Gigaset C300/C300A : su accesorio de alta calidad Gigaset C300/C300A : su accesorio de alta calidad Felicitaciones por adquirir este Gigaset de última generación. Su Gigaset puede hacer mucho más que sólo llamadas: Directorio telefónico para hasta 250 registros Guarde los números de teléfono y los nombres en el directorio telefónico(¢ p. 31). Puede designar los registros importantes como VIP (personas muy importantes).
Descripción general Descripción general 1 Potencia de recepción (¢ p. 18) El color / símbolo cambia cuando se activa Modo Eco / Modo Eco+ (¢ p. 43) 2 Tecla de control (¢ p. 20) Silenciado del micrófono (¢ p. 29) 3 Tecla de descolgar/manos libres Parpadea: llamada entrante;...
Descripción general Significado de los símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, según la configuración y el estado operativo de su teléfono.: Potencia de recepción i (¢ p. 18) o símbolo de modo Eco+ ¼ (¢ p. 43) Teclado bloqueado (¢...
Uso de las teclas de pantalla Otros símbolos de la pantalla: No se puede establecer conexión Estableciendo una o conexióninterrumpida Conexión establecida conexión Ø ¼ Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Llamada externa (¢ p. 27) Llamada interna (¢ p. 46) Llamada de alarma (¢...
(tecla de encendido/apagado parpadea), no se puede usar desde la base al mismo tiempo. Base del Gigaset C300 1 Tecla de registro/localización Tecla de registro/localización Buscar teléfonos (presionar brevemente, loca- – Presione brevemente: para buscar teléfo- lización ¢...
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Advertencia Asegúrese de leer la guía del usuario y las precauciones de seguridad antes de usar el teléfono. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el adaptador de corriente incluido con la unidad, como se indica en la parte inferior de la base.
Primeros pasos Primeros pasos Verificación del contenido del paquete Una base Gigaset C300/C300A Un adaptador de corriente para la base Un teléfono Gigaset Dos baterías Una tapa para las baterías Un cable de teléfono Una guía del usuario Si compró un modelo con varios teléfonos, el paquete...
Primeros pasos Configuración de la base y el soporte de carga (si está incluido) La base y el soporte de carga están diseñados para el uso en habitaciones secas con un rango de temperatura de +5 ºC a +45 ºC. ¤...
Primeros pasos Conexión del soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte el enchufe plano del adap- tador de corriente 1. ¤ Enchufe el adaptador de corriente en la toma 2. Para desconectar el enchufe del cargador, presione el botón de liberación y desconecte el enchufe 4.
Primeros pasos Instalación del teléfono para su uso La pantalla está protegida por una película plástica. Quite la película protectora. Inserción de la batería y cierre de la tapa Advertencia Use solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communica- tions GmbH (¢ p. 58), puesto que, de lo contrario, ello podría ocasionar riesgos considerables para la salud y causar lesiones personales.
¤ Cargue el teléfono en la base durante 8,5 horas. Tenga en cuenta Sólo debe colocarse el teléfono en la base o el soporte de carga Gigaset C300/ C300A designado. ¤ Después de cargar el teléfono, retírelo de la base y vuélvalo a colocar sólo cuando las baterías estén completamente descargadas.
Primeros pasos Cambio del idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si no entiende el idioma seleccionado actualmente. ¤ Presione la tecla de control a la derecha. ¤ Presione las teclas Ly 4 lenta- mente, una después de la otra. Aparece la pantalla para la configuración English English...
Primeros pasos Configuración de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de manera que la fecha y hora correctas se puedan asignar a las llamadas entrantes y se pueda usar el despertador. Tenga en cuenta Es posible que la fecha y la hora se muestren automáticamente, dependiendo del proveedor.
Página 19
Primeros pasos μ Guardado En la pantalla aparece Guardado. Escu- chará un tono de confirmación y el telé- fono regresa automáticamente al estado inactivo, o al menú "Configura- ciones" si la configuración se hizo usando el menú. Tenga en cuenta Si su teléfono recibe la fecha y la hora durante la visualización de la línea de lla- mada (por ej., mediante su proveedor de red, un enrutador o centrales telefóni- cas), puede especificar si estos datos se deben copiar al teléfono:...
Página 20
Primeros pasos Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla tiene el aspecto que aparece más abajo (ejemplo). Ð Pantalla à u Recepción entre la base y el teléfono: – Buena a baja: Ð i Ñ Ò 10:53 –...
