Staubli RobiFix MA311 Instrucciones De Montaje página 21

Tabla de contenido

Publicidad

RobiFix-B..-FZEM con tubo termorretráctil
WST-TS150
Importante:
Tener en cuenta posibles ajustes
necesarios de diámetro con anillos
de goma, consultar la página 6�
Important:
Note possible necessary diameter
adjustment with rubber rings, see
page 6�
(ill. 50)
Tire de la carcasa trasera WST-TS150 y FZEM sobre el cable�
Crimpar los contactos hembra BP8/xx en cada conductor�(ill�
11, page 7)�
Apriete a mano el cable con la pieza de contacto crimpada
hacia el interior del aislante, hasta que de forma perceptible
se engarce en su posición en el segundo freno (E2) (véase la
dimensión de control, ill� 13, pág� 8)�
Empuje en sentido contrario la pieza anterior y posterior hasta
que se oiga que queden acopladas (A)�
Colocar el tubo termorretráctil sobre la ranura (M)�A continua-
ción, retraer de manera pareja
sobre el cable y hacia el interior
de la ranura de posicionamiento�
WST-TS150 (30.0021)
M
RobiFix-B..-FZEM with form shroud WST-TS150
A
A
Sección con las piezas
encajadas
Section in mated condition
(ill. 50)
Pull on the WST-TS150 and FZEM housing back shell over the
cable�
Crimp the sockets BP8/xx on each conductor (ill� 11, page 7)�
By hand press cable with crimped-on contact part into the
insulation from the back until it perceptibly engages into place
to the second detent (E2) (see control dimension, ill� 13, page 8)�
Push the front and back parts together until they engage A�
Position the form shroud in the intended assembly groove (M)
and shrink with hot air (2500 W) blower�
50
21 / 48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido