO 12.1 Diagrama eléctrico 12.1.1 Conjunto del controlador ‑ 2) (Continúa en la página siguiente...) Al mazo del tractor (página 12 Conceptos de funcionamiento 12-1...
  • Página 134: Mazo Del Tractor

    12.1.2 Mazo del tractor ‑ 2) (Continúa en la página siguiente...) Al mazo del apero (página 12 12.1.3 Mazo del apero 12-2 Conceptos de funcionamiento...
  • Página 135: Componentes Del Alumbrado De Carretera

    12.1.4 Componentes del alumbrado de carretera Conceptos de funcionamiento 12-3...
  • Página 136: Conceptos De Funcionamiento: Circuito De Elevación/Flotación De Las Barras De Corte

    12.2 Conceptos de funcionamiento: circuito de elevación/flotación de las barras de corte 12.2.1 Funcionamiento hidráulico: elevación de las barras de corte Cuando el operador desplaza el control hidráulico para elevar las barras de corte, el aceite fluye de la siguiente manera: •...
  • Página 137: Funcionamiento Hidráulico: Bajada De Las Barras De Corte

    12.2.2 Funcionamiento hidráulico: bajada de las barras de corte Cuando el operador desplaza el control hidráulico para bajar las barras de corte, el aceite fluye de la siguiente manera: • Del extremo del vástago del cilindro de control del paso al tractor •...
  • Página 138: Funcionamiento Hidráulico: Ajuste De La Flotación De Las Barras De Corte

    Cuando las barras de corte llegan al suelo, aún hay aceite en el acumulador y el extremo del vástago del cilindro de elevación de las barras de corte. El operador lleva el control hidráulico del tractor a la posición NEUTRAL (punto muerto), cortando así el flujo de aceite hacia el tractor.
  • Página 139 extremo del vástago del cilindro de elevación de las barras de corte y la línea del manómetro. Una mayor presión implica que las barras de corte ejercerán una fuerza menor sobre el suelo y viceversa. Consulte la sección Ajuste de la flotación de las barras de corte (página 4‑13) El operador abre completamente la válvula (1) y a continuación desplaza el control hidráulico para elevar las barras de corte.
  • Página 140: Localización De Averías: Circuito De Elevación/Flotación De Las Barras De Corte

    12.2.4 Localización de averías: circuito de elevación/flotación de las barras de corte El líquido a presión puede penetrar en los tejidos corporales y ADVERTENCIA ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. Las fugas pueden ser invisibles. Manténgase alejado de cualquier posible fuga. Alivie la presión del sistema hidráulico antes de buscar fugas, desconectar tubos flexibles o realizar cualquier otro trabajo en el sistema.
  • Página 141 En caso de que la presión de flotación indicada en el manómetro (2) se pierda durante la operación, proceda de la siguiente manera: Compruebe que no haya fugas de aceite en la parte delantera de la lanza. Una fuga de aceite en esta zona indica que un adaptador, un tubo flexible o un cilindro de recogida está...
  • Página 142 12-10 Conceptos de funcionamiento...
  • Página 143: Conexiones Hidráulicas De Los Circuitos De Oscilación Y Plegado

    12.3 Conexiones hidráulicas de los circuitos de oscilación y plegado El bloque de válvula tiene grabados los nombres de las lumbreras "S1", Nota: "S2", etc. 12.4 Conceptos de funcionamiento: circuitos de oscilación y plegado Al poner el conmutador de control (4) en la posición "N" de lado izquierdo, ninguno de los solenoides del bloque de válvulas recibe corriente.
  • Página 144 12-12 Conceptos de funcionamiento...
  • Página 145: Esquema Hidráulico: Bloque De Válvulas Del Solenoide

    12.4.1 Esquema hidráulico: bloque de válvulas del solenoide 12.4.2 Localización de averías: circuitos de oscilación y plegado Supuesto Estado del conmutador del Estado del solenoide Posible Problema controlador La función de Posición SWING ("N") No hay solenoides El solenoide (2) está oscilación de la lanza magnetizados atascado en la...
  • Página 146: Estado Del Conmutador Del Controlador

    Supuesto Estado del conmutador del Estado del solenoide Posible Problema controlador Se activa la función Posición FOLD (plegado) No hay solenoides Los solenoides no de oscilación de la magnetizados reciben alimentación, lanza en lugar de la fusible de 25 A función de plegado.
  • Página 147: 13. Especificaciones

    13. ESPECIFICACIONES 13.1 Lubricantes Lubricantes Lubricantes / Recomendación Capacidad Especificación / Notas Grasa de uso general Según se Grasa de grado 2 NLGI de complejo de requiera litio de presión extrema Para minimizar la condensación en los cojinetes, engrase la máquina al final de la jornada, una vez parada.
  • Página 148: Especificaciones De La Máquina

    13.2 Especificaciones de la máquina Especificaciones de la máquina Splendimo 550 P Peso Table Body Text Bold Segadora (en conjunto) 2858 kg Peso máximo de la lanza (con la máquina plegada para el transporte) 770 kg Altura Transporte 198 cm En funcionamiento 198 cm Anchura...
  • Página 149: Montaje

