RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your attention to DANGER: Failure to obey a safety warning will possible dangers. The safety symbols, and their explanations, result in serious injury to yourself or to others. deserve your careful attention and understanding.
RULES FOR SAFE OPERATION • Prevent disconnection of the lawn edger powerhead • If you strike or become entangled with a foreign object, stop from extension cord during operation by using a plug- the engine/motor immediately and check for damage. Have receptacle retaining strap, connector, or by making a any damage repaired before attempting further operations.
RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT WITH EDGER ADD-ON ADJUSTING EDGER CUTTING DEPTH 1. Loosen the adjustment knob above the wheel WARNING: Always wear eye, hearing, foot (Fig 6). and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. 2.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS EDGER BLADE REPLACEMENT WARNING: To avoid serious personal injury, always wear gloves while handling, removing or installing the blade. WARNING: The gear housing gets hot after long periods of use. To avoid serious personal injury, do not touch the housing until it has cooled. 1.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORAGE ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS Blade ......791-613223B • Check unit before storage to be sure the equipment is in safe working condition.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt No implied warranty, including any implied warranty LLC with respect to new merchandise purchased and of merchantability or fitness for a particular purpose, used in the United States, its possessions and territories.
Página 13
Manuel de L'utilisateur Coupe-bordure TBLE IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019 P/N 769-02496 (4/06)
Página 14
CONTENU DE L'EMBALLAGE L’entretien de cet appareil pendant et en dehors de Cet appareil comporte les éléments suivants : la période de garantie devrait être réalisé par un • Accessoire de coupe-bordure TBLE concessionnaire agréé. • Tige de blocage Téléphonez au : •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des DANGER : Le non-respect d’un avertissement dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails peut causer dommages matériels ou blessures explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. graves pour tous.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Évitez que la tête d’entraînement de coupe-bordure ne se • La lame peut devenir très aiguisée à l'usage. Portez toujours des déconnecte de la rallonge en utilisant une sangle de fixation gants lorsque vous manipulez, retirez, installez ou nettoyez la lame. ou un connecteur de retenue de la fiche et de la prise, ou en •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l’accessoire de coupe-bordure : • Coupe de bordures le long de chemins, passages, lieux rocailleux, etc. Crochet Corps de l'arbre Bouton de réglage de la profondeur Protecteur de lame Roue Protecteur de lame Boîte d'engrenages Bavette...
MODE D'EMPLOI TENUE DE L’APPAREIL AVEC COUPE-BORDURE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE 1. Desserrez le bouton de réglage au-dessus de la roue AVERTISSEMENT : portez toujours des (Fig. 6). protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant 2.
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE LA LAME AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, portez toujours des gants pour manipuler, retirer ou installer la lame. AVERTISSEMENT : le boîtier d'engrenages devient chaud après une utilisation prolongée. Pour éviter des blessures graves, ne le touchez pas jusqu'à...
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTREPOSAGE ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE Lame de coupe-bordure ....791-613223B • Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement. Retenue de la lame .
écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute...
Página 25
Manual Del Operador Recortador de bordes TBLE IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019 P/N 769-02496 (4/06)
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PELIGRO: El no obedecer una advertencia de Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su seguridad puede conducir a que usted u otras atención sobre posibles peligros. Los símbolos de personas sufran graves lesiones. Siga siempre las seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención precauciones de seguridad para reducir el riesgo y comprensión.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión • La cuchilla se vuelve bastante filosa con el uso. Póngase eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si guantes gruesos en todo momento cuando manipule, quite, existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con el accesorio para recortar bordes: • Recorte de bordes a lo largo de senderos, entradas de automóviles, rocallas, etc. Suspensor Bastidor del eje Perilla de ajuste de profundidad Protección de la cuchilla Protección de la cuchilla Rueda...
Botón de primario desconexión Los siguientes accesorios Troy-Bilt® también están disponibles para su unidad: Soplador/Aspirador ......TBBV Cultivador .
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER LA UNIDAD CON EL AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE DEL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES RECORTADOR DE BORDES 1. Afloje la perilla de ajuste sobre la rueda (Fig. 6). ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, use siempre protección en los ojos, oídos, pies y 2.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DE LA CUCHILLA DEL RECORTADOR DE BORDES ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, use siempre guantes para manejar, sacar o instalar la cuchilla. ADVERTENCIA: El bastidor de engranajes se calienta después de largos períodos de uso. Para evitar lesiones personales graves, no toque el bastidor hasta que se enfríe.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ALMACENAMIENTO ACCESORIOS / PIEZAS DE REPUESTO Cuchilla del recortador de bordes ..791-613223B • Examine la unidad antes de guardarla para que Retén de la cuchilla ....791-147490 compruebe que el equipo se encuentre en buen estado de funcionamiento.
Troy-Bilt no deberá ser responsable de pérdidas o que no esté aprobado por Troy-Bilt y que sea usado con daños incidentales o consecuentes que incluyan, sin el (los) producto(s) contemplados en este manual, limitación, gastos incurridos debido a la sustitución de...