Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la "familia"!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P .S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
seguridad
símbolos de
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago" indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El "signo de exclamación" llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu'au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie.
__________________________
s
103

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HTS6515D

  • Página 1 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 5 Reproducir Reproducir desde el disco Reproducción de video Reproducción de música Importante Reproducción de fotografías Nota importante sobre seguridad Reproducción desde un dispositivo Reproducción desde un reproductor Producto multimedia portátil Características Reproducción desde iPod Descripción general del producto Reproducción desde radio 3 Conectar 6 Ajuste de sonido...
  • Página 4: Importante

    1 Importante Este sistema cumple con la reglamentación FCC, artículo 15, y con las normas 21 CFR, artículo 1040.10. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: Nota importante sobre • El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y seguridad •...
  • Página 5: Producto

    Bienvenido a Philips y felicitaciones por su envolvente sin tener que utilizar varios compra. Para utilizar los servicios de asistencia altavoces. técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. USB directo y enlace MP3 Este Home Theater con DVD ha sido diseñado para complementar la decoración de su hogar a...
  • Página 6: Descripción General Del Producto

    Descripción general del • Encienda la unidad o apáguela para que producto quede en modo de espera. • Manténgalo presionado para apagar la unidad y todos los dispositivos o televisores HDMI CEC (sólo para Control remoto controles EasyLink). Z (Abrir/Cerrar) •...
  • Página 7 TREBLE / BASS BACK / TITLE • Cambia al modo de graves o agudos. A • Regresa al menú de pantalla anterior. continuación, presione VOL +- para • Para DVD, ingresa en el menú de establecer el nivel del volumen. títulos.
  • Página 8 Unidad principal MP3 LINK Bandeja para discos (Modo de espera encendido) • Encienda la unidad o apáguela para que Ranura para iPod. quede en modo de espera. • Conexión del iPod. • Mantenga presionado para encender la Toma (USB) unidad desde el modo de bajo •...
  • Página 9: Conectar

    3 Conectar Instale la unidad • Si desea obtener un mejor rendimiento, Esta sección expone las conexiones básicas que ubique la unidad sobre una mesa o en la requiere el Home Theater con DVD antes de pared (consulte el capítulo ‘Montaje de la ser utilizado unidad Home Theater con DVD’...
  • Página 10: Conecte Los Cables De Video

    Conecte los cables de video Antes de conectar Esta sección explica cómo conectar el Home Empuje el seguro hacia arriba y extraiga la Theater con DVD a su televisor para poder cubierta posterior. visualizar la reproducción del disco. Seleccione la mejor conexión de video que pueda admitir su televisor.
  • Página 11: Opción 1: Conectar A La Toma Hdmi

    Opción 1: Conectar a la toma HDMI Opción 2: Conectar a la toma de video por componentes HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI IN Conecte un cable HDMI (suministrado) desde la toma HDMI OUT de la unidad a la toma HDMI IN de su televisor. Nota •...
  • Página 12: Opción 3: Conectar A La Toma Cvbs De Video

    Opción 3: Conectar a la toma CVBS Opción 4: Conectar a la toma de RF de video Conecte un cable de video compuesto (amarillo, suministrado) desde la toma Si el televisor dispone de una sola toma de VIDEO OUT de la unidad a la entrada de entrada de antena (indicada como 75 ohm o video de su televisor.
  • Página 13: Conecte Los Altavoces En El Subwoofer

    Conecte el subwoofer Sugerencias • Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos o comuníquese con Philips para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia. Conecte los altavoces en el subwoofer LEFT TO SUBWOOFER RIGHT Desenrolle el cable de interconexión del...
  • Página 14: Conexión De Los Cables De Audio/Otros Dispositivos

    Conexión de los cables de Conecte el audio desde el sintonizador de cable/grabadora/ audio/otros dispositivos consola de juegos Esta sección explica cómo dirigir el sonido Puede realizar la conexión en tomas analógicas proveniente de otros dispositivos hacia el o digitales, de acuerdo con la capacidad del Home Theater con DVD para poder disfrutar dispositivo.
  • Página 15: Conecte El Reproductor Multimedia Portátil

