Installer La Grille - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-A BA Serie Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM PLA-A BA Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

9. Installer la grille

(Agrandi)
A Vis (4 × 8) 5
Screw (4 8)
B Panneau en coin
Corner panel
C Fil de sécurité
Safety wire
Fig. 9-10
10. Fonction d'entretien aisé (Pour les applications PUZ-A/PUY-A uniquement)
Exemple d'affi chage (température de décharge du comp. 147 °F)
Display example (Comp discharge temperature 64
PAR-21MAA
(1) Appuyer sur la touche
TEST
(1) Press the
button for three seconds to
TEST
secondes pour activer le mode d'entretien.
activate the maintenance mode.
(2) Appuyer sur les touches TEMP. (de température)
(2) Press the TEMP.
buttons to set the refrigerant address.
l'adresse de réfrigérant.
(3) Sélectionner les données à affi cher.
(3) Select the data you want to display.
Cumulative
Compressor
Durée cumulative
Informations
information
de fonctionnement
operation time
sur le compresseur
COMP ON
Affi chage
Display
MENU
x10 HOURS
Température de
Informations
Heat exchanger
l'échangeur
sur l'appareil
Outdoor unit
temperature
thermique
extérieur
information
Display
OUTDOOR UNIT
Affi chage
H•EXC. TEMP
ON/OFF
Température
Informations
Indoor room
ambiante
sur l'appareil
Indoor unit
temperature
(intérieur)
intérieur
information
INDOOR UNIT
Affi chage
Display
INLET TEMP
* La durée de fonctionnement du fi ltre affi chée correspond au nombre d'heures
* The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been
d'utilisation du fi ltre depuis sa réinitialisation.
used since the filter reset was performed.
(4) Appuyer sur la touche
(4) Press the
button.
FILTER
.
FILTER
(5) Les données s'affi chent en
. (Exemple d'affi chage de la température du fl ux d'air)
(5) The data is displayed in
.
Affi chage
Display
* Répéter les étapes (2) à (5) pour vérifi er une autre date.
* Repeat steps (2) to (5) to check another data.
(6) Press the
button for three seconds or press the
(6) Appuyer sur la touche
TEST
TEST
pour désactiver le mode d'entretien.
deactivate the maintenance mode.
ON/OFF
36
)
Procédures de fonctionnement en mode d'entretien
pendant trois
MAINTENANCE
Affi chage
Display
pour régler
Affi chage
Display
Operation
Nombre ON/OFF
ON/OFF
Courant de
(marche/arrêt)
number
fonctionnement
current
COMP ON
COMP ON
x100 TIMES
CURRENT (A)
Température de
Nombre ON/OFF
Température
Outdoor ambient
Comp discharge
décharge du comp.
(marche/arrêt)
temperature
temperature
ambiante (extérieur)
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
OUTLET TEMP
OUTDOOR TEMP
Température de
Durée de
Filter operation
Heat exchanger
l'échangeur
time
thermique
temperature
fonctionnement du fi ltre
INDOOR UNIT
INDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
FILTER USE H
(Airflow temperature display example)
Clignotement
Blinking
Approx.
10 s
Attente de
Waiting for
147
environ
10 sec.
réponse
response
button to
pendant trois secondes ou sur la touche
ON/OFF
9.7. Installation de la grille d'aspiration (Fig. 9-10)
Remarque :
Lors de la remise en place des panneaux en coin (chacun attaché avec un fi l
de sécurité), raccorder l'autre extrémité de chaque fi l de sécurité à la grille à l'
aide d'une vis (4 éléments 4 × 8) comme illustré.
* Si les panneaux en coin ne sont pas attachés, ils risquent de tomber pendant que l'
appareil fonctionne.
• Procéder comme indiqué au point "9.2. Préparaton avant d'attacher la grille" mais
en sens inverse pour mettre la grille d'admission et le panneau en coin en place.
• Vous pouvez installer plusieurs appareils avec la grille de sorte que la position du logo sur
chaque panneau en coin corresponde à celle des autres appareils, quelle que soit l'orientation
de la grille d'admission. Aligner le logo sur le panneau selon les souhaits de l'utilisateur comme
illustré sur le schéma de gauche. (Il est possible de modifi er la position de la grille.)
D Tuyau de réfrigérant de l'appareil principal
E Tuyau d'écoulement de l'appareil principal
F Position du panneau en coin à la sortie d'usine (avec logo).
* Installation dans toute position possible
G Position des leviers de la grille d'admission à la sortie d'usine.
* Bien que les clips puissent être fi xés dans n'importe laquelle des quatre positions, nous con-
seillons la confi guration illustrée ici.(Il n'est pas nécessaire de retirer la grille d'admission lors
d'intervention technique sur le boîtier de composants électriques de l'appareil principal.)
H Récepteur (uniquement pour le panneau PLP-42BALM)
A l'aide du mode d'entretien, il est possible d'affi cher plusieurs types de données
d'entretien sur la commande à distance, telles que la température de l'échangeur
thermique et la consommation électrique du compresseur pour les appareils in-
térieur et extérieur.
Cette fonction peut être utilisée que le climatiseur fonctionne ou non.
En fonctionnement, les données peuvent être vérifi ées pendant le fonctionnement
normal ou le fonctionnement stable en mode d'entretien.
* Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la marche d'essai.
* La disponibilité de cette fonction dépend de la connexion de l'appareil extérieur.
Consulter les brochures.
Fonctionnement stable
Stable operation
Le mode d'entretien permet de déterminer la fréquence de fonctionnement et de
Using the maintenance mode, the operation frequency can be fixed and the op-
stabiliser le fonctionnement. En cas d'arrêt du climatiseur, utiliser la procédure
eration can be stabilized. If the air conditioner is stopped, use the following pro-
suivante
pour le redémarrer.
cedure to start this operation.
Press the
button to select the operation mode.
Appuyer sur la touche
MODE
pour sélectionner le mode de fonctionnement.
MODE
Fonctionnement stable
Stable cooling
operation
du refroidissement
Affi chage
COOL
Display
STABLE MODE
Appuyer sur la touche
Press the
button.
FILTER
.
FILTER
Attente de
Waiting for
f o n c t i o n n e m e n t
stable operation
stable
Affi chage
Display
* Vous pouvez vérifier les données à l'aide des étapes (3) à (5) des procédures de
* You can check the data using steps (3) to (5) of the maintenance mode opera-
fonctionnement en mode d'entretien tout en attendant le fonctionnement stable.
tion procedures while waiting for the stable operation.
Fonctionnement
Annulation du
Stable operation
Stable heating
cancellation
operation
stable du chauffage
fonctionnement stable
HEAT
STABLE MODE
STABLE MODE
CANCEL
Fonctionnement
Stable
stable
operation
10-20 min.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido