Podadora tipo abonadora autopropulsada (48 páginas)
Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB WC33 XP
Página 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual 33” Wide Cut Mower — TB WC33 XP WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
How-To video; you can seek help from the experts. Have your full model number and serial number ready. Choose from the options below: Web: www.troybilt.com/equipment/troybilt ◊ ◊ Phone: (800) 828-5500 ◊ Mail: Troy-Bilt LLC• P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Página 5
General Service: Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. the instructions and safe operation practices in this manual Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and on the machine and be trained and supervised by an and deadly gas.
Do not modify engine Spark Arrestor To avoid serious injury or death, do not modify engine in any WARNING: This machine is equipped with an way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway internal combustion engine and should not be used engine and cause it to operate at unsafe speeds.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
Página 8
2 — i ection mportant peration racticeS...
Assembly & Set-Up Contents of Crate • Lawn Mower (1) • Oil Drain Hose (1) • Key (1) • Lawn Mower Operator’s Manual (1) • Engine Operator’s Manual (1) Mower Set-Up Attaching the Battery Cables (for Electric Start Models) NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The Shipping Brace Removal negative battery terminal is marked Neg.
Página 10
Unfolding the Handle Remove the star knobs (a) and carriage screws (b) from the lower handle. See Figure 3-3. Figure 3-5 Remove the remaining screw (c) and nut (d) from the lower shift lever plate. See Figure 3-5. Figure 3-3 Position the upper shift lever into a vertical position Pivot the upper handle into operating position.
Controls and Features Throttle Control Blade Control Fuel Tank Cap Ignition Switch† Deck Height LCD Service Minder and Hour Lever Meter† Drive Control Gear Shift Lever † If Equipped Figure 4-1 Lawn Mower controls and features are illustrated in Figure 4-1 and described on the following pages. WARNING! Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section, before attempting to operate this machine.
Ignition Switch Blade Control WARNING! Located on the right-hand handle, Never leave a running machine unattended. Always disengage blades, stop engine the blade control is used to engage and remove key to prevent unintended starting. the mowing deck. To operate, press and hold the lever against the handlebar grip.
Página 13
LCD Service Minder and Hour Meter Change Oil The LCD will display the letters “CHG”, followed by the letters (Electric Start Models Only) “OIL”, followed by the letters “SOON”, then finally followed by the meter’s accumulated time. “CHG/OIL/SOON/TIME” will alternate on the display for seven minutes after the meter reaches 50 hours.
Operation Gas and Oil Recoil Start Refer to the Set-Up and Assembly section of this manual for The fuel tank has a capacity of two gallons. Remove the fuel cap gasoline and oil fill-up instructions. by turning it counter-clockwise. Use only clean, fresh (no more than 30 days old), unleaded gasoline.
Engaging the Drive Operating on Slopes WARNING! Refer to the Slope Gauge on page 8 to help determine slopes Avoid sudden starts, excessive speed where you may operate the mower safely. and sudden stops. WARNING! Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 Start the engine as instructed earlier in this section and feet every 10 feet).
Página 16
Mowing Installing / Removing Mulch Baffle The following information will be helpful when operating your WARNING! Before installing or removing the mower. mulch plug, disengage blades, stop the engine and remove key (if equipped) to prevent unintended WARNING! Plan your mowing pattern to avoid starting.
Maintenance & Adjustments Maintenance Schedule Each use or Every season Every season Every season Every Prior every 5-10 10 Hours to Storing Hrs. 25 Hours 50 Hours 100 Hours Clean Mower Check Engine Oil Level Check Air Filter Replace Air Filter Element † Change Engine Oil ††...
Página 18
Maintenance Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 6-22. WARNING! Before performing any maintenance or repairs, disengage blades, stop engine and remove key (if equipped) to prevent unintended starting. Engine Refer to the Engine Operator’s Manual for all engine maintenance procedures and specific instructions pertaining to your engine.
Clean Engine Position the mower on a level, clear location on your lawn, near enough for your garden hose to reach. If the engine has been running, allow it to cool for at least 30 CAUTION: Make certain the mower’s discharge minutes before cleaning.
Página 20
Lubrication Blade Timing Belt WARNING! The cutting deck spindles are driven by a blade timing (cogged) Before lubricating, repairing, or belt, assuring that the deck blades are always perpendicular to inspecting, always disengage PTO, set parking each other. At least once a season, or after striking any foreign brake, stop engine and remove key (if equipped) to object, check the timing belt as follows: prevent unintended starting.