    Conexión en tomas digitales Conecte el reproductor multimedia portátil COAXIAL DIGITAL IN MP3 LINK Conecte un cable de audio estéreo de 3,5mm (no suministrado) desde la toma MP3 LINK de la unidad a la toma de teléfono del reproductor multimedia portátil Conecte un cable coaxial (no (como un reproductor MP3).
  • Página 16: Coloque El Soporte Para Mesa En La Unidad Home Theater Con Dvd

    Coloque el soporte para Monte la unidad Home mesa en la unidad Home Theater con DVD Theater con DVD Precaución! Asegúrese de que todos los cables • Existen riesgos de lesiones o daños en la unidad. El requeridos estén conectados en la unidad montaje debe estar a cargo de personal apto.
  • Página 17: Coloque Los Altavoces

    Atornille el soporte para montaje en pared con el altavoz. Atornille las perillas suministradas en los orifi cios que se encuentran en la parte central inferior para fi jar el Home Theater con DVD en el soporte. Haga dos orifi cios en la pared, coloque el soporte dentro y después ubique el altavoz en la posición deseada.
  • Página 18: Inicio

    4 Inicio Control de una fuente de reproducción Seleccione la fuente que desea controlar mediante el botón DISC, USB, RADIO o Preparación del control AUX/DI/MP3 LINK o DOCK. remoto A continuación, seleccione la función deseada (por ejemplo, í, ë.) Navegar por el menú Apunte el control remoto hacia el sensor de la unidad y seleccione la función que desea utilizar.
  • Página 19: Búsqueda Del Canal De Visualización Correcto

    Búsqueda del canal de Seleccione el idioma de la visualización correcto pantalla del menú Presione 2 para encender el Home Nota Theater. • Puede pasar por alto esta opción si la unidad está Presione DISC para pasar al modo de conectada a un televisor compatible con HDMI CEC.
  • Página 20: Inicio De La Confi Guración De Ambisound

    Seleccione la confi guración que desea Inicio de la confi guración de modifi car y presione Ambisound Tipo de pared que rodea la habitación. Modifi que la confi guración Ambisound de [ Acústica habitación ] acuerdo con las características de la habitación •...
  • Página 21: Activación Del Escaneo Progresivo

    Activación del escaneo Nota progresivo • Si aparece una pantalla en blanco o distorsionada, espere 15 segundos hasta que se ejecute la auto recuperación. Si conecta el televisor con un video que cuenta • Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo con una conexión de video por componentes de escaneo progresivo tal como se indica a (para más información, consulte el capítulo...
  • Página 22: Activación Del Control Easylink

    Esta función sólo se aplica si la unidad está • Philips no garantiza una interoperatividad total con conectada a un dispositivo o televisor compatible todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC. con HDMI CEC. Permite que todos los...
  • Página 23: Control De Una Fuente De Reproducción

    Seleccione [ OK ] en el menú y, a Control de una fuente de continuación, presione OK para comenzar reproducción la búsqueda de los dispositivos. Una vez fi nalizado, aparecerá el menú de asignación de entrada. En la unidad principal Asign entr audio Entrada AUX1 Otros (No-HDMI)
  • Página 24: Reproducir

    5 Reproducir Nota • Los DVD y los reproductores de DVD tienen restricciones regionales. Compruebe que el DVD que desea reproducir corresponda a la misma región que su reproductor (consulte en la parte trasera). • Esta unidad admite los siguientes formatos de Reproducir desde el disco archivo: MP3/WMA/JPEG/DivX.
  • Página 25: Reproducción De Video

    Reproducción de video Cambiar la reproducción de video Reproducción de un título. Nota Utilice el control remoto para cambiar la • Para discos de video, la reproducción siempre vuelve reproducción de video. a comenzar desde el último punto de interrupción. Para iniciar la reproducción desde el comienzo, Botón Acción...
  • Página 26: Acceda Al Menú Del Dvd

    Acceda al menú del DVD Sincronización de la salida de audio con la reproducción de video Si la reproducción de video es más lenta que la salida de audio (el sonido no concuerda con las imágenes), puede atrasar la salida de audio para sincronizarla con el video.
  • Página 27: Paso Rápido A Un Punto De Reproducción Determinado

