Página 1
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No. 769-10981A (December 6, 2016)
Página 2
How-To video; you can seek help from the experts. Have your full model number and serial number ready. Choose from the options below: Web: www.troybilt.com/equipment/troybilt ◊ ◊ Phone: (800) 828-5500 ◊ Mail: Troy-Bilt LLC• P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Página 3
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Página 5
General Service: Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. the instructions and safe operation practices in this manual Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and on the machine and be trained and supervised by an and deadly gas.
Página 6
Do not modify engine Spark Arrestor To avoid serious injury or death, do not modify engine in any WARNING: This machine is equipped with an way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway internal combustion engine and should not be used engine and cause it to operate at unsafe speeds.
Página 7
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
Página 8
2 — i ection mportant peration racticeS...
Página 9
Assembly & Set-Up Contents of Crate • Lawn Mower (1) • Oil Drain Hose (1) • Key (1) • Lawn Mower Operator’s Manual (1) • Engine Operator’s Manual (1) Mower Set-Up Attaching the Battery Cables (for Electric Start Models) NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The Shipping Brace Removal negative battery terminal is marked Neg.
Página 10
Unfolding the Handle Attaching the Shift Lever Remove the star knobs (a) and carriage screws (b) from the Remove the screw (a) and the lock nut (b) that secures the lower handle. See Figure 3-3. shift lever to the shift lever plate. See Figure 3-5. Figure 3-3 Figure 3-5 Pivot the upper handle into operating position.
Página 11
Checking Tire Pressure WARNING! Under any circumstance do not exceed manufacturer’s recommended psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. Refer to sidewall of tire for recommended pressure. The rear tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes.
Página 12
Controls and Features Throttle/Choke Control Blade Control Fuel Tank Cap Ignition Switch† Deck Height Lever LCD Service Minder and Hour Meter† Drive Control Gear Shift Lever † If Equipped Figure 4-1 Lawn Mower controls and features are illustrated in Figure 4-1 and described on the following pages. WARNING! Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section, before attempting to operate this machine.
Página 13
Ignition Switch (Electric Start Models Only) Blade Control WARNING! Located on the right-hand handle, Never leave a running machine unattended. Always disengage blades, stop engine the blade control is used to engage and remove key to prevent unintended starting. the mowing deck. To operate, press and hold the lever against the handlebar grip.
Página 14
LCD Service Minder and Hour Meter (Electric Start Models Only) When the ignition key is rotated out of the STOP position but not into the START position, the LCD Service Minder and Hour Meter will briefly display the battery voltage, followed by the tractor’s accumulated hours.
Página 15
Operation Starting the Engine Stopping the Engine WARNING! For Mowers Equipped with Electric Start If you strike a foreign object, stop the engine and remove the ignition key (if so equipped). Refer to page 11 in the Set-Up and Assembly section of this Thoroughly inspect the machine for any damage.
Página 16
Engaging the Blades Mowing WARNING! The following information will be helpful when operating your To help avoid blade contact or a mower. thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine WARNING! Plan your mowing pattern to avoid while it is in operation.
Página 17
Installing / Removing Mulch Baffle WARNING! Before installing or removing the mulch plug, disengage blades, stop the engine and remove key (if equipped) to prevent unintended starting. Stop the engine and wait for all parts to stop moving. Installing the Mulch Baffle Insert the right-side tab (A) of the baffle into the bracket on the deck.
Página 18
Maintenance & Adjustments Maintenance Schedule Each use or Every season Every season Every season Every Prior every 5-10 10 Hours to Storing Hrs. 25 Hours 50 Hours 100 Hours Clean Mower Check Engine Oil Level Check Air Filter Replace Air Filter Element † Change Engine Oil ††...
Página 19
Maintenance Pop open the protective cap on the end of the oil drain valve to expose the drain port. See Figure 6-2. WARNING! Before performing any maintenance or repairs, disengage blades, stop engine and remove Oil Fill Cap/Dipstick key (if equipped) to prevent unintended starting. Engine Refer to the Engine Operator’s Manual for all engine maintenance procedures and specific instructions pertaining to your engine.
Página 20
Clean Engine Position the mower on a level, clear location on your lawn, near enough for your garden hose to reach. If the engine has been running, allow it to cool for at least 30 CAUTION: Make certain the mower’s discharge minutes before cleaning.
Página 21
Lubrication Blade Timing Belt WARNING! The cutting deck spindles are driven by a blade timing (cogged) Before lubricating, repairing, or belt, assuring that the deck blades are always perpendicular to inspecting, always disengage PTO, set parking brake, each other. At least once a season, or after striking any foreign stop engine and remove key (if equipped) to prevent object, check the timing belt as follows: unintended starting.
