Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la "familia"!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P .S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
112
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
seguridad
símbolos de
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago" indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El "signo de exclamación" llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu'au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie.
__________________________
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HTS6600

  • Página 1 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:...
  • Página 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Información general ......................116 Precauciones durante la instalación ......................116 Accesorios suministrados ..........................116 Estación base opcional iPod (Philips HTD7001) ..................116 Acerca del reciclaje ............................116 Descripción del producto Unidad principal ......................117 Control remoto ...................... 118-120 Uso del control remoto ..........................120 Conexiones Conexiones básicas ....................
  • Página 4 Contenido Cambio del idioma de los subtítulos ....................139 Cambio de los ángulos de la cámara ....................139 Cambio del idioma de audio ......................... 140 Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ............. 140 Control de reproducción (sólo VCD) ....................140 Reproducción de un disco MP3/WMA .......................141 Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) .......
  • Página 5: Información General

    Información general ADVERTENCIA Accesorios suministrados Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal – 1 subwoofer cualifi cado. – 2 altavoces Ambisound – 2 juegos de soportes de montaje en pared para altavoces –...
  • Página 6: Unidad Principal

    Unidad principal Vista de la parte Vista frontal izquierda h Ç Toma DOCK – Entrada para la estación base iPod (modelo – Sale de una operación. HTD7001). – DISCO: detiene la reproducción. – RADIO: mantenga pulsado este botón para Toma USB eliminar la emisora de radio presintonizada –...
  • Página 7: Control Remoto

    – Selecciona un efecto de sonido predefi nido. TV VOL – Ajusta el volumen del televisor (sólo para televisores Philips o marcas compatibles). – Desconecta el sistema a modo de espera. REPEAT/SHUFFLE – Manténgalo pulsado para cambiar al modo de –...
  • Página 8 Control remoto (continuación) DISC MENU – Para discos DVD, accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. – Para discos VCD/SVCD, accede al menú de recopilación en el modo de parada y activa o desactiva el modo PBC durante la reproducción. –...
  • Página 9: Uso Del Control Remoto

    Control remoto (continuación) PRECAUCIÓN Uso del control remoto – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
  • Página 10: Conexiones Básicas

    Es posible que encuentre otras opciones de colocación más adecuadas según la El sistema de cine en casa de Philips es sencillo distribución de la habitación, para que pueda de instalar. Sin embargo, una ubicación disfrutar del sonido según desee.
  • Página 11: Opción 2: Conexión A Un Televisor Compatible Con Hdmi

    Conexiones básicas (continuación) Opción 2 AUDIO IN VIDEO OUT HDMI OUT Opción 1 Opción 1: uso de la toma de vídeo Paso 2: Conexión al televisor Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) suministrado para conectar la toma Esta conexión permite ver la reproducción de VIDEO OUT de la unidad principal a la toma vídeo desde esta unidad.
  • Página 12: Opción 4: Uso De Un Modulador De Radiofrecuencia Accesorio

    Proporciona una calidad de imagen Consulte a su distribuidor de dispositivos superior durante la visualización de películas electrónicos o póngase en contacto con Philips en DVD. para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
  • Página 13: Paso 3: Conexión De Los Altavoces Al Subwoofer

    Conexiones básicas (continuación) RIGHT LEFT SPEAKER SPEAKER SUBWOOFER SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN MAINS TO MAIN UNIT Asegúrese de que esta parte está completamente insertada en la toma. Paso 3: Conexión de los altavoces al subwoofer Conecte los altavoces a las tomas correspondientes situadas en la parte...
  • Página 14: Paso 4: Conexión De Las Antenas Fm Y Am/Mw

    Conexiones básicas (continuación) Ajuste la sujeción en la ranura SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN Antena MAINS TO MAIN UNIT AM/MW TO SUBWOOFER Antena FM SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA TO SUBWOOFER AM/MW FM 75...
  • Página 15: Paso 6: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones básicas (continuación) SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN TO MAIN UNIT MAINS Paso 6: Conexión del cable de alimentación Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación.
  • Página 16: Conexiones Opcionales