    14. MONTAJE 14.1 Preparación del montaje Los lados derecho, izquierdo, delantero y trasero se consideran respecto de la dirección de avance. 14.2 Disposición de las piezas Retire las piezas del cajón de embalaje y dispóngalas en orden de montaje. Las sujeciones son métricas. Use únicamente herramientas métricas para las sujeciones métricas.
  • Página 150 14-2 Montaje...
  • Página 151: Instalación Del Soporte De Las Cortinas

    14.4 Instalación del soporte de las cortinas Figura 14. Izquierdo, frontal Fije la pestaña de la cortina (A) al bastidor de la barra de corte del lado izquierdo con la pieza de sujeción previamente instalada en ese punto. Asegúrese de que la pestaña de la cortina (A) esté encarada hacia delante.
  • Página 152: Instalación De Las Cortinas

    14.5 Instalación de las cortinas Figura 15. Frontal Algunas de las piezas son transparentes o están ocultas a efectos Nota: ilustrativos. Despliegue y baje completamente las barras de corte mediante el sistema hidráulico del tractor. Coloque la cortina izquierda (5) por encima del bastidor de la cortina y de las correas (4).
  • Página 153 Asegúrese de que las arandelas planas estén encima de la cortina. Coloque pernos M8 x 20, arandelas planas y contratuercas en los puntos (1), (6), (9) y (11). Coloque un perno M8 x 30, una arandela plana y una contratuerca en el punto (10) según se describe más arriba.
  • Página 154 Figura 17. Frontal Desde debajo del bastidor, haga pasar el cable (22) por el orificio (21). Asegúrese de que el extremo del cable dotado de terminal de compresión esté en la parte inferior, tal como se muestra. Tras hacer pasar el cable por el orificio (21), coloque el terminal de compresión (23) en el extremo superior del cable, hágalo pasar por la chaveta de eje (24) y de nuevo por el terminal de compresión (23), dejando que el cable sobresalga 6 mm (25).
  • Página 155 Asegúrese de que las arandelas planas estén encima de la cortina. Coloque pernos M8 x 20, arandelas planas y contratuercas en los puntos (13), (15) y (20). Coloque un perno M8 x 30, una arandela plana y una contratuerca en los puntos (12) según se describe más arriba.
  • Página 156 Asegúrese de que la cortina derecha esté sobre la cortina izquierda y fije ambas con pernos M8 x 20, arandelas planas y contratuercas en los puntos (32), (33) y (34). 14-8 Montaje...
  • Página 157 Coloque las cortinas sobre el poste de la cortina central y fíjelas con la chaveta de eje (24). La sección gruesa (37) de la cortina del lado derecho (35) debe mirar hacia Nota: la parte delantera de la segadora. Fije las demás cortinas (35) con pernos M8 x 20, arandelas planas y contratuercas en los puntos (36).
  • Página 158: Instalación Del Cabezal, La Protección De La Tdf Y La Caja De Herramientas

    14.6 Instalación del cabezal, la protección de la TDF y la caja de herramientas Levante y sujete la parte delantera de la lanza con un dispositivo de elevación de una capacidad mínima de 770 kg. Retire los pernos (1) desde cada lado de la caja de engranajes (ocho pernos en total).
  • Página 159 Coloque el conjunto del cabezal (4) alrededor de la caja de engranajes y fíjelo con pernos (1). Apriete los pernos (1) a un par de 217 Nm (21,7 kgm). Retire los pernos (6) del lado izquierdo, instale la placa de montaje de la caja de herramientas (3) y fíjela volviendo a colocar los pernos (6).
  • Página 160 14-12 Montaje...
  • Página 161: Instalación De Los Soportes De Las Luces

    14.7 Instalación de los soportes de las luces Retire la cubierta del módulo (4) y coloque dos pernos M5 x 16 (3) en el alojamiento del módulo (4). Fije el módulo (4) y los pernos (3) al soporte de las luces (2) mediante contratuercas M5 (1).
  • Página 162: Instalación De Las Etiquetas Adhesivas

    14.8 Instalación de las etiquetas adhesivas 14-14 Montaje...
  • Página 163 Al colocar las etiquetas adhesivas, la superficie de montaje debe estar Nota: limpia y seca, y su temperatura debe ser de al menos 5 ºC. Mida una distancia de aproximadamente 55 mm hacia abajo desde la parte superior de la lanza (2) y haga una marca horizontal (A) en el lado de la lanza.
  • Página 164 14-16 Montaje...
  • Página 165: Index

    15. INDEX Diagrama eléctrico..........1 Acortamiento del eje principal de la TDF (en caso necesario)............2 Ajuste de la flotación de las barras de corte..13 Enganche la segadora al tractor......3 Ajuste de la sincronización (barras de corte)..64 Engrase de los ejes motrices de las barras de Ajuste del paso de las barras de corte....9 corte..............
  • Página 166 Mazo del apero............ 2 Sustitución de los discos de fricción del Mazo del tractor........... 2 embrague deslizante..........62 Mensajes de seguridad........1, 2 Modelo y VIN del equipo........4 Muelles de flotación de la cabecera....12 Trabajos en el acondicionador de la segadora..1 Trabajos en la segadora........
  • Página 167 INTENTIONALLY BLANK...
  • Página 168 LELY INDUSTRIES N.V. Cornelis van der Lelylaan 1 NL-3147 PB Maassluis Tel +31 (0)88 - 12 28 221 Fax +31 (0)88 - 12 28 222 www.lely.com Live Life Lely...

Tabla de contenido