Página 22
Adjustments The top of each spindle pulley is marked with an arrow. See Figure 6-6. The arrows should be perpendicular (at a 90˚ WARNING! angle) to each other. Shut the engine OFF and remove the ignition key (if equipped) before making adjustments.
Página 23
Service Cutting Deck Removal WARNING! Before performing any maintenance or repairs, disengage blades, stop engine and remove key (if equipped) to prevent unintended starting. To remove the cutting deck, proceed as follows: Remove the belt cover by removing the three screws (a) and washers (b) which secure it to the frame.
Página 24
Carefully unhook the mower’s lift assembly from the rear deck supports. Use the deck height lever to raise the lift assembly to its highest position. Remove the wooden blocks from under the deck and gently slide the cutting deck toward the rear of the machine.
Página 25
Battery (Electric Start Models Only) Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with Battery posts, terminals, and related accessories the side of the blade marked ‘‘Bottom’’...
Página 26
Changing the Deck Engagement Belt Changing the Deck Timing Belt WARNING! Several components must be removed and special tools used Shut the engine OFF and remove key in order to change the mower deck’s timing belt. See your (if equipped) before removing the cutting blade(s) authorized service dealer to have the deck’s timing belt replaced.
Página 27
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Choke not activated. 1. Place throttle/choke control in CHOKE position. 2. Fuel tank empty, or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. 3. Blocked fuel line. 3.
Página 28
Replacement Parts Component Part Number and Description 951-10292 Spark Plug 937-05065 Air Filter Assembly (Includes Pre-Filter) 951-3013 Fuel Filter 951-12690 Oil Filter 951-12182 Fuel Cap 954-04139 Belt (Mowing Deck Engagement) 942-04154A Deck Blade (800) 828-5500 or (330) 558-7220 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Página 29
Component Part Number and Description 734-04243 Wheel (Front) 634-04285 Wheel (Back) 925-1707D Battery 946-04604 Throttle/Choke Control (Cable) 925-1745A Ignition Key 931-04244 Discharge Chute Assembly 631-04252 Mulch Baffle 731-05766 Trail Shield (800) 828-5500 or (330) 558-7220 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
Página 30
Attachments & Accessories The following attachments and accessories are compatible for the Troy-Bilt Wide Cut Mower. See your Troy-Bilt dealer or the retailer from which you purchased your mower for information regarding price and availability. Model Number Description 19A20001OEM Grass Collector, 33” Mower...
Página 32
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your 2016-2017 small off-road equipment (outdoor equipment).
Página 33
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
Página 34
In the U.S.A. inability to use the product. Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P .O. Box 361131, This limited warranty shall not extend to anyone other than the Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, original purchaser or to the person for whom it was purchased as a 1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com.
Página 35
33” Cortacésped Amplio — TB WC33 XP ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...
Página 36
Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Página 37
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Página 38
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Página 39
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Página 40
No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Página 41
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Página 42
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Página 43
Montaje y Configuración Contenido del cajón • Una cortadora de césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para lavado de plataforma • Un Manual del operador de la • Un Manual del operador del motor cortadora de césped Configuración de la cortadora de césped Instalación de los cables de la batería...
Página 44
Despliegue de la manija Colocación de la palanca de cambios Extraiga las perillas en estrella y los tornillos del carro de la Extraiga el tornillo y la tuerca de seguridad que sujetan la manija inferior. Vea Figure 3-3. palanca de cambios a la placa de la palanca de cambios. Vea Figure 3-5.
Página 45
Control de la presión de los neumáticos Gasolina y aceite ¡ADVERTENCIA! El tanque de combustible tiene capacidad para dos galones. La presión máxima de los Quite la tapa de combustible girándola en sentido contrario al neumáticos en cualquier circunstancia es de 30 psi. de las agujas del reloj.
Página 46
Controles y Características Control del regulador/cebador Control de las cuchillas Tapón del tanque de combustible Palanca de Interruptor de altura de la encendido† plataforma Servicio LCD Minder y Cronómetro† Control de la transmisión Palanca de cambios † Si Equipada Figure 4-1 Los controles y características de la cortadora de césped se ilustran en Figure 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
Página 47
Interruptor de encendido Control de las cuchillas (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Ubicado en la manija derecha, el control de las cuchillas se usa para enganchar ¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en la plataforma de corte. Para operar este funcionamiento sin vigilancia. Siempre desenganche control, presione y retenga la palanca las cuchillas, apague el motor y retire la llave, para contra la empuñadura de la barra de...
