LELY RPC 130 F Manual Del Operador

LELY RPC 130 F Manual Del Operador

Combinación de empacadora / envolvedora
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
Combinación de empacadora /
envolvedora
RPC 130 F
RPC 160 V
Wolfenbüttel
AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304
Wolfenbüttel
Mayo 2018
LELY es una marca extendida mundialmente de
AGCO
4900.LE.ES01
© AGCO 2018
EME
Manual del operador original
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LELY RPC 130 F

  • Página 1 Manual del Operador Combinación de empacadora / envolvedora RPC 130 F RPC 160 V Wolfenbüttel AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304 Wolfenbüttel Mayo 2018 LELY es una marca extendida mundialmente de AGCO 4900.LE.ES01 © AGCO 2018 Manual del operador original Español...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 1 Seguridad ..............7 .
  • Página 4 Sumario 2.3.9 Fondo del canal de alimentación ........42 2.3.10 Cámara de pacas .
  • Página 5 Sumario 3.4.7 Establecer el número correcto de cuchillas ......94 3.4.8 Preparación de la envolvedora para su funcionamiento ..... 95 3.4.9 Inserción de un nuevo rollo de película .
  • Página 6 ......148 4.22 Tensado de las cadenas de los rodillos (solo RPC 130 F) .
  • Página 7: Seguridad

    Sumario 1 Seguridad Iconos de seguridad ............9 Instrucciones de seguridad .
  • Página 8 Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 9: Iconos De Seguridad

    1. Seguridad GUID-8001544E-F0E0-472E-AC53-F3F480C16ECA [V1] 1.1 Iconos de seguridad NOTA: Uso de las palabras de señalización PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN con los mensajes de seguridad. La palabra de la señal de cada uno de los mensajes utilizará la estructura que se indica a continuación: PELIGRO: Peligro.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    1. Seguridad GUID-120A68C9-6DE9-4535-991E-834693F63619 [V1] 1.2 Instrucciones de seguridad USTED es responsable de que el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina sean SEGUROS. USTED debe asegurarse de que todas las personas que vayan a utilizar la máquina o que vayan a realizar trabajos en ella comprendan toda la información relacionada con la SEGURIDAD de este manual.
  • Página 11: Conducción Segura

    1. Seguridad • Si la máquina está equipada con frenos hidráulicos o neumáticos, conecte las mangueras de los frenos al tractor. • No elimine las obstrucciones con la mano ni con el pie. Utilice siempre una herramienta adecuada. GUID-E6E94976-2F90-4C7C-B220-AB1EC3907FE2 [V1] 1.2.2 Conducción segura Lea atentamente las instrucciones generales de seguridad.
  • Página 12: Mantenimiento Seguro

    1. Seguridad • Retire cualquier objeto suelto que pueda caer de la máquina, por ejemplo, cultivo suelto, barro o tierra. • Asegúrese de utilizar únicamente neumáticos homologados en la máquina: El uso de neumáticos no homologados por el fabricante puede suponer un peligro. Examine las tuercas de las ruedas de transporte y apriételas si es necesario una vez transcurridas las horas de trabajo indicadas o una vez recorrida la distancia establecida.
  • Página 13: Prevención De Incendios

    1. Seguridad • En una pendiente, ponga siempre las pacas en una posición en la que no puedan rodar pendiente abajo. • Asegúrese de que no haya personas ni animales en la zona de peligro durante el uso de la máquina. Esto es importante en zonas cercanas abiertas a viandantes.
  • Página 14: Rótulos De Seguridad

    1. Seguridad GUID-8AD66E33-8195-48AA-A445-AAF85A97F2EB [V2] 1.3 Rótulos de seguridad Ubicación y explicación de los rótulos de seguridad. GUID-D4B36F93-9904-479B-9256-6FD291C20A3D-high.jpg [High] Fig. 1 RPC 160 V Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 15 1. Seguridad GUID-D724F178-45CE-45E7-8048-29F35E825EA4-high.jpg [High] Fig. 2 RPC 160 V GUID-DC9FC76B-614D-49CE-92DE-7A9168B01E02-high.jpg [High] Fig. 3 RPC 130 F Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 16 1. Seguridad GUID-FCB3DCAE-B9C0-41D9-BD55-8FE340EFAE85-high.jpg [High] Fig. 4 RPC 130 F Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 17: Explicación

    1. Seguridad Clave Rótulo Explicación Advertencia: Riesgo de pinzamiento Manténgase alejado de las piezas móviles. Advertencia: Riesgo de impacto Manténgase fuera de la zona del anillo de envoltura, las cuchillas de película y la mesa de envoltura. La distancia de seguridad es de más de 3 m (10 pies).
  • Página 18: Acoplamientos Roscados

    1. Seguridad Clave Rótulo Explicación Argollas de elevación Este símbolo indica la ubicación de las dos argollas de elevación. No utilice otros puntos para acoplar y elevar la máquina. Acoplamientos roscados Ubicación de los acoplamientos roscados en la barra de tiro. Apriete los conectores al par correcto.
  • Página 19: Selección De Movimiento

    1. Seguridad Clave Rótulo Explicación Dirección del anillo de envoltura La flecha indica la dirección del anillo de envoltura. Selección de movimiento 1. Válvula hidráulica arriba: Solo es posible el movimiento de los rodillos de la mesa de envoltura. 2. Válvula hidráulica abajo: Permite el movimiento de los rodillos de la mesa de envoltura y el anillo de envoltura.
  • Página 20 1. Seguridad Clave Rótulo Explicación No utilizar como argolla de izada No utilice los puntos señalados con este símbolo para elevar la máquina. Advertencia: Dispositivo presurizado Libere la presión del sistema hidráulico y el sistema neumático antes de realizar tareas de mantenimiento. Advertencia: Riesgo de impacto Acople hidráulicamente el protector de la compuerta trasera con la válvula de corte antes de entrar en la cámara de pacas.
  • Página 21: Alineación De Enhebrado

    1. Seguridad Clave Rótulo Explicación Régimen de la TDF Para esta máquina, se necesita un régimen de la TDF de 1000 rpm. Precaución Desconecte el conector de alimentación eléctrica antes de realizar trabajos en la máquina. Precaución Apague el motor del tractor y retire la llave del contacto antes de realizar trabajos en la máquina.
  • Página 22 1. Seguridad Colocación de los rótulos de seguridad 1. Asegúrese que la superficie de colocación esté limpia y seca. 2. Asegúrese de que la temperatura de la superficie sobre la que va a colocar el rótulo no sea inferior a 5 °C (41 °F).
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad

    1. Seguridad 1.4 Dispositivos de seguridad GUID-26421AC4-FF6B-405B-8EC1-3A0D1CFFEA48 [V2] 1.4.1 Botones de parada de emergencia GUID-434AFA8E-4891-4A88-A7F5-41DF29797A02-high.jpg [High] Fig. 5 Los botones de parada de emergencia (1) están instalados en la cabina del tractor y en los dos lados de la máquina. Al pulsar el botón: •...
  • Página 24: Ajuste Del Protector De La Compuerta Trasera

    1. Seguridad GUID-6E84C820-C3CB-4279-8AE0-237A4E508E62 [V1] 1.4.3 Ajuste del protector de la compuerta trasera Procedimiento Abra la compuerta trasera. Gire la válvula hidráulica de la compuerta trasera hasta colocarla en la posición de cierre. GUID-C48609A9-2383-4517-88C6-EC588EF591FA-high.jpg [High] Fig. 6 Válvula hidráulica de la compuerta trasera. GUID-10439E8A-AADD-4A87-A49B-4F9F8ABFD428 [V1] 1.4.4 Desmontar protector de la compuerta trasera Procedimiento...
  • Página 25: Instalación Del Protector De La Cuchilla De Malla

    1. Seguridad GUID-48969660-3801-425B-A4B5-B04A2F8AA44C [V1] 1.4.7 Instalación del protector de la cuchilla de malla Procedimiento Conecte la cadena de seguridad a la manivela. Fije la cadena de seguridad con el clip de resorte. GUID-162884F0-72C3-411B-A791-ACE4A269C539-high.jpg [High] Fig. 8 Manivela del portacuchillas de malla. Cadena de seguridad.
  • Página 26: Protector Del Recogedor