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Ahora que ha configurado con éxito su Gigaset, puede comenzar de inmediato a hacer llamadas, o bien, puede adaptarlo a sus necesidades personales. Utilice la siguiente guía para localizar rápidamente las funciones más importantes. Información sobre...
Uso del teléfono Uso del teléfono Uso de la tecla de control Como se indica a continuación, se marca en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que presionar en cada momento, p.ej., v para "presionar el lado derecho de la tecla de control".
Uso del teléfono Uso de los menús Puede acceder a las funciones de su teléfono a través de un menú que consta de varios niveles (descripción general del menú, ¢ p. 25). Menú principal (primer nivel) ¤ Con el teléfono en estado inactivo, presione la tecla de pantalla §Menú§...
Uso del teléfono Activación/desactivación del teléfono En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de colgar (tono de confirmación). Activación/desactivación del bloqueo del teclado El bloqueo del teclado previene el uso involuntario del teléfono. En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de almohadilla (tono de confirmación).
Uso del teléfono Significado de los pasos que se deben seguir Los pasos que se deben seguir se muestran de forma abreviada, por ejemplo: ¤ Configuración ¤ Modo Eco (³ = activado) §Menú§ ¤ Esto significa que debe proceder de la siguiente manera: ¤...
Página 26
Uso del teléfono ... hasta que el aparezca el elemento Modo Eco ³ del menú Modo Eco. ¤ Presione la tecla que está debajo de Atrás §OK§ en la pantalla para activar o desac- tivar la función (³ = activado). ¤...
Descripción general del menú Descripción general del menú Los registros del menú están parcialmente subdivididos. Los números de pági- nas hacen referencia a la descripción pertinente en la guía del usuario. §Menú§ Para abrir el menú principal: presione la tecla de pantalla cuando el teléfono esté...
Página 28
Descripción general del menú Ï Configuración ¢ p. 16 Fecha/hora ¢ p. 48 Ajuste de audio Volumen de llamada ¢ p. 49 Volumen del timbre llamada ¢ p. 49 Tonos de aviso ¢ p. 49 Batería baja ¢ p. 49 Tonos del terminal ¢...
Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Cómo aceptar una llamada El teléfono indica que hay una llamada Si la luz de fondo de la pantalla está apagada entrante de tres formas distintas: suena, se (¢ p. 48), ésta se activa al presionar cual- muestra en pantalla y parpadea la tecla de descolgar c.
Cómo hacer llamadas Uso de la Identificación de Tenga en cuenta Se puede apagar el tono de timbre para línea de llamada las llamadas desconocidas (las llamadas con la Identificación de la línea de lla- Cuando recibe una llamada, el número del mada restringida) (¢...
Cómo hacer llamadas de la línea de llamada", "transmisión del Activación/desactivación del número telefónico", "identificador de lla- modo de manos libres madas", ...). Si es necesario, comuníquese Durante una llamada y mientras escucha el con el fabricante. contestador automático (sólo en Gigaset Si esto no resuelve el problema, es posible C300A), active o desactive el modo de que su proveedor de red no tenga el servicio...
Cómo hacer llamadas Especificación del código Almacenamiento o modificación de los registros en las listas de automático del proveedor preselección de red (preselección) Cada una de las listas puede contener 11 registros, cada uno con 4 dígitos. Puede almacenar un número de call-by-call Según el país, se pueden configurar los (número de preselección) que se coloca números en la lista Con prefijo operadora.
Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio Almacenamiento de un número en el directorio telefónico telefónico y las listas s ¤ ¤ Nuevo contacto §Menú§ Introduzca el número y presione Dispone de: §OK§ u Directorio telefónico Introduzca el nombre y pre- u Lista de rellamada §OK§...
Uso del directorio telefónico y las listas Administración de registros del Asignar tecla Asigne el registro actual como un acceso directorio telefónico s ¤ s (Seleccionar registro) directo para una tecla seleccionada (¢ Uso de teclas de acceso directo; p. 32). §Menú§...
Uso del directorio telefónico y las listas u La transferencia se cancela si el teléfono Uso de la lista de rellamada suena o si la memoria del teléfono recep- tor está llena. La lista de de rellamada contiene los últimos u Las melodías y los colores VIP asignados a diez números que marcó...
Uso del directorio telefónico y las listas Función de la tecla de La cantidad de registros nuevos se muestra debajo del símbolo correspondiente. mensajes à ™ Ë 11 5 Abrir listas Use la tecla de mensajes f para abrir las lis- Tenga en cuenta tas siguientes: Si las llamadas se guardan en el buzón de...