    Paso rápido a un punto de Reproducción de video DivX® reproducción determinado Los videos DivX son un formato multimedia digital que conserva la alta calidad aun cuando están comprimidos. Esta unidad cuenta con el certifi cado DivX®, que le permite disfrutar de este tipo de videos.
  • Página 28: Reproducción De Música

    Reproducción de música Reproducción de música MP3/WMA MP3/WMA es un tipo de archivo de gran compresión de audio (archivos con extensiones Nota .mp3 o .wma). • En algunos discos de audio comerciales, la reproducción se reanuda desde el último punto de Introduzca un disco o USB que contenga la detención.
  • Página 29: Reproducción De Fotografías

    Reproducción de fotografías Nota • La visualización del contenido del disco en el televisor puede demorar debido a la gran cantidad de canciones y fotografías que se encuentran en el disco. Reproducción de fotografías en • Si la fotografía en formato JPEG no se graba como secuencia de diapositivas tipo de archivo ‘exif ’, la imagen en miniatura real no podrá...
  • Página 30: Reproduzca La Música En Diapositivas

    Reproducción desde un Reproduzca la música en diapositivas dispositivo USB Reproduzca los archivos de música MP3/WMA y las fotografías JPEG de manera simultánea Esta unidad sólo permite reproducir y visualizar para crear una secuencia de diapositivas musical. los archivos en MP3, WMA, DivX (Ultra) o Los archivos MP3/WMA y JPEG deben JPEG que se encuentran almacenados en los guardarse en el mismo disco o dispositivo USB.
  • Página 31: Reproducción Desde Un Reproductor Multimedia Portátil

    Nota Conecte un cable de audio estéreo de • Ingrese en el sitio Web de Philips para consultar las 3,5mm (no suministrado) desde la toma últimas actualizaciones admitidas para iPod. • MP3 LINK de la unidad a la toma de Las últimas versiones de iPod y los iPhones no son...
  • Página 32: Control De La Música Del Ipod

    Mientras empuja el botón ‘deslizador’ Botón Acción hacia la izquierda (posición de Cambia el nivel del volumen. desbloqueo), mueva el ‘sujetador’ hasta que alcance la mejor posición que se adapte a su iPod. Selecciona un efecto de Suelte el botón ‘deslizador’ sonido predefi...
  • Página 33: Reproducción Desde Radio

    Reproducción desde radio Nota • Esta unidad puede almacenar hasta 40 estaciones Verifi que le antena FM esté conectada en el de radio • subwoofer. De no ser así, conecte la antena FM Si la instalación automática no está activada o si hay menos de 5 estaciones almacenadas, el mensaje en la toma FM 75Ω...
  • Página 34: Reinstalación De Todas Las Estaciones De Radio

    Reinstalación de todas las estaciones de radio Presione RADIO. Mantenga presionado PROGRAM hasta que aparezca el mensaje ‘STARTING INSTALL’ (INICIO). Se sustituirán todas las emisoras de radio almacenadas previamente. Nota • Si no se detecta ninguna señal estéreo o se detectan menos de 5 emisoras durante la instalación de la radio, aparecerá...
  • Página 35: Ajuste De Sonido

    6 Ajuste de Seleccione Ambisound sonido Control del volumen Presione VOL +- para subir o bajar el Presione AMBISOUND varias veces para nivel del volumen. seleccionar la mejor salida surround más Para silenciar el volumen, presione H. • apropiada para el video o la música que •...
  • Página 36: Selecciona Un Efecto De Sonido Predefi Nido

    Selecciona un efecto de SPORTS Tonos medios moderados y efectos Surround para sonido predefi nido disfrutar de voces claras y crear una atmósfera similar a la de un estadio deportivo. NEWS Tonos medios mejorados para escuchar voces o discursos claros. Presione SOUND varias veces para seleccionar el efecto de sonido que más se ajuste al video o la música que está...
  • Página 37: Opciones De Ajuste