    1. Seguridad GUID-3C44D295-E72F-4F4D-B63B-8BF80E8EC51D [V1] 1.4.9 Protector del recogedor El protector del recogedor es una cadena de seguridad que: • Detiene el recogedor para que no se caiga si la presión hidráulica cae durante la conducción • Detiene el recogedor golpeando el suelo mientras se conduce en terrenos abruptos.
  • Página 27: Instalación De La Cubierta De La Cuchilla De Película

    1. Seguridad GUID-7B02918B-DCFA-4543-AB4F-7DED85DFFAB0 [V1] 1.4.12 Instalación de la cubierta de la cuchilla de película Procedimiento Suelte el clip de resorte y retire las cubiertas de las cuchillas de película (2) del soporte. Instale cada cubierta de cuchilla de película en las cuchillas (1) y fíjelas con los clips de resorte.
  • Página 28: Ajuste Del Protector Del Anillo De Envoltura 1

    1. Seguridad GUID-86159A85-DB0A-4A74-92DF-53038422FF4A [V1] 1.4.15 Ajuste del protector del anillo de envoltura 1 Procedimiento GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 14 Protector del anillo de envoltura 1 (para evitar que descienda). Asegúrese de que el anillo de envoltura está en posición de transporte. Gire las válvulas hidráulicas (1) a la posición cerrada "OFF"...
  • Página 29: Ajuste Del Protector Del Anillo De Envoltura 2

    1. Seguridad Utilice el protector del anillo de envoltura 2 cuando esté en la posición de transporte o durante el mantenimiento. Si el anillo de envoltura está plegado durante largos períodos de tiempo, se debe conectar un dispositivo mecánico para impedir que gire. Esto es necesario porque puede producir pérdida de presión hidráulica.
  • Página 30: Liberación Del Protector Del Anillo De Envoltura 2

    1. Seguridad GUID-81A01115-3F5A-4D9E-B11E-86B6CF01E8AD [V1] 1.4.19 Liberación del protector del anillo de envoltura 2 Procedimiento Gire la válvula hidráulica a la posición abierta "ON". GUID-52B251BB-059D-4926-ADDF-5C3A18CD2E71-high.jpg [High] Fig. 17 GUID-D8B8A52A-E8B9-40BC-9D6F-91795323C9FC [V1] 1.4.20 Monitor de impacto de la unidad de control Cuando la máquina funciona con E-Link Pro, se controlan las piezas de la máquina y de la envolvedora para evitar daños entre las piezas.
  • Página 31: Zonas De Peligro

    1. Seguridad GUID-AA48A6C4-2E72-468A-A29B-CF3617A5F217 [V1] 1.5 Zonas de peligro El operador controla la máquina desde el asiento del tractor (1) mediante la unidad de control del operador, la válvula hidráulica de efecto simple, doble y el eje de la toma de fuerza (TDF). La zona de peligro (2) es el área más cercana que rodea la máquina, en la que se pueden producir accidentes durante su funcionamiento.
  • Página 32 1. Seguridad Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 33: Introducción

    Sumario 2 Introducción Prólogo ..............35 2.1.1 Contenido del manual .
  • Página 34 Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 35: Prólogo

    2. Introducción 2.1 Prólogo GUID-DA7EE6BA-4E1C-4352-A16F-10C3C1DA7D43 [V1] 2.1.1 Contenido del manual Este manual contiene la información técnica, las instrucciones de funcionamiento, los procedimientos de mantenimiento y la información relativa a la localización y solución de averías que necesitará para manejar la máquina. La información de este manual está...
  • Página 36: Introducción

    2. Introducción GUID-7024750B-34B2-463E-A491-50E74883C539-high.jpg [High] Fig. 1 Nombre de la empresa. Carga vertical máxima permitida en el punto Categoría del vehículo. de arrastre. Escriba el número de aprobación (solo se Carga máxima permitida en el eje 1. muestra si lo exige la legislación local). Peso del 2 eje del remolque.
  • Página 37 2. Introducción Números de revisión de software Cuando conecte E-Link Pro a la máquina, encontrará los números de software: Para ver el número de versión del software en E-Link Pro: 1. Pulse 2. Pulse "Diagnóstico". 3. Pulse en "Información sistema". Para ver el número de serie (VT) (solo en E-Link Pro): 1.
  • Página 38: Uso Previsto

    2. Introducción 2.2 Uso previsto GUID-D43AF701-3A07-4756-8607-79C555CA11BA [V1] 2.2.1 La máquina ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones o daños Utilice la máquina únicamente para su uso previsto. GUID-285C4B99-EE2E-464A-9882-9D32B4C20EB0 [V1] 2.2.2 Uso adecuado La máquina se debe utilizar solo como empacadora tirada y alimentada por un tractor y utilizada con un controlador desde el interior del tractor.
  • Página 39: Descripción

    2. Introducción 2.3 Descripción GUID-633EC4AC-C372-468C-84C0-3FA43A7423F7 [V2] 2.3.1 Descripción general La máquina producirá una paca circular en 7 pasos: 1. Recoge el material de cultivo suelto con la unidad del recogedor. 2. Corta (si es necesario) y transporta el material hasta la cámara de compresión. 3.
  • Página 40: Dispositivo Para Detener Uso Sin Aprobación

    RPC 160 V La caja de engranajes principal impulsa las cadenas de los rodillos, el rotor de alimentación y las correas de la cámara de pacas. RPC 130 F La caja de engranajes principal impulsa las cadenas de los rodillos, el rotor de alimentación y los rodillos de la cámara de pacas.
  • Página 41: Unidad Del Recogedor

    2. Introducción La válvula de actuación simple del sistema hidráulico: • Abre la compuerta trasera. • Tensa la cuchilla de malla. • Mueve el rodillo de malla. GUID-C5C4FD2E-1B14-4C48-BF8C-48597903041E [V1] 2.3.6 Unidad del recogedor La unidad del recogedor recoge el cultivo de la hilera y lo lleva al rotor de alimentación. Los sinfines llevan el material desde los laterales hacia el centro.
  • Página 42: Fondo Del Canal De Alimentación

    GUID-742E831C-A6BF-4353-B808-09F12A297E5F [V1] 2.3.10 Cámara de pacas La cámara de pacas tiene 18 rodillos (RPC 130 F) o cuatro correas (RPC 160 V) que giran. El material de cultivo entra en la cámara y gira con los rodillos o las correas.
  • Página 43: Transferencia De Pacas

    2. Introducción El rodillo con pivote se desplazará a la parte delantera de la máquina cuando la línea hidráulica reciba presión para abrir la compuerta trasera. Durante el empacado, el rodillo con pivote estará en la posición frontal. GUID-09A3BAC1-8B5D-419D-9A9F-B48EAB963FE4-high.jpg [High] Fig.
  • Página 44: Mesa De Envoltura

    2. Introducción Todas las piezas de la envolvedora funcionan hidráulicamente. Los cilindros hidráulicos o motores hidráulicos accionan las cadenas de la mesa de envoltura y el anillo de envoltura. GUID-FB3DA467-21F3-45D8-9AC5-B0D22947C059 [V1] 2.3.16 Mesa de envoltura La mesa de envoltura tiene un bastidor con tres correas que sujetan la paca. La mesa se puede inclinar en cuatro posiciones: •...
  • Página 45: Cámaras

    2. Introducción GUID-265BAC75-73B4-4CBD-9EE8-0007D5E83265 [V2] 2.3.20 Cámaras La máquina cuenta con dos cámaras que transmiten imágenes de la envolvedora al monitor del tractor. Las cámaras permiten: • Supervisar el proceso de envoltura. • Supervisar la parte trasera de la máquina para evitar accidentes. Las cámaras están en los lados izquierdo y derecho de la máquina.
  • Página 46: Controladores

    2. Introducción GUID-6BB2E1A7-DC53-47EA-970F-2FE996BD5977 [V2] 2.4 Controladores Para que la máquina funcione, debe conectar la máquina a un eje de la toma de fuerza (TDF) de un tractor y las válvulas hidráulicas con actuación simple y doble. Uso de una de las interfaces de usuario de la lista: •...
  • Página 47: Teclado

