Gigaset C300H – Un teléfono de alta calidad Gigaset C300H – Un teléfono de alta calidad ¡Felicidades! Tiene un Gigaset de última generación en sus manos. Con su Gigaset, además de poder realizar llamadas, dispone de funciones avanzadas como: Agenda de teléfono para 250 entradas Guarde los números de teléfono y nombres en la agenda del teléfono (¢...
Visión general Visión general 1 Potencia de recepción (¢ p. 16) Color/Símbolo cambia cuando Modo Eco / Modo Eco+ está activado (¢ p. 31) 2 Tecla de control (¢ p. 18) Silenciar micrófono (¢ p. 25) 3 Tecla de descolgar/manos libres Parpadea: llamada entrante;...
Visión general Símbolos en la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: Potencia de recepción i (¢ p. 16) o símbolo de Modo Eco+ ¼ (¢ p. 31) Bloqueo del teclado activado (¢...
Teclas de pantalla Otros símbolos de la pantalla: No es posible establecer la Establecimiento de la llamada, o bien la conexión Llamada establecida llamada se ha interrumpido llamada externa llamada interna Alarma del despertador Ø Ü Ú Ø å Ú Ø...
Tabla de contenidos Gigaset C300H – Un teléfono de alta calidad ......1 Visión general ........... . . 2 Símbolos en la pantalla .
Página 7
Tabla de contenidos Uso del contestador automático de red ......30 Utilizar la marcación rápida para el contestador automático de red ... . 30 Escuchar mensaje del contestador automático de red .
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice solamente el alimentador enchufable suministrado. Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones p.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja un terminal inalámbrico Gigaset C300H dos baterías una tapa para batería un soporte de carga una fuente de alimentación las instrucciones de uso...
Primeros pasos Instalar el soporte de carga El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤ Coloque el soporte de carga en una superficie plana y no resbaladiza o móntelo en la pared ¢...
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina. No se olvide de quitarla. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice solamente las batería recargables recomendadas por Gigaset Communi- cations GmbH (¢...
Primeros pasos Cambiar el idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender. ¤ Pulse sobre el borde derecho de la tecla de control. ¤ Pulse las teclas Ly 4 lentamente una después de la otra.
Primeros pasos Registrar el terminal inalámbrico Antes de utilizar el teléfono, es preciso registrar el terminal inalámbrico en la esta- ción base. El proceso de registro depende de la estación base. Registrar el terminal inalámbrico C300H automáticamente en la estación base Gigaset C300/C300A Requisito: el terminal inalámbrico no debe estar registrado en ninguna estación base.
Página 14
¤ Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging de la estación base prolongadamente (aprox. 3 segundos). Un terminal inalámbrico Gigaset C300H puede registrarse hasta en cuatro estacio- nes base. Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se muestra el número interno del terminal inalámbrico;...
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante 7,5 horas. 7,5h Observaciones El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base...
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren correctamente con la fecha y la hora, y para poder usar el despertador. Observaciones Posiblemente la fecha y la hora se ajusten automáticamente, dependiendo de su operador de red.
Primeros pasos μ Guardado En la pantalla se muestra Guardado. Se escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo o, en el caso de configuración a través del menú, se vuelve al menú "Configuración". Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo).
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de la puesta en servicio de su Gigaset, puede empezar inmediatamente a realizar llamadas, o también puede adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente las funciones más importantes. Podrá...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que pulsar en cada momento; por ejemplo, v para “pulsar sobre el lado derecho de la tecla de control”.
Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles (Visión general de los menús ¢ p. 23). Menú principal (primer nivel) ¤ Pulse en el estado de reposo del terminal inalámbrico la tecla de pantalla §Menú§...
Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En estado de reposo, pulse prolongadamente la tecla de colgar (tono de confirmación). Bloquear/desbloquear teclado El bloqueo del teclado evita el uso no intencionado del teléfono. En estado de reposo, pulse la tecla de almohadilla prolongadamente (tono de confirmación).
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso En este manual de usuario, los pasos a seguir se representan de forma abreviada; p. ej.: ¤ Configuración ¤ Modo Eco (³ = activado) §Menú§ ¤ Esto quiere decir que debe proceder como sigue: ¤...
Página 23
Usar el teléfono Modo Eco ... hasta que en la pantalla se muestre la ³ opción de menú Modo Eco. ¤ Pulse la tecla de pantalla situada bajo Atrás §OK§ la opción , para activar o desactivar la función (³ = activado). ¤...
Visión general de los menús Visión general de los menús Algunas entradas del menú están subdivididas. Los números de páginas se refieren a la descripción en las instrucciones de uso. Abrir el menú principal: con el teléfono en estado de reposo, pulse la tecla de §Menú§...
Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Cuando la iluminación de la pantalla está desactivada (¢ p. 32), ésta se activa al pulsar Responder a una llamada cualquier tecla. Se realiza la función corres- pondiente a la tecla. Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el Realizar llamadas externas...