Página 48
Servicio LCD Minder y Cronómetro (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición de parada, pero no a la posición START, el Minder Servicio LCD y del cronómetro se disply brevemente el voltaje de la batería, seguido de horas acumuladas del tractor.
Página 49
Funcionamiento Encendido del motor Detención del motor ¡ADVERTENCIA! Para cortadoras de césped equipada con arranque eléctrico Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y saque la llave de encendido (si Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para está...
Página 50
Enganche de las cuchillas Corte de césped ¡ADVERTENCIA! La siguiente información le resultará útil para operar la cortadora. Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que ¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de corte, sea arrojado, mantenga a los observadores, a los para evitar que la descarga de materiales se realice ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 25...
Página 51
Abono Instalación / Extracción de la tolva de abono Las cortadoras de césped anchas Cub Cadet vienen equipadas ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar o extraer la con un kit para abono que incorpora cuchillas especiales, que clavija de abono, desenganche las cuchillas, apague vienen de serie en su cortadora, para recircular los recortes de el motor y retire la llave, para evitar que alguien césped repetidas veces por debajo de la plataforma de corte.
Página 52
Mantenimiento y Ajustes Calendario de mantenimiento Cada uso o Cada tempo- Cada tempo- Cada tempo- Antes de Cada 10 cada 5-10 rada o cada rada o cada rada o cada almacenar horas Horas 25 horas 50 horas 100 horas Limpie las cortadoras Inspeccione el nivel de aceite del motor Controle el filtro de aire Reemplace el elemento del filtro de aire †...
Página 53
Mantenimiento Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier Vea Figure 6-2. mantenimiento o reparación, desconecte las Tapón de llenado de aceite/ cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar varilla de medición del nivel el encendido accidental del motor.
Página 54
Batería (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Coloque la cortadora en una zona nivelada y despejada del césped, suficientemente cerca para que la manguera del ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE jardín alcance. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el canal de accesorios afines contienen plomo y compuestos de descarga de la cortadora está...
Página 55
Lubricación Correa de sincronización de la cuchilla ¡ADVERTENCIA! Los husillos de la plataforma de corte se mueven por medio de una Antes de lubricar, reparar o correa (dentada) de sincronización, garantizando que las cuchillas de inspeccionar, desconecte la potencia de arranque la plataforma siempre están perpendiculares entre sí.
Página 56
Ajustes La parte superior de cada polea de husillo está marcada con una flecha. Vea Figure 6-6. Las flechas deben estar ¡ADVERTENCIA! perpendiculares (a un ángulo de 90˚) entre sí. Apague el motor y retire la llave de encendido (si está equipado )antes de realizar ajustes.
Página 57
Servicio Extracción de la plataforma de corte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte las cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: Para sacar la cubierta de la correa saque los tres tornillos y arandelas que la sujetan al bastidor.
Página 58
Con cuidado desenganche el montaje de elevación de la cortadora de los soportes posteriores de la plataforma. Use la palanca de altura de la plataforma para levantar el montaje a su posición más alta. Retire los tacos de madera de debajo de la plataforma y deslice suavemente la plataforma de corte hacia el fondo de la máquina.
Página 59
Batería Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un compensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE quede bien equilibrada. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de instalarla accesorios afines contienen plomo y compuestos de con el lado marcado “Bottom”...
Página 60
Cambio de la correa de enganche de la cubierta Cambio de la correa de sincronización de la plataforma ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y extraiga la llave de contacto antes de retirar las cuchillas de Para cambiar la correa de sincronización de la cortadora, se corte para afilarlas o reemplazarlas.
Página 61
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no 1. No se ha activado el cebador 1. Coloque el control del regulador/cebador en la arranca posición CHOKE (cebador). 2. El depósito de combustible está vacío o el 2. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de combustible se ha echado a perder.
Página 62
Piezas de reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 951-10292 Bujía 937-05065 Cartucho filtro de aire 951-3013 Filtro de combustible 951-12690 Filtro de aceite 951-12182 Tapón del tanque de combustible 954-04139 Correa (enganche de la plataforma de corte) 942-04154A Cuchilla de plataforma Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Página 63
Componente Número de pieza y Descripción 734-04243 Rueda (delantera) 634-04285 Rueda (posteriora) 925-1707D Batería 946-04604 Control del regulador/cebador (cable) 925-1745A Llave de encendido 931-04244 Conjunto de canal de descarga 631-04252 Tolva de abono 731-05766 Escudo posterior Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Página 64
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con la cortadora de césped ancha Troy-Bilt. Consulte con su distribuidor Troy-Bilt o con el representante al cual le ha comprado la cortadora para obtener más información con respecto a precios y disponibilidad.
Página 66
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2016-2017.
Página 67
Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
Página 68
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.