    2. Introducción Tecla (A) Botón de encendido (1) Conmutar (6) Inicio Botón de encendido: púlselo para Pulse para desplazarse entre los Pulse el botón de inicio para ir a la encender o apagar la pantalla E- menús. página de inicio. Link Pro.
  • Página 48 2. Introducción GUID-3CC459C6-18A6-4C1A-93F4-8FA216691141-high.jpg [High] Fig. 9 Teclado. Botones Resultado. Abrir la compuerta trasera. Inclinar la transferencia de pacas hacia la mesa de envoltura. Inclinar la mesa de envoltura a la posición de transporte. Girar el anillo de envoltura. Abrir el colector de película. Levantar el anillo de envoltura a la posición de transporte.
  • Página 49: Software De E-Link Pro

    2. Introducción GUID-BB8CEEFB-57A1-4ED4-8990-36136E1D8F23 [V1] 2.5 Software de E-Link Pro GUID-FB38E50F-0B14-4A0D-844F-A87C0701D9B2-high.jpg [High] Fig. 10 Página de inicio. Ajustes de paca. Estadísticas de terreno. Tareas. Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 50: Página De Inicio De E-Link Pro E Isobus

    2. Introducción Menú avanzado. Vínculos relacionados Página de inicio de E-Link Pro e ISOBUS página 50 Página de ajustes de pacas página 54 Estadísticas del terreno página 57 página 58 Página de tareas página 59 Menú avanzado GUID-F427B7A9-C5C1-4CA9-B633-8C79EA96057A [V2] 2.5.1 Página de inicio de E-Link Pro e ISOBUS GUID-F3BA4082-EBB2-458C-AC14-E9B8C803CAED-high.jpg [High] Fig.
  • Página 51 En esta imagen, el tamaño de paca objetivo es 125 cm (49 pulg.) y el diámetro de paca es 34 cm (13 pulg.). En la RPC 130 F la densidad objetivo (ajustada) siempre es cuando el indicador está lleno. Los números no se muestran con la RPC 130 F.
  • Página 52 2. Introducción Mediante estos botones se realizan los siguientes procedimientos: Control de la envolvedora de película Pulse para desplazarse entre los botones de procedimiento siguientes. Cuando sea necesario iniciar un procedimiento manualmente, pero el botón no está disponible en el momento, este botón de alternancia parpadea en amarillo.
  • Página 53 2. Introducción 1. Núcleo blando activado. 2. La paca se envolverá manualmente. 3. 17 cuchillas acopladas (icono verde); si las cuchillas no están acopladas, este icono es de color negro. 4. El fondo de Hydroflex no está bajado (icono negro); si el fondo de Hydroflex está bajado, el icono parpadeará...
  • Página 54: Página De Ajustes De Pacas

    2. Introducción GUID-AB22DA4B-7C88-460C-AE76-A656C71D4484 [V2] 2.5.2 Página de ajustes de pacas Puede utilizar los botones o los botones para realizar ajustes. Dos segundos después de terminar de realizar los ajustes, se guardarán automáticamente. GUID-04B1531A-D5F0-4064-A17F-01E7AD74E175-high.jpg [High] Fig. 13 Ajuste Unidad Mínimo - Máximo Valor predeterminado/ recomendado Automático/manual.
  • Página 55 2. Introducción Ajuste Unidad Mínimo - Máximo Valor predeterminado/ recomendado Densidad de paca. Nivel. 0-10 El nivel que indica si la paca tiene que ser más o menos densa. Ajuste Unidad Mínimo - Máximo Valor predeterminado/ recomendado Núcleo blando. Encend./Apagado. Apagado.
  • Página 56 2. Introducción Ajuste Unidad Mínimo - Máximo Valor predeterminado/ recomendado Anchura efectiva de la 40-75 película. Anchura de la película después de estirar y envolver la paca. Por ejemplo: anchura en el rodillo = 75 cm, anchura en la paca = 62 cm Este ajuste solo se muestra y se puede ajustar cuando "Control de rodillo"...
  • Página 57: Estadísticas Del Terreno

    2. Introducción Ajuste Unidad Mínimo - Máximo Valor predeterminado/ recomendado Alarma de rotura de "APAGADO" / "Parada, "Parada, 1.ª" película. 1.ª" / "Parada, 2.ª" • "Parada, 1.ª": parar y emitir una alarma cuando se producen daños en 1 película • "Parada, 2.ª": parar y emitir una alarma cuando se producen daños en 2 películas (la envolvedora continuará...
  • Página 58: Página De Tareas

    2. Introducción • Pulse para cambiar el nombre del campo. 1. En la página que se muestra, pulse el botón y un teclado aparece en la pantalla. 2. Escriba el nuevo nombre del campo. 3. Pulse OK para guardar el nombre. 4.
  • Página 59: Menú Avanzado

    2. Introducción GUID-CED69CBD-1673-4C4C-8F13-D967B55B8856 [V2] 2.5.5 Menú avanzado GUID-D95C86A4-F61B-46E3-A4E3-C2DDB17828D1-high.jpg [High] Fig. 16 Configuración avanzada de máquina. Diagnóstico. Control manual. Interfaz avanzada de usuario. Calibración. Administración. Para realizar su selección, pulse el botón en la línea necesaria. El menú "Administración" solo está disponible para los técnicos aprobados por el fabricante y no requiere una contraseña para acceder.
  • Página 60 2. Introducción 2. Pulse para volver a la página "Configuración avanzada de la máquina" o para ir a la página de inicio. La selección se guarda automáticamente al salir de esta página. Ajuste Unidad Mínimo-máximo Valor predeterminado Alerta de casi lleno. cm (pulg.) APAGADO/0-50 5 (2)
  • Página 61 Auto / APAGADO / Auto Bomba de engrase: ENCEND. RPC 130 F. Ajuste la bomba de engrase: Automático: se puede ajustar durante cuánto tiempo y con qué frecuencia funciona la bomba de engrase. "APAGADO": la bomba de engrase está siempre desactivada.
  • Página 62 2. Introducción Calibración del diámetro de paca En esta página puede iniciarse la calibración del diámetro de la paca. Haga esto si las pacas completadas no tienen el diámetro correcto. Antes de iniciar la calibración, debe conocer el valor de la diferencia (véase el ejemplo).
  • Página 63: Procedimiento De Calibración

    2. Introducción Calibración de la forma de la paca Realice este procedimiento si la forma de la paca en el lado izquierdo y el derecho cambia demasiado de tamaño. Antes de iniciar la calibración, debe medir para saber en cuánto se diferencia.
  • Página 64: Diagnóstico

    2. Introducción Diagnóstico En la página de diagnóstico, es posible seleccionar que se muestre más información en más de una página durante el procedimiento de solución de problemas. Pulse el botón para mostrar los datos. • "Entradas": Indica la señal de entrada. El botón muestra la pantalla con las señales de entrada de la envolvedora •...
  • Página 65 2. Introducción Configuración de campos de información En esta página puede cambiar la información mostrada en la página de inicio de la siguiente forma: 1. Pulse el botón en la línea "Configuración de campos de información". 2. La pantalla muestra: 3.
  • Página 66 2. Introducción Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 67: Funcionamiento

    Sumario 3 Funcionamiento Primer uso ............. 69 3.1.1 Cálculo de la carga vertical máxima permitida en el punto de acoplamiento .
  • Página 68 Sumario 3.5.10 Transferencia de una paca ..........105 3.5.11 Expulsión de una paca de la envolvedora .
  • Página 69: Primer Uso

    3. Funcionamiento GUID-5031C283-1782-455A-AB5E-E87CF0A88642 [V1] 3.1 Primer uso ADVERTENCIA: Seguridad Siga las instrucciones de seguridad cuando realice los procedimientos de este capítulo. IMPORTANTE: Algunos procedimientos de este capítulo los debe realizar un técnico cualificado. Para otros procedimientos de este capítulo, recomendamos realizarlos con el proveedor local autorizado. Realice los procedimientos en el mismo orden en que se muestran en este capítulo.
  • Página 70: Funcionamiento