    7 Opciones de Seleccione una confi guración y, a continuación, presione OK. ajuste • Para volver al menú anterior, presione BACK. Para salir del menú, presione OPTIONS. • Esta sección describe las diferentes opciones de confi guración de la unidad. [ EasyLink ] Esta función sólo se aplica si la unidad está...
  • Página 38 EasyLink, debe activar las funciones HDMI CEC de pantalla en su televisor o dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de su dispositivo/ televisor. • Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
  • Página 39: Confi Guración De Audio

    [ Temp. de suspensión ] Confi guración de audio Pasa de forma automática al modo de espera una vez transcurrido el tiempo preestablecido. Presione OPTIONS. • [ Desactivado ]: desactiva el Aparecerá el menú [ Confi g. gral. ]. temporizador. Presione V para seleccionar •...
  • Página 40: Confi Guración De Video

    Confi guración de video Sugerencias • Si desea obtener información más detallada, consulte el capítulo ‘Inicio - Confi guración de Ambisound’. Presione OPTIONS. Aparecerá el menú [ Confi g. gral. ]. Presione V para seleccionar [ Audio HDMI ] [ Conf. video ] y, a continuación, presione Cuando conecte la unidad y el televisor con un cable HDMI, seleccione la salida de audio para esta conexión.
  • Página 41 [ Tipo TV ] [ Confi g. HDMI ] Modifi que está confi guración sólo si el video Cuando conecte la unidad y el televisor no aparece correctamente. Esta con un cable HDMI, seleccione la mejor confi guración concuerda de manera confi...
  • Página 42: Confi Guración De Preferencias

    Confi guración de preferencias Nota • Si la confi guración no es compatible con su televisor, aparecerá una pantalla en blanco. Espere Presione OPTIONS. 15 segundos para la auto recuperación o presione Aparecerá el menú [ Confi g. gral. ]. HDMI varias veces hasta que aparezcan imágenes.
  • Página 43 [ Audio ] Sugerencias Seleccione el idioma de audio • Para establecer o cambiar una contraseña, desplácese predeterminado para DVD. hacia [ Conf. preferenc. ] > [ Contraseña ]. [ Subtítulos ] Seleccione el idioma de subtítulos [ PBC ] predeterminado para DVD.
  • Página 44 [ Info de versión ] Muestra la versión del software de la unidad. Sugerencias • Esta información es necesaria para se desea averiguar si hay una nueva versión disponible en el sitio de Philips para bajar e instalar en la unidad.
  • Página 45: Información Adicional

    Para verifi car si hay actualizaciones, compare la unidad se apagará de forma automática y versión actual del software de la unidad con la pasará al modo de espera. última versión disponible en el sitio de Philips. Nota Presione OPTIONS . •...
  • Página 46: Especifi Caciones

    Radio Especifi caciones • Rango de sintonización: FM 87.5 – 108 MHz • Umbral de silenciamiento 26 dB: FM 22 dBf • Índice de rechazo de IF: FM 60 dB Nota • Índice de señal de ruido: FM 60 dB •...
  • Página 47: Solución De Problemas

    Si se presentan problemas durante el uso de la unidad, lea los siguientes puntos antes de solicitar un servicio de reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre su producto y solicite asistencia técnica en www.philips.com/welcome. Unidad principal Los botones de la unidad •...
  • Página 48: Reproducción

    Sonido No hay sonido. • Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y presione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUX/DI / MP3 LINK, USB) para seleccionar el dispositivo que desea reproducir. No hay sonido en la •...
  • Página 49: Glosario

    10 Glosario JPEG Formato de imagen fi ja digital muy común. Es un sistema de compresión de datos de imágenes fi jas propuesto por Joint Photographic Relación de aspecto Expert Group, con una pequeña disminución en La relación de aspecto se refi ere a la relación la calidad de la imagen a pesar de su índice de entre la longitud y la altura de las pantallas de alta compresión.
  • Página 50 Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
  • Página 51 LEA CUICADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
  • Página 53 HTS6515D...
  • Página 55: Language Code

    Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Amharic 6577 Ivrit 7269 Arabic 6582 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
  • Página 56 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All right reserved sgpjp-0816/37-3-2...

Tabla de contenido