Realizar llamadas Manos libres Realizar llamadas internas En el modo manos libres se activa el altavoz, Las llamadas internas son llamadas gratuitas de manera que puede oír a su interlocutor entre terminales inalámbricos que se han sin necesidad de tener el terminal inalám- registrado en la misma estación base.
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Uso de la agenda del Guardar el primer número en la agenda del teléfono teléfono y de las listas s ¤ Agenda vacía ¿Nue. contact.? §OK§ Introduzca el número y pulse Dispone de: §OK§...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Marcar desde la agenda del Borrar lista de contactos Borrar todos los registros de la agenda teléfono s ¤ s (Seleccione registro) del teléfono. Enviar lista de contactos Pulse la tecla de descolgar. Transferir la agenda del teléfono com- pleta a otro terminal inalámbrico (¢...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Puede transferir varios registros, uno detrás Lista de rellamada del otro, respondiendo a la pregunta Cont. §OK§ copiado ¿Otro contacto? con En la lista de rellamada se incluyen los diez últimos números marcados desde el termi- Un tono de confirmación y un mensaje en el nal inalámbrico (máx.
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Abrir listas con la tecla de La lista se muestra con el número de entra- das nuevas (1) y el número de las entradas mensajes antiguas, ya leídas (2) (ejemplo): Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la siguiente selección de listas: u Lista del contestador automático...
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de red automático de red Pulse esta tecla prolongada- mente. Se conectará directa- mente al contestador automá- El contestador automático de red es el con- tico de red. testador automático de su proveedor de red.
ECO DECT ECO DECT Una alarma del despertador se señaliza en la pantalla (¢ p. 3) con el volumen y la melodía del tono de llamada seleccionados (¢ p. 33). Con su Gigaset, contribuye a la protección La alarma suena un máximo de del medio ambiente.
Ajustar el terminal inalámbrico Ajustar el terminal Dispone de las siguientes opciones: Salvapantalla inalámbrico Puede hacer que en el estado de reposo se vea una imagen o la hora como salva- pantallas. Sustituye a la indicación en el El terminal inalámbrico está preconfigurado. estado de reposo.
Ajustar el terminal inalámbrico Activar/desactivar la Modificación de los tonos de aceptación automática llamada de llamadas u Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volu- men (p.ej., volumen 2 = ˆ ) y la “lla- Si está activada esta función, basta con reti- rar el terminal inalámbrico del soporte de mada progresiva”...
Ajustar el terminal inalámbrico Configurar la melodía del tono de Silenciar llam. anónimas Puede configurar el terminal inalámbrico llamada para que no suene al recibir llamadas sin Configure por separado la melodía del tono transmisión del número de teléfono (no de llamada para las llamadas externas, las con el contestador automático).
Ajustar el terminal inalámbrico Activar/desactivar tonos de aviso/ Devolver el terminal tono de aviso de batería baja inalámbrico al estado de El terminal inalámbrico le indica acústica- suministro mente diversas actividades y estados. Pue- den activarse o desactivarse independiente- Puede reiniciar los ajustes y modificaciones mente unos de otros: individuales.
Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas La fecha y la hora se desconfiguran con cada lla- mada entrante Si durante el uso del teléfono se le plantean Junto con la indicación del número de teléfono se envía también la fecha y la hora; p. ej., a través de dudas, estamos a su disposición en su proveedor de red, un enrutador o una centra- www.gigaset.com/customercare...
Atención al cliente y asistencia Permiso Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza. En otros países dependerá de la conformidad nacional. Se han observado las características especí- ficas del país. El sello CE corroborra la confor- midad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE.
Atención al cliente y asistencia Certificado de garantía garantía la concede Gigaset Communi- cations Iberia S.L. u Se excluirán aquellas reclamaciones que Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- sente al vendedor, se otorgará al usuario difieran de o excedan las citadas en la (cliente) la garantía del fabricante bajo las garantía de este fabricante, siempre que condiciones detalladas a continuación:...
Medio ambiente Medio ambiente Consumo energético ecológico La utilización de ECO DECT (¢ p. 31) ahorra energía contribuyendo, así, activamente a la Nuestra política medioambiental protección del medio ambiente. Gigaset Communications GmbH asume una Eliminación responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo.
Anexo Anexo Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico Este Gigaset puede cargar baterías de hasta Cuidados del teléfono una capacidad de 1 000 mAh. El uso de bate- rías de alto rendimiento especiales o bate- rías con capacidad elevada en teléfonos ina- Limpie el aparato con un paño húmedo o un lámbricos no es práctico.
Anexo Características técnicas generales Escribir y editar texto A la hora de escribir texto, tenga en cuenta Estándar DECT Se admite las siguientes reglas: u Las teclas entre Q y O así como las Estándar GAP Se admite teclas * y # tienen asignados varios Canales 60 canales bidireccionales...
Anexo Escribir SMS/nombres ¤ Introduzca las letras o caracteres indivi- dualmente pulsando las teclas corres- pondientes. Los caracteres asignados a una tecla se muestran en una línea de selección en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El carácter seleccionado está resaltado. ¤...
Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Puede solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes. Montaje en la pared del soporte de carga 21,6 mm aprox.