    3. Funcionamiento Baje el pie de apoyo hasta que la máquina se encuentre en posición horizontal. La máquina está en posición horizontal cuando el soporte del pie de apoyo tiene un ángulo de 90° respecto al suelo. Asegúrese de que el pie de apoyo está en posición vertical y de que las placas del eje están en posición horizontal.
  • Página 71 3. Funcionamiento Procedimiento Asegúrese de haber desacoplado eje de la TDF , de haber apagado el motor del tractor y de haber quitado la llave. Asegúrese de que la barra de tiro y el tractor estén conectados. Mantenga el eje de la TDF del tractor y el eje de la transmisión de la máquina a la menor distancia entre sí.
  • Página 72: Preparación Antes De Conectar La Fuente De Alimentación

    3. Funcionamiento GUID-51562A7A-D306-45D1-A3D3-1B8F455124D6 [V1] 3.1.5 Preparación antes de conectar la fuente de alimentación Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Electricidad. Lesiones personales. Solo un técnico autorizado puede instalar el mazo de cables para la alimentación eléctrica desde la batería. PRECAUCIÓN: Electricidad. Daños en la máquina.
  • Página 73: Conexión Del Sistema Hidráulico

    3. Funcionamiento GUID-0E4A454E-0FA2-4839-8BF1-376D7EAE08F7 [V1] 3.1.6 Conexión del sistema hidráulico Símbolo en la Función Conexión del tractor Tamaño y color manguera hidráulica Frenos hidráulicos. Actuación simple. Rojo. Conmutador hidráulico para: • Abrir y cerrar el fondo del canal de alimentación Doble actuación con Tamaño tres / rojo.
  • Página 74: Ajuste Del Sistema Load Sensing

    3. Funcionamiento GUID-5A763A08-3E22-448B-B5E2-1B3E93EA41F6 [V1] 3.1.7 Ajuste del sistema Load Sensing Antes de iniciar el procedimiento Ajuste siempre el sistema hidráulico de la máquina al sistema hidráulico del tractor al que está conectada. Gire el tornillo de ajuste hacia dentro o hacia fuera. El tractor puede tener uno de los siguientes sistemas: •...
  • Página 75: Ajuste Del Porcentaje De Preestiramiento

    3. Funcionamiento Procedimiento Abra la cubierta superior (1). Tire de la manivela (2) del portacuchillas de malla hacia delante si fuera necesario. Acople la cadena de seguridad (3) y fíjela con el clip (4). GUID-2939BE9E-C1B4-4136-9D04-F64AA3A29C53-high.jpg [High] Fig. 5 Si utiliza una longitud de malla de 2000 m, haga los pasos siguientes en ambos lados: 1.
  • Página 76: Porcentaje De Preestiramiento

    3. Funcionamiento Consulte la hoja de datos del fabricante para conocer el ajuste de preestiramiento. • Preestiramiento del 55 %: para película de calidad inferior; este ajuste ocasiona un mayor uso de película. • Preestiramiento del 70 %: este es el ajuste estándar. •...
  • Página 77: Rollos De Película De Repuesto

    3. Funcionamiento Procedimiento Afloje los dos pernos (1) y (2). Ajuste verticalmente el soporte del rollo de película. Apriete los ocho pernos. GUID-D4BEC2B7-D94E-42A7-AE76-22623A106C5F-high.jpg [High] Fig. 10 GUID-221236B2-6CE6-492B-9D22-BF40DBE269A4 [V1] 3.1.12 Rollos de película de repuesto Antes de iniciar el procedimiento Se pueden almacenar 12 rollos de película, 6 en cada lado de la máquina. Procedimiento Abra las cubiertas laterales de la máquina.
  • Página 78: Configuración De La Pantalla E-Link Pro

    3. Funcionamiento En este momento, el suelo del canal de alimentación puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo con la válvula de doble actuación del tractor. Accione la válvula de doble actuación del tractor hasta que se abra por completo el suelo del canal de alimentación.
  • Página 79: Pulse El Botón

    3. Funcionamiento b) Pulse la línea "Brillo". c) Pulse los botones para aumentar o reducir la intensidad de la pantalla. d) Pulse el botón (F8) para efectuar el cambio y volver a la página "Configuración de pantalla/ sonido". e) Pulse la línea "Volumen". f) Pulse los botones para aumentar o reducir el volumen.
  • Página 80: Calibración De Las Piezas De La Envolvedora

    3. Funcionamiento GUID-2FFE9FEC-8B18-43EE-B480-FC33BC9E42A4 [V1] 3.1.15 Calibración de las piezas de la envolvedora Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Advertencia: Riesgo de lesiones. Una persona puede sufrir lesiones graves si se mueven las piezas de la máquina y de la envolvedora. Asegúrese de que no haya personas detrás de la máquina y la envolvedora cuando accione las piezas de la máquina con el teclado.
  • Página 81 3. Funcionamiento Antes de iniciar el procedimiento Coloque la envolvedora en la posición de funcionamiento. Procedimiento Alinee el basculador de pacas con la mesa de envoltura. Instale los pasadores y las abrazaderas de la envolvedora. GUID-6134C726-190B-44B2-B2F1-F3C4EBE4442C-high.jpg [High] Fig. 14 Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 82: Conexión De La Máquina Al Tractor

    3. Funcionamiento GUID-7CBB02E7-C928-42DA-8E87-352016055B0E [V2] 3.2 Conexión de la máquina al tractor Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Daños. Asegúrese de que la carga vertical máxima que la máquina transfiere al tractor sea inferior a la carga vertical permitida en el punto de acoplamiento. ADVERTENCIA: Daños.
  • Página 83 3. Funcionamiento Si la máquina está equipada con sistema de frenos neumáticos: a) Drene el contenedor de aire b) Asegúrese de que todas las arandelas de sellado de los cabezales de acoplamiento estén limpias en el tractor y la máquina. c) Conecte la manguera neumática con tapón rojo a la toma neumática roja del tractor.
  • Página 84: Posición De Transporte Y Conducción

    3. Funcionamiento GUID-3DC1DA56-7BBD-4782-BD19-183B0D47CBE9 [V2] 3.3 Posición de transporte y conducción Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: En máquinas con freno neumático: asegúrese de que colocar la palanca de la válvula de carga variable en la fuerza de frenada máxima. ADVERTENCIA: No utilice la máquina por carretera con una paca en la cámara.
  • Página 85 3. Funcionamiento Fije el recogedor con el gancho (1) y la cadena (2). Coloque las cadenas izquierda y derecha en la posición más corta. Cierre la válvula de la manguera hidráulica de doble actuación. GUID-F844CCC1-66D4-490C-AC56-7165775CA953-high.jpg [High] Fig. 18 Coloque las ruedas guía a la izquierda y a la derecha de la máquina en la posición de transporte: a) Desactive la posición de empacado de las...
  • Página 86 3. Funcionamiento GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 21 Fije el protector del anillo de envoltura 1 (1) para impedir que el anillo de envoltura descienda. Fije el protector del anillo de envoltura 2 (2) para impedir que el anillo de envoltura gire. Asegúrese de que las luces de trabajo estén apagadas.
  • Página 87: Posición De Transporte De La Esterilla De Pacas (Opcional)

    3. Funcionamiento GUID-C758BE41-6E2E-44F1-8557-B4EC8EA80801 [V2] 3.3.1 Posición de transporte de la esterilla de pacas (opcional) Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté correctamente conectada al tractor. Asegúrese de que no haya personas en la zona de peligro. Arranque el motor del tractor; en el controlador, vaya a la página "Menú avanzado > Control manual". Asegúrese de que la mesa de envoltura se encuentra en la posición de trabajo (abajo);...
  • Página 88: Activación O Desactivación Del Freno De Estacionamiento

    3. Funcionamiento GUID-F3CF7721-79DF-4134-B15B-3C887090772D-high.jpg [High] Fig. 24 GUID-19A8BBCD-61AD-4585-928B-C684781B1581 [V1] 3.3.3 Activación o desactivación del freno de estacionamiento ADVERTENCIA: Daños No fije el cable directamente a la palanca. El cable debe estar instalado con un semianillo en la palanca. Siempre que la máquina no se esté utilizando ni esté...
  • Página 89: Colocación O Retirada De Calzos De Las Ruedas

    3. Funcionamiento GUID-FBA002DA-52CC-4E05-8796-2D92DABE4D0F [V1] 3.3.4 Colocación o retirada de calzos de las ruedas Procedimiento Cuando la máquina no se utiliza uso y no está conectada al tractor, los calzos de ruedas (1) deben estar en su sitio. Puede colocar los calzos de las ruedas en el soporte (2) situado en el lado trasero derecho de la máquina.
  • Página 90: Preparación De La Máquina Para Empacar