    Conexiones opcionales Receptor por AUDIO OUT cable/satélite SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN MAINS TO MAIN UNIT TO SUBWOOFER COAXIAL AUX 1 AUX 2 DIGITAL IN AUDIO OUT DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO IN COMPONENT...
  • Página 17 Perfore agujeros e introduzca los tacos de pared de goma Nota: (no proporcionados) en los orifi cios. Philips no acepta ninguna responsabilidad por Utilice los tornillos (no proporcionados) para accidentes o daños ocurridos como resultado fi jar el soporte en la pared.
  • Página 18 Conexiones opcionales (continuación) Montaje de los altavoces en la pared ADVERTENCIA Debe solicitar la ayuda de personal cualifi cado para perforar agujeros en la pared e insertar los tornillos (no proporcionados). Para evitar daños personales o materiales imprevistos NO realice la instalación usted mismo. Coloque el soporte suministrado en la parte posterior del altavoz y utilice los tornillos para fi jarlo.
  • Página 19: Introducción

    Introducción Búsqueda del canal de Confi guración de los altavoces visualización correcto Hay tres parámetros para ajustar los altavoces: acústica de la habitación, distancia entre Pulse el botón SOURCE de la unidad altavoces y posición de escucha. Cambie la principal hasta que aparezca ‘DISC SOURCE’ confi guración de los altavoces según el (Fuente de disco) en el panel de visualización entorno y la distribución de la habitación.
  • Página 20 Introducción (continuación) Seleccione { Distancia altavoz } y pulse el Seleccione la distancia entre la posición de botón derecho del cursor. escucha y los altavoces y pulse OK para confi rmar. { Cerca } para distancias inferiores a 2 metros (6,5 ft). Acústica de la habitación { Predet } para distancias entre 2 y 3 Distancia altavoz...
  • Página 21: Idioma De Audio, Subtítulos Y Menú Para La Reproducción De Dvd

    Introducción (continuación) Idioma de audio, subtítulos y menú Ajuste del idioma para la reproducción de DVD Puede seleccionar los ajustes de idioma Las opciones de idioma son diferentes según el preferido para la reproducción de DVD. Si el país o región. Es posible que no se idioma seleccionado está...
  • Página 22: Ajuste De La Pantalla Del Televisor

    Introducción (continuación) Si el idioma deseado no está en la lista, Ajuste de la pantalla del seleccione { Otros }, utilice el teclado numérico (0 - 9) del control remoto para televisor introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte la última página) y Ajuste la relación de imagen de la unidad según pulse OK para confi rmar.
  • Página 23: Confi Guración De La Función De Exploración Progresiva

    Introducción (continuación) Lea el mensaje de aviso que aparece en el Confi guración de la función de televisor y confi rme la acción seleccionando exploración progresiva (Aceptar) en el menú y pulse OK. Hasta que no active el modo de (sólo para televisores con función de exploración progresiva no aparecerá...
  • Página 24: Cambio A Una Fuente De Reproducción Distinta

    Introducción (continuación) Cambio a una fuente de reproducción distinta Pulse el botón SOURCE de la unidad principal varias veces para seleccionar: DISC SOURCE (Fuente de disco) DOCK (Base) MP3 LINE-IN (Entrada de línea de MP3) RADIO FM RADIO Desactivación al modo de espera de AM/MW AUX1 AUX2...
  • Página 25: Funcionamiento Del Disco

    Funcionamiento del disco Nota: Discos reproducibles – Si el icono de inhibición (ø o X) aparece en la pantalla del televisor al pulsar un botón, signifi ca que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. –...
  • Página 26: Controles Básicos De Reproducción

    Funcionamiento del disco (continuación) Controles básicos de Selección de funciones de reproducción repetición/reproducción aleatoria Pausa de la reproducción La disponibilidad de las opciones de repetición Durante la reproducción, pulse u. de la reproducción y del modo de En el modo de pausa, puede pulsar el reproducción aleatoria depende del tipo de botón derecho o izquierdo del cursor varias disco.
  • Página 27: Programación De Pistas Del Disco

    Funcionamiento del disco (continuación) Programación de pistas del disco Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/ (no para CD de imágenes o MP3) SVCD) Puede reproducir el contenido del disco en el orden deseado. Para ello, programe el orden en que desea que se reproduzcan las pistas.
  • Página 28: Visualización De La Información De Reproducción