Uso del directorio telefónico y las listas Activar/desactivar el parpadeo de Lista del contestador la tecla de mensajes automático (sólo en Gigaset Puede configurar que la tecla de mensajes f parpadee (estado de suministro) o no C300A) cuando haya mensajes nuevos. Proceda de Mediante la lista del contestador automá- la siguiente manera: tico, puede escuchar los mensajes del con-...
Página 38
Uso del directorio telefónico y las listas Registro de la lista Ejemplo de los registros de la lista: Nu. lla. 1234567890 28.06. 08:34 Atrás Menú u Estado del registro – Nu. lla.: nueva llamada perdida. – Lla.ant.: registro ya leído. –...
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Uso del contestador Grabación de un anuncio ¤ Contestador ¤ Mensajes §Menú§ automático integrado a la ¤ Grabar mensaje ¤ ¿Iniciar grabación? base del Gigaset C300A §OK§ Presione la tecla de pantalla para iniciar la grabación.
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Borrado de un anuncio Una vez que se reprodujo la fecha y la hora de recepción de un mensaje nuevo (luego ¤ Contestador ¤ Mensajes ¤ Borrar §Menú§ de aprox. 3 segundos), éste pasa a tener el Mensaje estado de "antiguo".
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Borrado de mensajes Desvío de una llamada externa al contestador automático Puede borrar todos los mensajes antiguos o sólo algunos de ellos. Puede desviar una llamada externa entrante al contestador automático aunque éste esté Borrado de todos los mensajes desactivado.
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Activación/desactivación del Configuración del retraso del timbre identificador de llamadas Puede configurar en qué momento quiere Mientras la persona que llama está dejando que el contestador automático acepte un mensaje en el contestador automático, una llamada: Inmediato, tras 10 seg., tras 18 usted puede escucharlo por el altavoz de la seg., tras 30 seg.
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Anulación de la marcación Llamadas al contestador automático y reproducción rápida en el contestador de mensajes automático con la tecla 1 Marque su propio número. Mientras escucha su anuncio, Para acceder al contestador automático, presione 9 e introduzca el PIN simplemente mantenga presionada la...
Si no del menú). acepta la llamada, se guarda el número del Gigaset C300: El buzón de mensajes de la buzón de mensajes de la red en la lista de lla- red está preconfigurado para el acceso madas perdidas y parpadea la tecla de men- rápido.
ECO DECT ECO DECT Pantallas de estado Símbolo en la Con su Gigaset usted ayuda a proteger pantalla el medioambiente. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Menor consumo de energía – de buena a baja – no hay recepción Su teléfono tiene un enchufe adaptador de Ð...
Configuración de la hora funcionar correctamente. del despertador ¤ Alarma ¤ Hora de aviso Registro del teléfono Gigaset con §Menú§ Gigaset C300/C300A Introduzca la hora del desperta- dor en horas y minutos, y des- Debe registrar el teléfono manualmente §OK§ pués presione tanto en el teléfono (1) como en la base (2).
Uso de varios teléfonos del teléfono aparece en la pantalla, por ej., Anulación del registro INT 1. Si no es así, repita el proceso. de teléfonos 1) En el teléfono Puede anular el registro de todos los demás ¤ Configuración ¤ Registro §Menú§...
Uso de varios teléfonos Llamadas internas Cuando contesta el interlocutor interno: ¤ Si es necesario, indique que se trata de Las llamadas internas son llamadas gratuitas una comunicación externa. entre teléfonos que están registrados en la Realice lo siguiente: misma base. Presione la tecla de colgar.
Configuración del teléfono Activación/desactivación de la Configuración del escucha simultánea teléfono ¤ Configuración ¤ Telefonía §Menú§ ¤ Intrusión El teléfono está preconfigurado. No obs- §OK§ Presione para activar/desactivar la fun- ³ tante, puede cambiar los ajustes para satisfa- ción ( = activada).
Configuración del teléfono estado inactivo. Eso reemplaza la imagen Activación/desactivación de de estado inactivo. Puede elegir entre Sin la función de respuesta Salvapant., Reloj Digital y Imagen. automática El protector de pantalla no aparece en determinadas circunstancias, p. ej., durante una llamada o si se anuló el regis- Si esta función está...
Configuración del teléfono Modificación de los tonos de Seleccione la melodía y pre- ³ §OK§ sione = seleccionado). timbre Para llamadas externas: u Volumen: En estado inactivo: t ¤ Tonos del terminal Puede elegir entre cinco niveles de volu- men (p.ej., volumen 2 = ˆ ) y el tim- Para llamadas externas bre "in crescendo"...