    3. Funcionamiento 3.4 Preparación de la máquina para empacar GUID-C6786DB6-0739-4AF4-8094-B9C7C38494DB [V1] 3.4.1 Ajuste de la altura del recogedor Antes de iniciar el procedimiento IMPORTANTE: Ajuste la altura del recogedor de forma que los dientes están a un mínimo de 2 cm (0,8 pulg.) con respecto al suelo.
  • Página 91: Ajuste De La Altura De La Protección Contra El Viento

    3. Funcionamiento Abra la válvula hidráulica de corte (1). Empuje la llave para ajustar la función hidráulica para el recogedor. Baje el recogedor con la válvula de doble actuación del tractor hasta que llegue al tope. Si las placas (5) se encuentran en la posición correcta y las ruedas guía en el suelo, los dientes están a un mínimo de 2 cm (0,8 pulg.) desde el suelo.
  • Página 92: Insertar La Malla

    3. Funcionamiento PRECAUCIÓN: Riesgo de cortes Utilice guantes de protección siempre que trabaje cerca de la cuchilla de malla y con la malla. PRECAUCIÓN: Cargas pesadas Tenga en cuenta que un rollo de malla de 3000 m con una anchura de más de 1,23 m puede ser pesado (>...
  • Página 93: Transporte Del Rodillo Oscilante A La Posición Inicial

    3. Funcionamiento Incline el soporte (3) y la malla de manera que entren en el soporte del rollo de malla. Gire la manivela en el manguito del rollo de malla hasta que llega al tope y, a continuación, gírela 1/8 de vuelta hacia atrás. Esto garantiza que el rollo pueda girar libremente.
  • Página 94: Insertar Las Cuchillas

    3. Funcionamiento El rodillo oscilante se moverá hidráulicamente al abrir la compuerta trasera. Por lo general, el último paso del procedimiento de empacado es la apertura de la compuerta trasera para expulsar la paca. En este momento, el rodillo oscilante se moverá a la parte delantera de la máquina y quedará...
  • Página 95: Preparación De La Envolvedora Para Su Funcionamiento

    3. Funcionamiento Cuando aparezca "Estado: Engranado", puede pulsar para volver a la página de inicio. Lleve a cabo el procedimiento de acoplamiento de las cuchillas. GUID-475E290C-68E5-40DB-AF68-72936BAF817E [V1] 3.4.8 Preparación de la envolvedora para su funcionamiento Antes de iniciar el procedimiento Para una envolvedora con dispositivos opcionales: •...
  • Página 96 3. Funcionamiento Procedimiento Empuje el protector (5) hacia abajo. Antes de instalar un nuevo rollo de película, asegúrese de que los rodillos de estirado están limpios y no presentan daños. Los rodillos de estirado dañados o sucios pueden dañar la película. Separe el rodillo de estirado con la manivela (1) hasta el tope y fíjelo con el gancho.
  • Página 97: Posición De Funcionamiento De La Esterilla De Pacas (Opcional)

    3. Funcionamiento GUID-D29F0137-C50B-49EB-817D-2392C70EF661 [V2] 3.4.10 Posición de funcionamiento de la esterilla de pacas (opcional) GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 40 Procedimiento Asegúrese de que el motor del tractor está apagado y la llave quitada. Libere el protector del anillo de envoltura 1 y el protector del anillo de envoltura 2. Arranque el motor del tractor;...
  • Página 98: Posición De Funcionamiento Del Basculador De Pacas (Opcional)

    3. Funcionamiento GUID-7A78CBB6-EFBE-44A1-9251-0CD51848AD3D [V2] 3.4.11 Posición de funcionamiento del basculador de pacas (opcional) GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 42 Procedimiento Asegúrese de que el motor del tractor está apagado y la llave quitada. Libere el protector del anillo de envoltura 1 y el protector del anillo de envoltura 2. Arranque el motor del tractor;...
  • Página 99: Ajuste Del Basculador De Pacas

    3. Funcionamiento Asegúrese de que el basculador de pacas se encuentra detrás de la mesa de envoltura. GUID-6134C726-190B-44B2-B2F1-F3C4EBE4442C-high.jpg [High] Fig. 43 GUID-D22E7938-5C8F-46DB-8199-D87B9E4CF909 [V1] 3.4.12 Ajuste del basculador de pacas La rueda guía del basculador de pacas se puede ajustar en tres posiciones, lo que cambia el ángulo en el que la paca se vuelca en el suelo.
  • Página 100: Abrir O Cerrar Las Cubiertas Laterales

    3. Funcionamiento Pulse para ir a la página "Estadísticas del terreno". Seleccione el campo (o el cliente) para obtener más información. Si está disponible y es necesario, seleccione el banco de cuchillas, pulse para ir a la página "Tareas". Realice las selecciones. Pulse para ir a la página de inicio.
  • Página 101: Funcionamiento De La Máquina

    3. Funcionamiento 3.5 Funcionamiento de la máquina GUID-9B65F8CD-14DD-4265-B5AE-BE98653B7659 [V1] 3.5.1 Comprobaciones previas al uso de la máquina Procedimiento Asegúrese de haber llevado a cabo los procedimientos indicados en el capítulo sobre el primer uso. Asegúrese de haber llevado a cabo el mantenimiento preventivo para averías. Asegúrese de que ninguna de las cubiertas esté...
  • Página 102: Formación De Dos O Tres Pacas Más Pequeñas Al Final Del Campo

    3. Funcionamiento Tras finalizar el procedimiento Siempre puede detener el tractor e iniciar el procedimiento de atado antes de que la paca tenga la dimensión correcta. Solo es necesario pulsar el botón . Esto es bueno cuando están formadas casi todas las pacas del campo y las dimensiones de las últimas pacas son demasiado grandes o demasiado pequeñas.
  • Página 103 Procedimiento Conduzca a la velocidad correcta (embrague manual). Llene la cámara de pacas homogéneamente con material sin interrupciones (RPC 130 F). Llene la cámara de pacas homogéneamente con material sin interrupciones y conduzca como se muestra en el esquema siguiente (RPC 160 V).
  • Página 104: Conducción En Pendientes

    3. Funcionamiento GUID-29FFAC80-CF80-467C-8EB4-34762129EF36-high.jpg [High] Fig. 46 Correas. Indicador del tamaño de la paca. Correas. Indicador de presión. Separación entre correas. GUID-76A8A006-DFCA-463A-8532-DB0D5A4A3BD9 [V1] 3.5.8 Conducción en pendientes Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. En una pendiente, expulse siempre las pacas de tal modo que no rueden pendiente abajo. Procedimiento Con una hilera grande: conduzca como se indica en Hilera grande.
  • Página 105: Transferencia De Una Paca

    3. Funcionamiento Procedimiento En 10 segundos o menos después de que se detenga la admisión, desacople el eje de la toma de fuerza (TDF). Acople el eje de la TDF inmediatamente antes de que el material de cultivo se recoja otra vez. GUID-0469E0C2-01E7-430A-94FA-0933E4D72B0C [V1] 3.5.10 Transferencia de una paca Antes de iniciar el procedimiento...
  • Página 106: Eliminación De Un Bloqueo

    3. Funcionamiento Procedimiento Si está activada la descarga automática de pacas, esta se inicia automáticamente. Si está activada la descarga manual de pacas, debe pulsar y mantener pulsado el botón para iniciar la descarga. GUID-F33D667B-7D9C-411A-9905-C330B91FAD95 [V2] 3.5.12 Eliminación de un bloqueo Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Campos magnéticos.
  • Página 107: Procedimiento De Apagado En El Campo

    3. Funcionamiento Siga utilizando la válvula de control del tractor 5 segundos después de que las cuchillas estén en posición de corte. Esto permitirá que los acumuladores hidráulicos se llenen. Pulse el botón para acoplar el recogedor. Ponga la válvula de doble actuación del tractor en posición flotante. Empiece a conducir y siga formando pacas.
  • Página 108 3. Funcionamiento Monte la cadena de seguridad del recogedor (2). Extraiga los el clips de resorte (3) de las ruedas guía del recogedor. GUID-FA31238C-8E0D-422A-ADB8-FDEB024A95CC-high.jpg [High] Fig. 48 Eleve las ruedas guía y engánchelas a la izquierda y a la derecha de la máquina en la posición de conducción.
  • Página 109: Desconexión De La Máquina Del Tractor

