Página 2
1 Typenschild Seilklemme der Seileinzugsbegrenzung Cable clamp Nameplate Butée de réduction de la course Plaque signalétique Lasthaken Sicherheitsaufhängung Load hook Safety hook Crochet de levage Suspension principale par crochet Schnecke zur Traglasteinstellung Absturzsicherung Endless screw Anti-fall arrangement Réglage par vis sans fin Manille de sécurité...
Instrucciones de Uso Equilibrador Modelo 7235, Modelo 7236 Valores característicos de los equipos Número de Ident. Tara Número de Ident. Tara Rango de Alcance sin dispositivo de con dispositivo carga útil del cable retención (kg) de retención (kg) (kg) 7235 0000 01 7,80 7236 0000 01 8,90...
Instalación/Puesta en servicio Ajuste de la capacidad de carga Antes de proceder a instalar el equilibrador, debe asegurar- El equilibrador se ha ajustado en fábrica para la carga máxi- se de que el elemento de sujeción al cual se fijará el equili- ma correspondiente a cada tipo/modelo.
por encima del cable hasta la mordaza prensora. Estirar el Reparación/Inspección cable hacia abajo a través de la perforación del tambor por- tacable (“túnel”). Debe asegurarse un correcto enclava- miento del cable: el cable con el casquillo ha de estar per- El equilibrador ha de ser sometido a un cuidado continuo.
Bernd Lienhard Thomas Steinle Responsable de calidad Manager del Producto Carl Stahl Kromer GmbH Walter-Knoell-Straße 3 D-79115 Freiburg Las instrucciones de uso originales están redactadas en alemán y son las jurídicamente vinculantes. El fabricante no se responsabiliza de la traducción.
Página 8
Carl Stahl Kromer GmbH Walter-Knoell-Straße 3 D-79115 Freiburg 05.0100129 (10/2010) Printed in Germany – Imprimé en Allemagne...