Configuración de la estación base t ¤ Tonos de aviso / Batería baja Activación/desactivación del tono §OK§ Seleccione y presione para de timbre activar o desactivar ³ Puede hacer lo siguiente: = activado). u Desactivar permanentemente el tono de timbre en el estado inactivo o cuando Restablecimiento de la recibe una llamada.
Configuración de la estación base llamada / Melodia timbre llamada / Restablecimiento del PIN del Control de tiempo sistema Para obtener más información sobre cómo Si olvidó su PIN del sistema, se puede resta- realizar los ajustes, consulte la p. 49. blecer el código original de la base 0000: Desconecte el cable de alimentación de la Activación/desactivación de...
Conexión de la base a la central telefónica Conexión de la base a la Configuración de rellamada Su teléfono ya viene configurado para fun- central telefónica cionar en la conexión principal. Si va a utili- zarlo en una central telefónica, tal vez deba La siguiente configuración sólo es necesaria cambiar este parámetro.
Conexión de la base a la central telefónica Configuración de pausas Cambio temporal a marcación por tonos (DTMF) Modificación de la pausa tras línea Si su central telefónica todavía funciona con ocupada marcación por pulsos (PD), pero usted nece- Se puede cambiar la duración de la pausa sita la marcación por tonos para una introducida entre el momento en que se pre- conexión (por ej., para escuchar el correo de...
Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/service Esto nos permitirá...
Página 57
Atención al cliente y asistencia 8. No ponga objetos sobre el cordón eléctrico de la unidad. Instale la unidad donde nadie pueda pisarla o tropezar con el cordón. 9. No sobrecargue las tomas de corriente ni las extensiones de cables ya que ello puede provo- car incendios o choques eléctricos.
Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas Cada llamada entrante restablece la fecha y la hora de manera incorrecta. Si tiene preguntas acerca del uso de La fecha y la hora se envían mediante por ej., su proveedor de red, un enrutador o centrales tele- su teléfono, visite nuestro sitio Web en fónicas, durante la visualización de la línea de lla- www.gigaset.com/service...
Protección del medioambiente Sólo con Gigaset C300A: Protección del No se especifica la hora de un mensaje en la medioambiente lista de llamadas. No se han configurado la fecha y la hora. ¥ Configure la fecha y la hora (¢ p. 16). Declaración de la misión ambiental Al utilizar el control remoto, el contestador automático indica que "el PIN no es válido".
Apéndice Eliminación Contacto con líquidos Las baterías no deben eliminarse como Si el teléfono entrara en contacto con líqui- desechos domésticos. Cumpla con las regla- dos: mentaciones locales de eliminación de dese- 1. Apague el teléfono y retire las baterías chos, consulte a las autoridades locales para de inmediato.
Apéndice El tiempo de servicio de su Gigaset depende Características técnicas generales de la capacidad, del tiempo de uso de las DECT baterías y de la manera en la que se utilizan. (Todos los tiempos son los tiempos máximos Estándar DECT Compatible posibles).
Apéndice Conexiones de clavija del enchufe Escribir un nombres del teléfono ¤ Introduzca las letras o caracteres indivi- duales presionando la tecla correspon- diente. 1 libre Los caracteres asignados a la tecla se mues- 2 libre tran en una línea de selección en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Accesorios Accesorios Teléfonos Gigaset Convierta su Gigaset en una central telefónica inalámbrica: Teléfono Gigaset C300H u Escuche para quién es la llamada con los tonos de llamadas VIP u Teclado iluminado de alta calidad u Pantalla CSTN a color de 1,7" u Directorio telefónico para hasta 250 registros u Tiempo de conversación/espera de hasta 19 h/340 h, baterías estándar...
Accesorios Teléfono Gigaset SL78H u Carcasa de metal genuino u Teclado iluminado moderno de alta calidad u Pantalla TFT QVGA a color de 2,2" u Bluetooth® y mini USB u Directorio telefónico para hasta 500 vCards u Tiempo de conversación/espera de hasta 14 h/200 h u Calidad de sonido excelente en el modo de manos libres u Imágenes de llamantes, diapositiva y protector de pantalla (reloj analógico y digital)
Instalación de la base en la pared Instalación de la base en la pared C300A: 48 mm C300: 30 mm Aprox. 7 mm Instalación del cargador en la pared 21,6 mm Aprox. 1,3 mm...