    3. Funcionamiento 3.6 Desconexión de la máquina del tractor GUID-9412AB2A-6B4E-445B-BC3B-A690116CFC19 [V1] 3.6.1 Estacionar la máquina Procedimiento Asegúrese de que el terreno sea sólida y esté nivelado para las ruedas de la máquina y el pie de apoyo. Asegúrese de que la cámara de pacas esté vacía y de cerrar la compuerta trasera. Libere la presión del sistema hidráulico.
  • Página 110 3. Funcionamiento Apague el motor del tractor y retire la llave. Aplique el freno de estacionamiento (1). GUID-EAD6F6E5-A533-4F55-91A0-24618026E76D-high.jpg [High] Fig. 50 Coloque los calzos de las ruedas en su posición. Monte el pie de apoyo. Para un sistema de frenos hidráulicos: a) Desconecte la manguera de los frenos hidráulicos del tractor y conéctela inmediatamente al falso acoplamiento de...
  • Página 111: Pie De Apoyo

    3. Funcionamiento GUID-042FF88E-39A9-45D9-B5F0-BD299ADD1E84 [V1] 3.6.4 Pie de apoyo La posición de la manivela del soporte del pie de apoyo (fuera o dentro) hará que el pie de apoyo se mueva de forma rápida o despacio al girar la manivela. La dirección del movimiento cuando gire hacia la derecha o hacia la izquierda cambiará con la posición de la manivela en el soporte del pie de apoyo (fuera o dentro).
  • Página 112: Retirar Pie De Apoyo

    3. Funcionamiento GUID-CA16F020-1F95-44AE-9BA9-82CAF703039E [V1] 3.6.6 Retirar pie de apoyo Procedimiento Gire la manivela (1) hasta que el pie de soporte (4) se desplace para ofrecer suficiente holgura. Retire el perno de seguridad (3) del soporte (2). Mueva manualmente el pie de apoyo en su soporte de pie de apoyo.
  • Página 113: Fuerza De Frenada

    3. Funcionamiento Símbolo Fuerza de frenada Datos La máquina no tiene fuerza de frenada suficiente para circular por carretera. Poca fuerza de frenada. No para la carretera Este ajuste no tiene autorización para mover la máquina con un tractor. La máquina no tiene fuerza de frenada suficiente para circular por carretera.
  • Página 114 3. Funcionamiento Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 115: Mantenimiento Y Lubricación

    Purga del aire de la bomba de lubricación ....... . . 126 Mantenimiento del sistema de lubricación de los rodillos (solo (RPC 130 F) Tensión de las cadenas del recogedor, la cámara de pacas y el rotor de...
  • Página 116 Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 117: Programa De Mantenimiento Preventivo

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-C8AF48FF-4B93-460D-8144-55FC56D8609C [V1] 4.1 Programa de mantenimiento preventivo Intervalo Tareas de mantenimiento general Desp Prime Cada Cada Fin de Mante Despu Otros ués horas 3000 nimien és de pacas pacas tempo to al 6 años pacas rada inicio prim de la...
  • Página 118 4. Mantenimiento y lubricación Intervalo Tareas de mantenimiento general Desp Prime Cada Cada Fin de Mante Despu Otros ués horas 3000 nimien és de pacas pacas tempo to al 6 años pacas rada inicio prim de la eras tempo rada pacas Antes •...
  • Página 119 4. Mantenimiento y lubricación Intervalo Tareas de mantenimiento general Desp Prime Cada Cada Fin de Mante Despu Otros ués horas 3000 nimien és de pacas pacas tempo to al 6 años pacas rada inicio prim de la eras tempo rada pacas •...
  • Página 120: Cuadro De Lubricación

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-55150ED1-4FAD-4E46-87B1-C32D47D6EB29 [V2] 4.2 Cuadro de lubricación 1. Asegúrese de que el eje de la toma de fuerza (TDF) está desacoplado, el motor del tractor parado y la llave retirada. 2. Lubrique las piezas con el lubricante indicado y consulte el intervalo en las tablas de este párrafo. GUID-B6006507-1E69-4451-ACCD-456257E2A431-high.jpg [High] Fig.
  • Página 121: Lubricación Nota

    Lubricación automática (lubricación En el lado derecho de la máquina del rodillo y del rotor). (RPC 130 F). Rodillo de la compuerta trasera (en En los dos lados de la máquina, abra el borde inferior de la compuerta la compuerta trasera y asegúrese de...
  • Página 122 4. Mantenimiento y lubricación Tras cada 500 pacas (o a diario) Posición en la Pieza de la máquina Lubricación Nota figura Dos engrasadores en el punto de En los dos lados de la máquina. articulación de los rodillos de la mesa de envoltura.
  • Página 123 4. Mantenimiento y lubricación Una vez al año, tras el final de la temporada (en ciertas condiciones de trabajo especiales, también semanalmente) Posición en la Pieza de la máquina Lubricación Nota figura Trinquete de estrella de la En el lado izquierdo de la máquina. transmisión del recogedor.
  • Página 124: Limpieza De La Máquina

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-622D8B8A-4A16-44B5-BE62-AEB7F90D3ADC [V1] 4.3 Limpieza de la máquina Antes de iniciar el procedimiento NOTA: Durante los primeros tres meses tras la entrega de la máquina, no utilice un limpiador de vapor de alta presión (la pintura sigue endureciéndose durante ese período). NOTA: No utilice limpiadores a vapor con una presión superior a 100 bares (1450 psi) ni agua a una temperatura superior a 50 ºC (122 ºF).
  • Página 125: Mantenimiento Del Sistema De Lubricación De La Cadena

    4. Mantenimiento y lubricación 4.4 Mantenimiento del sistema de lubricación de la cadena GUID-C76A2840-FFC8-4F1A-A011-66D42DF6C1D7 [V1] 4.4.1 Comprobación del nivel del contenedor de aceite para la lubricación de las cadenas Antes de iniciar el procedimiento El sistema de lubricación de la cadena suministra aceite del contenedor a las cadenas de transmisión. PRECAUCIÓN: Daños en las piezas.
  • Página 126: Purga Del Aire De La Bomba De Lubricación

    4. Mantenimiento y lubricación Retire el tapón del contenedor (1). Asegúrese de que el filtro está limpio. Si es necesario: a) Saque el filtro del contenedor de aceite. b) Limpie el filtro solo con gasolina o petróleo. c) Coloque el filtro en el contenedor de aceite.
  • Página 127 4. Mantenimiento y lubricación Mida la cantidad de aceite y, si es necesario, añada aceite al contenedor de aceite. Vínculos relacionados Zonas de peligro página 31 Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 128: Mantenimiento Del Sistema De Lubricación De Los Rodillos (Solo (Rpc 130 F)

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-76719CF4-017B-4688-9E95-7D06C1270AA8 [V2] 4.5 Mantenimiento del sistema de lubricación de los rodillos (solo (RPC 130 F) Antes de iniciar el procedimiento El sistema de lubricación de los rodillos suministra lubricante desde el depósito de lubricante a los cojinetes de rodillos.
  • Página 129: Tensión De Las Cadenas Del Recogedor, La Cámara De Pacas Y El Rotor De Alimentación

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-23A26E00-AF85-44D6-BDAD-9B38FCB88708 [V1] 4.6 Tensión de las cadenas del recogedor, la cámara de pacas y el rotor de alimentación Antes de iniciar el procedimiento Tras las 1000 primeras pacas, es necesario ajustar la tensión de las cadenas. Procedimiento Apague la máquina.
  • Página 130: Mantenimiento Y Lubricación

    No utilice las mediciones B y C para una RPC 130 F. GUID-16F03061-C042-4146-9662-EFA2D17325D7-high.jpg [High] Fig. 8 Monte los pernos y la cubierta del recogedor 250 - 270 mm (9,8 - 10,6 pulg.)
  • Página 131: Apriete De Las Cadenas De La Envolvedora

