Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Self Propelled Mower — Models TB250 & TB230
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-05336
(November 20, 2009)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB250

  • Página 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Self Propelled Mower — Models TB250 & TB230 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
  • Página 2 Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.troybilt.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3 Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
  • Página 5 Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
  • Página 6 Notice Regarding Emissions Spark Arrestor Engines which are certified to comply with California and federal WARNING: This machine is equipped with an EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used are certified to operate on regular unleaded gasoline, and on or near any unimproved forest-covered, brush may include the following emission control systems: Engine covered or grass-covered land unless the engine’s...
  • Página 7 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
  • Página 8 2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
  • Página 9 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Side Discharge Chute NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both While stabilizing mower so it doesn’t move, pivot the low and high wheel models of this mower.
  • Página 10 Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Fig. 3-3. Figure 3-5 The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing knob which secures the rope Figure 3-3 guide. See Fig. 3-6. Hold blade control against upper handle.
  • Página 11 Slip plastic channel of grass bag over hooks on the On the side of the mower, lift the side mulching plug. See frame. See Fig. 3-7. Figure 3-9. Side Mulching Plug Figure 3-9 Figure 3-7 Follow steps below to attach grass catcher: Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on mulching plug assembly.
  • Página 12 NOTE: For mowers with low wheels, the height adjustment Position the handle in one of the three positions that is levers move in the opposite direction to adjust; for those most comfortable. See Fig. 3-11 inset. with high wheels, the levers move in the same direction. Secure into position with wing nuts and carriage bolts removed earlier.
  • Página 13 Controls and Features Blade Control Drive Control Recoil Starter Side Discharge Chute Deck Wash Cutting Height Adjustment Lever Cutting Height Adjustment Lever Figure 4-1 Blade Control Deck Wash The blade control is attached to the upper handle of the mower. Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface Depress and squeeze it against the upper handle to operate the as part of its deck wash system.
  • Página 14 Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Página 15 Using Your Lawn Mower Using Grass Catcher Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects You can use the grass catcher to collect clippings while you are which could damage lawn mower or engine. Such objects could operating the mower.
  • Página 16 Maintenance & Adjustments Maintenance The transmission is pre-lubricated and sealed at the factory and does not require lubrication. General Recommendations Follow the accompanying engine manual for lubrication schedule and instruction for engine lubrication. • Always observe safety rules when performing any maintenance.
  • Página 17 Deck Wash (If Equipped) Engine Care Your mower’s deck may be equipped with a water port on its A list of key engine maintenance jobs required for good surface as part of its deck wash system. performance by the mower is given below. Follow the accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
  • Página 18 Service Blade Care operating position. Make sure that the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges. See Fig. 7-1 inset. WARNING: When removing the cutting blade for Place blade bell support on the blade. Align notches on the sharpening or replacement, protect your hands with blade bell support with small holes in blade.
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed (if equipped with primer). Prime engine as instructed in the Operation section.
  • Página 21 Problem Cause Remedy Uneven cut Wheels not positioned correctly. Place front and rear wheels in same height position. Dull blade. Sharpen or replace blade. Mower will not self propel Belt not installed properly. Check belt for proper pulley installation and movement.
  • Página 22 Replacement Parts Component Part Number and Description 490-250-0009 Spark Plug (NGK BPR6ES) (Honda) 759-3338 Spark Plug (Briggs & Stratton) 16952-ZA8-800 Fuel Filter (Honda) BS-298090S Fuel Filter (Briggs & Stratton) † 17211-ZL8-023 Air Cleaner Element (Honda) BS-491588S Air Filter Cartridge (Briggs & Stratton) BS-493537S (Briggs &...
  • Página 23 Component Part Number and Description 731-07131 Discharge Chute 942-0741A Mulching Blade 964-04117 Grass Bag 954-04260 Belt (800) 828-5500 or (330) 558-7220 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com 10 —...
  • Página 24 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 25 Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del OperadOr Podadora tipo abonadora autopropulsada — Modelos TB250 y TB230 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 26 Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 27 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 28 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 29 Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
  • Página 30 No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
  • Página 31 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
  • Página 32 2 — M ección edidas iMpOrtantes de seguridad...
  • Página 33 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Uno Canal de Descarga Lateral NOTA: Tenga en cuenta que este manual del operador abarca tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped.
  • Página 34 Siga los siguientes pasos para completar conjunto del La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la mango: manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, fig. 3-6. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la figura.
  • Página 35 En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea fig. 3-9. Clavija para abono lateral Figura 3-7 Para acoplar el colector de césped. Figura 3-9 Levante la puerta de descarga posterior. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral Lugar de colección de césped en las ranuras en el debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del mango entre corchetes como se muestra en la fig.
  • Página 36 NOTA: para cortadoras de césped con ruedas de bajo, el Coloque el mango en una de las tres posiciones que se ajuste de altura de las palancas se mueven en la dirección sienta más cómodo. Vea la fig. 3-11 inserción. opuesta para ajustar, para aquellos con altas ruedas, el Fije la posición con tuercas y pernos de transporte movimiento palancas en la misma dirección.
  • Página 37 Controles Y Características Control de cuchilla Control de la transmisión Arrancador de retroceso Canal de Descarga Lateral Lavado de la Plataforma Palanca de ajuste de altura de corte Palanca de ajuste de altura de corte Figura 4-1 Control de Cuchilla asegurar un corte uniforme.
  • Página 38 Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 39 Uso de la Podadora de Césped Uso del Colector de Césped Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos mientras opera la podadora.
  • Página 40 Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento La transmisión estado prelubricada y sellada en la fábrica y no requiere lubricación. Recomendaciones Generales Siga el manual adjunto del motor para conocer las instrucciones y el programa de lubricación del mismo. • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
  • Página 41 Lavado de la Plataforma (De ser equipado) Cuidados para el motor La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de A continuación se presenta una lista de tareas de mantenimiento agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora de plataforma.
  • Página 42 Servicio Cuidado de la Cuchilla Saque la cuchilla y el adaptador del cigüeñal, Fig. 7-1. Para comprobar el equilibrio, retire la cuchilla y balancee ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte sobre un destornillador de eje redondo. Saque metal del para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
  • Página 43 Consulte el manual del motor para conocer las el cinturón del cortacésped. Ver a un Distribuidor de Servicio de instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo. Troy-Bilt autorizado para hacer sustituir su cinturón. • Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la...
  • Página 44 Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca El control de lámina se retiró. Contratar el control de lámina. Alambre de bujía desconectado. Unir el alambre a la bujía. Depósito de combustible combustible vacío Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. o añejo.
  • Página 45 Problema Causa Remedio Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona Césped húmedo. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
  • Página 48 Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará helicoidales y neumáticos. responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios...

Este manual también es adecuado para:

Tb230