Página 21
Adjustments The top of each spindle pulley is marked with an arrow. See Figure 6-66. The arrows should be perpendicular (at a 90˚ WARNING! angle) to each other. Shut the engine OFF and remove the ignition key (if equipped) before making adjustments.
Service Cutting Deck Removal WARNING! Before performing any maintenance or repairs, disengage blades, stop engine and remove key (if equipped) to prevent unintended starting. To remove the cutting deck, proceed as follows: Remove the belt cover by removing the three screws (a) and washers (b) which secure it to the frame.
Carefully unhook the mower’s lift assembly from the rear deck supports. Use the deck height lever to raise the lift assembly to its highest position. Remove the wooden blocks from under the deck and gently slide the cutting deck toward the rear of the machine.
Página 24
Battery Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with Battery posts, terminals, and related accessories the side of the blade marked ‘‘Bottom’’...
Página 25
Changing the Deck Engagement Belt Changing the Deck Timing Belt WARNING! Several components must be removed and special tools used Shut the engine OFF and remove key in order to change the mower deck’s timing belt. See your (if equipped) before removing the cutting blade(s) authorized service dealer to have the deck’s timing belt replaced.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Choke not activated. 1. Place throttle/choke control in CHOKE position. 2. Fuel tank empty, or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 3. Blocked fuel line. 3.
Replacement Parts Component Part Number and Description 951-10292 Spark Plug 937-05129 Air Filter Assembly (Includes Pre-Filter) 951-3013 Fuel Filter 951-12690 Oil Filter 951-12182 Fuel Cap 954-04139 Belt (Mowing Deck Engagement) 942-04154A Deck Blade (800) 828-5500 or (330) 558-7220 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Página 28
Component Part Number and Description 734-04243 Wheel (Front) 634-04285 Wheel (Back) 925-1707D Battery 946-04604 Throttle/Choke Control (Cable) 925-1745A Ignition Key 931-04244 Discharge Chute Assembly 631-04252 Mulch Baffle 731-05766 Trail Shield (800) 828-5500 or (330) 558-7220 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Attachments & Accessories The following attachments and accessories are compatible for the Cub Cadet Wide Cut Mower. See your Cub Cadet dealer or the retailer from which you purchased your mower for information regarding price and availability. Model Number Description 19A20001100 Grass Collector, 33”...
Página 30
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your 2017-2018 small off-road equipment (outdoor equipment).
Página 31
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
In the U.S.A. inability to use the product. Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P .O. Box 361131, This limited warranty shall not extend to anyone other than the Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, original purchaser or to the person for whom it was purchased as a 1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía aNual del operador 33” Cortacésped Amplio — TB WC33 XP ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Página 37
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Página 38
No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Página 39
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Página 40
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Montaje y Configuración Contenido del cajón • Una cortadora de césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para lavado de plataforma • Un Manual del operador de la • Un Manual del operador del motor cortadora de césped Configuración de la cortadora de césped Instalación de los cables de la batería...
Página 42
Despliegue de la manija Extraiga las perillas en estrella y los tornillos del carro de la manija inferior. Vea Figura 3-3. Figura 3-5 Extraiga el tornillo y la tuerca restantes de la placa de la palanca de cambios inferior. Vea Figura 3-5. Coloque la palanca de cambios superior en posición vertical alineando los orificios de la palanca con los de la Figura 3-3...
Controles y Características Control del regulador Control de las cuchillas Tapón del tanque de combustible Palanca de Interruptor de altura de la encendido† plataforma Servicio LCD Minder y Cronómetro† Control de la transmisión Palanca de cambios † Si Equipada Figure 4-1 Los controles y características de la cortadora de césped se ilustran en Figure 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
Interruptor de encendido Control de las cuchillas ¡ADVERTENCIA! Ubicado en la manija derecha, el control Nunca deje la máquina en de las cuchillas se usa para enganchar funcionamiento sin vigilancia. Siempre desenganche la plataforma de corte. Para operar este las cuchillas, apague el motor y retire la llave, para control, presione y retenga la palanca evitar el encendido accidental del motor.
Página 45
Servicio LCD Minder y Cronómetro (Modelos de Cambio De Aceite Arranque Eléctrico Sólo) La pantalla mostrará las letras “CHG”, seguido de las letras “OIL”, seguido de las letras “pronto”, y finalmente seguido por el tiempo acumulado del metro. “CHG / OIL / PRONTO / TIME” se alternará en la pantalla durante 7 minutos después de que el metro llegue a 50 horas para las dos horas siguientes.