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-B373AE2A-B9E7-432E-A1F3-BE695B2E7B1A [V1] 4.7 Apriete de las cadenas de la envolvedora Antes de iniciar el procedimiento Ajuste la tensión de las cadenas después de las primeras 1000 pacas. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté apagada. Consulte el procedimiento de apagado para realizar tareas de mantenimiento.
  • Página 132: Comprobación Del Filtro De Aceite Hidráulico

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-94B40CF3-10F7-4040-85EE-445FF58483C6 [V1] 4.8 Comprobación del filtro de aceite hidráulico Antes de iniciar el procedimiento Compruebe diariamente el filtro hidráulico. Procedimiento Arranque el motor del tractor y asegúrese de que la toma de fuerza (TDF) está desactivada. Salga de la cabina del tractor y cierre la puerta;...
  • Página 133: Sustitución Del Filtro De Aceite Hidráulico

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-3A515DAC-075A-44F6-8AC0-448D052C6690 [V1] 4.9 Sustitución del filtro de aceite hidráulico Antes de iniciar el procedimiento Sustituya el filtro hidráulico cada año o cuando el indicador esté de color rojo. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté apagada; consulte el procedimiento de apagado para realizar trabajos de mantenimiento.
  • Página 134: Comprobación De Daños Y Fugas En Las Mangueras Hidráulicas

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-9BE44170-4BB0-4257-88D1-4631D635AC43 [V1] 4.10 Comprobación de daños y fugas en las mangueras hidráulicas PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones por fluidos hidráulicos que pueden penetrar en la piel. Utilice un trozo de cartulina y no utilice NUNCA los dedos, la cara ni ninguna otra parte de su cuerpo para buscar fugas.
  • Página 135: Afilar Las Cuchillas De La Unidad De Corte

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-4169164D-31A9-431D-93AE-ECDC7C9F1A51 [V1] 4.11 Afilar las cuchillas de la unidad de corte ADVERTENCIA: Campos magnéticos No trabaje en los imanes de los soportes de las hojas si tiene un marcapasos u otro implante. Los campos magnéticos pueden afectar a su funcionamiento. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesión No golpee las cuchillas con ningún tipo de herramienta desde la parte inferior.
  • Página 136: Afilar Las Cuchillas

    4. Mantenimiento y lubricación La palanca del eje de la cuchilla se encuentra en el alojamiento del canal de alimentación, a la derecha en el sentido de la marcha. Mueva la palanca hacia abajo unos 90°, hasta llegar al tope. Acceda a la cámara de pacas y utilice unos alicates para extraer las cuchillas en diagonal y hacia arriba desde el eje de la cuchilla.
  • Página 137: Sustitución De Las Cuchillas Por Cuchillas Ciegas

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-7CAA84BB-59CD-4A68-9517-40205D0648FF [V1] 4.12 Sustitución de las cuchillas por cuchillas ciegas ADVERTENCIA: Campos magnéticos. No trabaje en los imanes de los soportes de las hojas si tiene un marcapasos u otro implante. Los campos magnéticos pueden afectar a su funcionamiento. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones.
  • Página 138: Instalación De Las Cuchillas Ciegas

    4. Mantenimiento y lubricación La palanca del eje de la cuchilla se encuentra en el alojamiento del canal de alimentación, a la derecha en el sentido de la marcha. Mueva la palanca hacia abajo unos 90°, hasta llegar al tope. Acceda a la cámara de pacas y utilice unos alicates para extraer las cuchillas en diagonal y hacia arriba desde el eje de la cuchilla.
  • Página 139: Sustitución De Las Cuchillas De Película

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-EA715CD9-20CC-4839-869C-5331D736A2DD [V1] 4.13 Sustitución de las cuchillas de película Antes de iniciar el procedimiento Cuando las cuchillas no corten la película correctamente, será necesario sustituir las cuchillas. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Póngase guantes protectores cuando cambie las cuchillas. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 140: Ajuste Y Sustitución De Las Poleas Guía De La Correa

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-8102B720-F663-439F-927E-AFA4008675D8 [V1] 4.14 Ajuste y sustitución de las poleas guía de la correa Antes de iniciar el procedimiento Compruebe semanalmente que las poleas de la correa de la mesa de envoltura funcionan correctamente. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté apagada; consulte el procedimiento de apagado para realizar trabajos de mantenimiento.
  • Página 141: Ajuste Del Disco De Freno De La Unidad De Atado Con Malla

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-D37A1646-21E9-4C31-995D-45EE77FFBBFD [V1] 4.15 Ajuste del disco de freno de la unidad de atado con malla Antes de iniciar el procedimiento Para evitar que el desenrollado no deseado del rollo de malla, debe ajustar el freno de disco. Con la palanca en la posición superior no debe ser posible girar el rollo con la mano.
  • Página 142: Ajuste De Los Amortiguadores

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-2EEFCAEA-3467-4A28-9509-6FAE9D1D3E39 [V1] 4.16 Ajuste de los amortiguadores Antes de iniciar el procedimiento En el lado izquierdo de la máquina, los movimientos del tensor de la malla (1) se absorben mediante un amortiguador. Dos tuercas de mariposa empujan el revestimiento de fricción contra el tensor de la malla desde los dos lados.
  • Página 143: Ajuste Del Brazo De Tensión Del Anillo De Envoltura

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-3DBB63B7-0317-4151-AC21-DD585860D40D [V1] 4.17 Ajuste del brazo de tensión del anillo de envoltura Antes de iniciar el procedimiento Anualmente, y cuando sea necesario, compruebe y ajuste la tensión del brazo de tensión del anillo de envoltura. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 144: Ajuste De La Tensión De La Unidad De Estiramiento De La Película

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-27AFE6DD-A418-4E75-A3DC-13C9A48C3324 [V1] 4.18 Ajuste de la tensión de la unidad de estiramiento de la película Antes de iniciar el procedimiento Anualmente y, cuando sea necesario, compruebe y ajuste la tensión de la unidad de estiramiento de la película.
  • Página 145: Ajuste De La Tensión Del Freno Del Bastidor De La Envolvedora

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-444ACA03-35EC-458D-9F59-2B7935F0859B [V1] 4.19 Ajuste de la tensión del freno del bastidor de la envolvedora Antes de iniciar el procedimiento Anualmente y, cuando sea necesario, compruebe y ajuste la tensión del freno del anillo de envoltura. Procedimiento Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 146: Lubricación De La Compuerta Trasera Y Los Rodillos Del Brazo Tensor (Solo Rpc 160 V)

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-CDEC2A3B-7C0E-4E61-B1E7-25C59EE59B2D [V1] 4.20 Lubricación de la compuerta trasera y los rodillos del brazo tensor (solo RPC 160 V) TASK_32EB2DA1A9A542A78DB707F8694B1A66 [V] 4.20.1 Aflojamiento de las correas Procedimiento Apague el tractor y retire la llave. Tire del cable (1) situado tras el gancho (2) para bloquear la palanca del balancín.
  • Página 147 4. Mantenimiento y lubricación Cierre la compuerta trasera. GUID-0193D8CA-A6C3-46EC-AADF-D0A013A8A3C3-high.jpg [High] Fig. 32 Cable. Gancho. Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 148: Ajuste De Los Deflectores (Solo Rpc 130 F)

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-8A222FE8-E8CB-4638-8311-9D37E5DE9EF0 [V1] 4.21 Ajuste de los deflectores (solo RPC 130 F) Antes de iniciar el procedimiento Dos deflectores, mantienen la malla en las cámaras de rollos. Los dos deflectores se instalan en el área inferior de las cámaras de rollos.
  • Página 149: Tensado De Las Cadenas De Los Rodillos (Solo Rpc 130 F)

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-D9C7EB8F-3EBC-4C7C-A09C-11ED2F361A57 [V1] 4.22 Tensado de las cadenas de los rodillos (solo RPC 130 F) La tensión correcta puede disminuir el desgaste de las cadenas, las ruedas de la cadena y los cojinetes de los rodillos. Examine y ajuste la tensión de la cadena después de 500 pacas.
  • Página 150 4. Mantenimiento y lubricación GUID-A46928B1-8E2A-49D5-AFA6-D3D2A4679CAE-high.jpg [High] Fig. 36 Cadena de transmisión principal Tense la cadena de transmisión principal hasta que la distancia entre las arandelas sea de aproximadamente 90 mm. GUID-BE8DCB61-2C09-4F44-AAEF-C45B33F97A99-high.jpg [High] Fig. 37 Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 151: Lubricación De Los Rodillos (Solo Rpc 130 F)