    Funcionamiento del disco (continuación) Visualización de la información de Ampliación/alejamiento reproducción Esta opción le permite ampliar o alejar la imagen en el televisor y desplazarse por la La unidad puede mostrar la información de reproducción del disco (por ejemplo, el misma.
  • Página 29: Cambio Del Idioma De Audio

    Funcionamiento del disco (continuación) Cambio del idioma de audio Control de reproducción (sólo VCD) Esta operación sólo funciona en discos DVD El control de reproducción (PBC) permite con varios idiomas de audio o discos VCD con reproducir CD de vídeo de forma interactiva, varios canales de audio.
  • Página 30: Reproducción De Un Disco Mp3/Wma

    Funcionamiento del disco (continuación) Durante la reproducción: Reproducción de un disco Pulse . / > para reproducir otra pista o MP3/WMA archivo de la carpeta actual. Mantenga pulsado . / > para buscar La unidad puede reproducir la mayoría de los rápidamente hacia delante o hacia atrás en una archivos MP3 y Windows Media™...
  • Página 31: Reproducción De Un Archivo De Imagen Jpeg (Presentación De Diapositivas)

    Funcionamiento del disco (continuación) Función de vista previa Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de Durante la reproducción, pulse diapositivas) Se mostrarán 12 imágenes en miniatura en el televisor. Antes de empezar... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto.
  • Página 32: Reproducción Simultánea De Música Mp3/Wma E Imágenes Jpeg

    Funcionamiento del disco (continuación) Reproducción simultánea de Reproducción de un disco DivX música MP3/WMA e imágenes Esta unidad admite la reproducción de JPEG películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable. Consulte Puede crear una presentación de diapositivas ‘Opciones del menú...
  • Página 33: Reproducción: Ipod

    Reproducción de música de dispositivos iPod compatibles Esta unidad puede reproducir música de iPod de Apple con la estación base Philips HTD7001. Podrá disfrutar de una salida de sonido superior a través del sistema de Pulse DOCK en el control remoto para altavoces.
  • Página 34: Reproducción: Dispositivo Usb

    Reproducción: dispositivo USB Seleccione el archivo que desea reproducir y Reproducción desde una unidad pulse u. fl ash USB o lector de tarjetas de Para obtener más información sobre la memoria USB reproducción, consulte ‘Reproducción de un disco MP3/WMA’, ‘Reproducción de un Puede reproducir o ver archivos de datos archivo de imagen JPEG (presentación de (JPEG, MP3, Windows Media™...
  • Página 35: Reproducción: Otro Reproductor De Audio

    Reproducción: otro reproductor de audio Reproducción desde otro reproductor de audio portátil Al conectar su reproductor de audio portátil a la unidad podrá disfrutar de la mejor experiencia de sonido a través del sistema de auriculares. Sin embargo, sólo es posible controlar la reproducción en el reproductor de audio portátil.
  • Página 36: Opciones Del Menú De Confi Guración

    Opciones del menú de confi guración Acceso al menú de Página configuración general confi guración Configurar Ambisound Bloqueo disc Consulte la Atenuar pant. La confi guración de este sistema se realiza a Idioma menús página 148 través del televisor, lo que permite Prot.
  • Página 37: Página Confi Guración General

    Cód VAS DivX(R) Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio de vídeo a petición de VOD DivX® en la página www.divx.com/vod. Todos los vídeos descargados de VOD DivX®...
  • Página 38: Página De Confi Guración De Audio

    Opciones del menú de confi guración (continuación) Página de confi guración de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Audio HDMI Este ajuste sólo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar el televisor u otro dispositivo de visualización (consulte ‘Opción 2: conexión a un televisor compatible con HDMI).
  • Página 39: Página De Confi Guración De Vídeo

    Opciones del menú de confi guración (continuación) Página de confi guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Tipo TV Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o NTSC) en la unidad.
  • Página 40 Opciones del menú de confi guración (continuación) Página de confi guración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Confi g. HDMI { 4:3 buzón } Muestra un disco de imágenes con formato 4:3 en un televisor panorámico sin estiramiento. Se mostrarán barras negras en ambos lados de la pantalla del televisor.
  • Página 41: Página De Confi Guración De Preferencias