Funcionamiento Gasolina y aceite Retroceso de inicio El tanque de combustible tiene capacidad para dos galones. Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para Quite la tapa de combustible girándola en sentido contrario al obtener instrucciones sobre el llenado de aceite y gasolina. de las agujas del reloj.
Funcionamiento en pendiente (velocidad rápida, representada por una liebre). Para conducir hacia ADELANTE: Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE de la página 7 Coloque la palanca de cambios en cualquiera de para determinar en qué pendientes puede operar la cortadora las cuatro velocidades de avance.
Página 48
¡ADVERTENCIA! Instalación / Extracción de la tolva de abono Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar o extraer la bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione clavija de abono, desenganche las cuchillas, apague minuciosamente la máquina para determinar si está...
Mantenimiento y Ajustes Calendario de mantenimiento Cada uso o Cada tempo- Cada tempo- Cada tempo- Antes de Cada 10 cada 5-10 rada o cada rada o cada rada o cada almacenar horas Horas 25 horas 50 horas 100 horas Limpie las cortadoras Inspeccione el nivel de aceite del motor Controle el filtro de aire Reemplace el elemento del filtro de aire †...
Mantenimiento Gire el tubo de soporte hacia el frente para tener lugar para conectar la manguera de drenaje de aceite a la válvula de ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier drenaje. Vea Figura 6-1. mantenimiento o reparación, desconecte las Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje.
Depurador de aire Smart Jet Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del elemento La plataforma de la cortadora tiene un puerto de agua sobre la del depurador de aire/cartucho según las instrucciones del superficie como parte de su sistema de lavado. Manual del propietario de Motor.
Permanezca en la posición del operador con la plataforma de corte enganchada durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo. Mueva el control de las cuchillas a la posición OFF (apagado).
Página 53
Ajustes ¡ADVERTENCIA! No haga funcionar la unidad sin tener la cubierta de la correa instalada. Si no se ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y retire la llave observan estas instrucciones se pueden producir de encendido (si está equipado )antes de realizar lesiones personales o daños materiales.
Servicio Extracción de la plataforma de corte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte las cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: Para sacar la cubierta de la correa saque los tres tornillos y arandelas que la sujetan al bastidor.
Con cuidado desenganche el montaje de elevación de la cortadora de los soportes posteriores de la plataforma. Use la palanca de altura de la plataforma para levantar el montaje a su posición más alta. Retire los tacos de madera de debajo de la plataforma y deslice suavemente la plataforma de corte hacia el fondo de la máquina.
Página 56
Batería NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de instalarla con el lado marcado “Bottom” (inferior) (o con el lado que posee ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE un número de pieza estampado) mirando al piso cuando la cortadora de césped está en posición de operación. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de...
Carga de la batería ¡ADVERTENCIA! Al cargarse, las baterías emiten un gas que puede causar explosiones. Cargue la batería en un área bien ventilada y manténgala alejada de una llama expuesta o piloto, como los de Poleas los calentadores de agua, calefactores de ambiente, locas de la hornos, secadores de ropa y otros aparatos a gas.
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no 1. No se ha activado el cebador 1. Coloque el control del regulador/cebador en la arranca posición CHOKE (cebador). 2. El depósito de combustible está vacío o el 2. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de combustible se ha echado a perder.
Piezas de reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 951-10292 Bujía 937-05129 Cartucho filtro de aire 951-3013 Filtro de combustible 951-12690 Filtro de aceite 951-12182 Tapón del tanque de combustible 954-04139 Correa (enganche de la plataforma de corte) 942-04154A Cuchilla de plataforma Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Página 60
Componente Número de pieza y Descripción 734-04243 Rueda (delantera) 634-04285 Rueda (posteriora) 925-1707D Batería 946-04604 Control del regulador/cebador (cable) 925-1745A Llave de encendido 931-04244 Conjunto de canal de descarga 631-04252 Tolva de abono 731-05766 Escudo posterior Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con la cortadora de césped ancha Troy-Bilt. Consulte con su distribuidor Troy-Bilt o con el representante al cual le ha comprado la cortadora para obtener más información con respecto a precios y disponibilidad.
Página 62
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2017-2018.
Página 63
Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.