    4. Mantenimiento y lubricación GUID-3F66AAC9-7430-471D-ACFA-5ACDA4843AD5 [V1] 4.23 Lubricación de los rodillos (solo RPC 130 F) Procedimiento Lubrique los rodillos y las piezas, consulte el cuadro de lubricación. Vínculos relacionados Cuadro de lubricación página 120 Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 152 4. Mantenimiento y lubricación Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 153: Resolución De Problemas

    Sumario 5 Resolución de problemas Plato guía de alimentación ..........155 Retirar manualmente una obstrucción del suelo del canal de alimentación Optimización de pacas (para lados estables de la paca) .
  • Página 154 Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 155: Plato Guía De Alimentación

    5. Resolución de problemas GUID-36C713BF-A5D0-4D30-9125-0366A154D2AB [V1] 5.1 Plato guía de alimentación El plato guía de alimentación está instalado en la cámara de pacas. Si se produce una obstrucción, puede retirar el plato guía de alimentación. GUID-6EDC1616-76F0-4B55-A527-1A7F6CA569A9-high.jpg [High] Fig. 1 Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 156: Retirar Manualmente Una Obstrucción Del Suelo Del Canal De Alimentación

    5. Resolución de problemas GUID-AFCF1FC1-5627-430B-A410-5FF6EEFC1C56 [V1] 5.2 Retirar manualmente una obstrucción del suelo del canal de alimentación Antes de iniciar el procedimiento NOTA: Si el Hydroflexcontrol no puede eliminar el bloqueo, es necesario realizar este procedimiento. Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Campos magnéticos.
  • Página 157: Optimización De Pacas (Para Lados Estables De La Paca)

    5. Resolución de problemas GUID-2F3DA1BB-9FA5-41CD-A9C7-2C24D8E634E9 [V1] 5.3 Optimización de pacas (para lados estables de la paca) Antes de iniciar el procedimiento El estado del cultivo en el momento de la cosecha puede afectar a lo siguiente: • Disminución de la resistencia en los lados de la paca. •...
  • Página 158: Evitar Pacas Con Forma Inusual

    5. Resolución de problemas GUID-374229EB-D578-43F0-A0B6-F2F362CDA4AE [V1] 5.4 Evitar pacas con forma inusual Si se produce una paca con forma inusual o las correas se mueven lateralmente, limpie los rodillos. Procedimiento Asegúrese de que la cámara de pacas está vacía. Desacople la toma de fuerza (TDF). Detenga el motor del tractor y retire la llave.
  • Página 159: Cambio De Una Rueda De Transporte

    5. Resolución de problemas GUID-0AEC8EB8-B843-409B-8C2E-40DAD8F2B7AE [V1] 5.5 Cambio de una rueda de transporte Antes de iniciar el procedimiento • Asegúrese de desacoplar la toma de fuerza (TDF) y pare el motor del tractor. La TDF y todas las piezas que se muevan deben detenerse antes de realizar cualquier trabajo. •...
  • Página 160: Instalación De La Rueda

    5. Resolución de problemas TASK_0A493F6841E84B0BAF42B0A03640672F [V] 5.5.3 Instalación de la rueda Procedimiento Monte la rueda de repuesto. Monte las tuercas de la rueda. Apriete las tuercas a mano. Baje la máquina al suelo con ayuda del gato. Apriete las tuercas de la rueda en la secuencia correcta (transversalmente) con una llave dinamométrica calibrada.
  • Página 161: Paca Torcida En La Mesa De Envoltura

    5. Resolución de problemas GUID-44D5DCAE-B72F-4708-B221-11F5FB2688DB [V1] 5.6 Paca torcida en la mesa de envoltura Una paca puede torcerse en la mesa de envoltura, por ejemplo, en terrenos muy empinados. En este estado, debe girar la paca a la posición correcta antes de envolverla con película. Procedimiento Desconecte la toma de fuerza (TDF).
  • Página 162: Forma De Paca Defectuosa

    5. Resolución de problemas GUID-64351C17-CBC6-47D2-B422-1A223E5BAAC7 [V1] 5.7 Forma de paca defectuosa Antes de iniciar el procedimiento ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales y daños en la máquina. Siga el procedimiento con precisión. Si la malla no se fija a la paca inmediatamente, es necesario retirar la paca de la cámara de pacas. Procedimiento En E-Link Pro, vaya a la página "Menú...
  • Página 163: Especificaciones

    Sumario 6 Especificaciones Especificaciones técnicas ..........165 6.1.1 Dimensiones .
  • Página 164 Sumario Combinación de empacadora / envolvedora 4900.LE.ES01...
  • Página 165: Especificaciones Técnicas

    6. Especificaciones GUID-50F5DC2E-0034-4A50-A888-205F9214244C [V1] 6.1 Especificaciones técnicas Elemento RPC 130 F RPC 160 V Cámara de pacas 18 rodillos estriados 4 bandas sin fin Diámetro de la cámara de pacas 1,30 m (4,3 pies) 0,90 - 1,60 m (3,3 - 5,2 pies) Anchura de la cámara de pacas...
  • Página 166: Par De Apriete De Las Tuercas De Rueda

    Las dimensiones variarán en función del tipo de neumáticos y de la altura de instalación de la cabeza de la barra de tiro. Consulte la tabla para conocer las dimensiones máximas. GUID-BC11B574-3046-488F-B590-201BBB7805FA-high.jpg [High] Fig. 1 RPC 130 F RPC 160 V Anchura de la parte superior (A) 2500 mm (98,4 pulg.) Anchura de la parte inferior (B)* 2900 mm (114,2 pulg.)
  • Página 167 6. Especificaciones RPC 130 F RPC 160 V Altura con la compuerta trasera 4000 mm (157 ,5 pulg.) 4400 mm (173,2 pulg.) abierta Longitud (D) con la envolvedora 6900 mm (271,6 pulg.) bajada Longitud D con la envolvedora 5900 mm (232,3 pulg.)
  • Página 168: Entrega

    6. Especificaciones 6.2 Entrega GUID-37657558-3273-43C4-B737-4E35F8B6B388 [V1] 6.2.1 Elevación de la máquina PELIGRO: Peligro de contacto con objetos que caigan. Esto puede provocar heridas graves o incluso la muerte. No realice trabajos ni permanezca debajo de cargas que cuelguen. GUID-BD342A5B-7699-4E4A-84DA-A9CADDB9BA6A-high.jpg [High] Fig.
  • Página 169: Enganche De La Máquina A Un Camión

    6. Especificaciones Para asegurarse de que la levanta de forma segura, utilice un separador o una cadena de transporte con una longitud mínima de 2,40 m (7 ,9 pies). Véase también el rótulo con las instrucciones de elevación segura. Utilice únicamente mecanismos de elevación de capacidad suficiente.
  • Página 170: Eliminación

    6. Especificaciones GUID-9EAB4A7C-2123-4337-AD7F-2B2597C9D1D3 [V1] 6.3 Eliminación La correcta eliminación de este producto ayudará a preservar recursos valiosos y a evitar cualquier efecto nocivo en la salud humana y el medio ambiente que el manejo inapropiado de los residuos pudiera ocasionar. La puesta fuera de servicio y el desmontaje del producto pueden ser peligrosos y debe dejarse únicamente en manos de organizaciones de reciclado cualificadas.
  • Página 171: Índice

    Índice Índice afilar las cuchillas ............ 136 E-Link Pro ..............46 ajustar el eje de TDF ..........eje de transmisión principal ........40 ajustar el soporte del rollo de malla ......74 elevar la máquina ............ 168 ajustar los deflectores ..........eliminación de desechos ........
  • Página 172 Índice mecanismo de fijación de película defectuoso ..162 menú avanzado, E-Link Pro ........válvula hidráulica de corte ........mesa de envoltura ............ 44 VIN ................monitor de impacto de la unidad de control ..... 30 zona de peligro ............31 nivel de aceite ............
  • Página 174 © AGCO Corporation, 2018. Todos los derechos reservados. 4900.LE.ES01 (Español) Mayo 2018...

Este manual también es adecuado para:

Rpc 160 v

Tabla de contenido