    Opciones del menú de confi guración (continuación) Página de confi guración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Audio Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas de sonido o discos VCD con varios canales de audio. Selecciona el idioma de subtítulos preferido para la reproducción de DVD.
  • Página 42 Opciones del menú de confi guración (continuación) Página de confi guración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Contraseña La contraseña se utiliza para las opciones Disc Lock (Bloqueo de disco) y Parental (Control parental). La contraseña predeterminada es ‘0000’. Para cambiar la contraseña: 1) Pulse OK para acceder al menú...
  • Página 43: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Antes de empezar... Presintonización de emisoras de Asegúrese de que las antenas FM y AM/MW están conectadas. radio Puede almacenar hasta 40 emisoras de radio presintonizadas de FM y 20 de AM en la Sintonización de emisoras de memoria.
  • Página 44: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Funcionamiento de la radios (continuación) Pulse u. Presintonización manual La unidad comienza a buscar en la banda Utilice la presintonización manual para FM y continúa en la banda AM. almacenar sus emisoras de radio favoritas. Todas las emisoras de radio disponibles que emitan con una señal fuerte quedarán Sintonice la emisora de radio que desee almacenadas automáticamente.
  • Página 45: Controles De Volumen Y Sonido

    Controles de volumen y sonido Control del volumen Selección de efectos de sonido digitales Pulse VOL +- para aumentar o disminuir Seleccione un efecto de sonido digital el volumen. preseleccionado que se adapte al contenido ‘VOLUME MIN’ es el nivel mínimo de del disco o que optimice el sonido del estilo volumen y ‘VOLUME MAX’...
  • Página 46: Otras Funciones

    CD. Pulse DISPLAY en el control remoto. Anote la información de la versión de software actual. Visite el sitio web de Philips www.philips.com/ support para comprobar la disponibilidad de la última actualización de software y descargue éste en un CD-R.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar la unidad a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estas instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor o con su proveedor de Philips para obtener ayuda. Problema (general) Solución...
  • Página 48 Solución de problemas (continuación) Problema (reproducción) Solución La unidad no inicia la – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia dentro. El disco DVD+R/CD-R debe estar fi nalizado. reproducción. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. –...
  • Página 49 Solución de problemas (continuación) Problema (USB/HDMI) Solución No se puede leer el contenido – El formato de la unidad fl ash USB no es compatible con esta de la unidad fl ash USB. unidad. – La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente que no es compatible con esta unidad (por ejemplo, NTFS).
  • Página 50: Preguntas Más Frecuentes (Usb)

    Preguntas más frecuentes (USB) ¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en ¿Por qué el nombre de archivo parece ser mostrar el contenido? distinto de lo que aparece en la pantalla del – Puede deberse al gran número de archivos ordenador? (p.
  • Página 51: Glosario

    Glosario Audio analógico: sonido que no se ha Dolby Digital: sistema de sonido Surround convertido a valores numéricos. El sonido desarrollado por Dolby Laboratories que contiene analógico está disponible cuando se utilizan las hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo tomas AUDIO LEFT/RIGHT.
  • Página 52 Glosario (continuación) JPEG: formato de imagen fi ja digital muy común. Sonido Surround (envolvente): sistema que Se trata de un sistema de compresión de datos de crea campos de sonido tridimensionales muy imágenes fi jas diseñado por el comité Joint reales colocando varios altavoces alrededor del Photographic Expert Group que ofrece una oyente.
  • Página 53: Especifi Caciones

    Especifi caciones AMPLIFICADOR UNIDAD PRINCIPAL Potencia de salida: 240 W FTC* Dimensiones: 370 x 76 x 242 (mm) Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz / –3 dB (anch. x alto x prof.) Índice de señal de ruido: > 65 dB (CCIR) Peso 3,5 kg Sensibilidad de la entrada...
  • Página 54 QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per- se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materi- tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o...
  • Página 56: Language Code

    Language Code Inupiaq 7375 Pushto 8083 Abkhazian 6566 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Japanese 7465 Rundi 8278 Armenian 7289 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
  • Página 57 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome HTS6600 3139 245 25684 Printed in China Sgpjp-0722/37-3...

Tabla de contenido