User's Manual-Mode d'emploi-Gebrauchsanweisung-Instrucciones-Instrukcja-Használati útmutató
Utilización de la bolsa como silla: consejos y precauciones de uso:
- Utilizar en un suelo plano, asegurarse que el rollator sea estable.
- Bloquear les frenos antes de sentarse.
- Mantener la espalda recta cuando se sienta.
- Siempre sentarse en la dirección de desplazamiento del rollator.
- El respaldo proporciona una seguridad adicional y evita las caídas.
- No inclinarse a la izquierda o a la derecha, evitar los movimientos bruscos
- Cuidado: este rollator debe ser utilizada por un tiempo limitado, no
remplace un sillón o una silla.
3. Entretenimiento
Limpiar el producto con un trapo limpio y seco.
Las empuñaduras deben ser limpiadas con productos de limpieza para el
hogar, no abrasivos, para que no se ensucien.
¡No ponga grasa, no aceite! ¡Riesgo de caída!
4. Materiales
El producto consiste de una estructura de acero pintado, de una barra
de empuje con frenos, de cuatro ruedas direccionales, de una bolsa-silla.
5. Tratamiento de los residuos
Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre
tratamiento y disposición final de los residuos.
6. Características técnicas
Mirar la tabla de abajo (al fin de las instrucciones).
Su producto está garantizado 2 años de no tener defectos en los materiales
y la fabricación, desde la fecha de compra.
Este producto está biocompatible.
Norma: DIN EN-ISO 111 99-1
5. Hulladék
A terméktől való megszabadulás esetén tartsuk be a helyi hulladék
kezelési szabályokat.
6. Műszaki leírás
Ref 243830 3-kerekű rollátor: magasság 80-90cm, szélesség 65 cm, súly
10 kg
Ref 243850 4-kerekű rollátor: magasság 80-90cm, szélesség 60 cm, súly
13,2 kg
Ref 243800 és 243810 2-kerekű rollátor: magasság 79-95cm, ülőrész
magassága 52cm, szélesség 53 cm, súly 5,2 kg
Használó maximális súlya: 120 kg
A termék biokompatibilis.
Szabvány: EN-ISO 111 99-1
Lütfen
kullanmadan önce talimatları okuyun. Yönergeleri
takip edin ve kılavuzu iyi saklayın! Ürün diğer bir kişi
tarafından kullanılacaksa önce aşağıdaki tavsiyeler hakkında bilgi sahibi
olmalıdır.
1. Güvenlik Bilgileri
♥ Doğru şekilde kullanmak ve ayarlamak için her zaman satıcınıza
danışın.
♥ Ürün açık havada muhafaza edilmemelidir ve doğrudan güneş ışığı
alan yerlerde bırakılmamalıdır (güneş ışığına maruz kalan arabada
bırakılmamalıdır).
♥ 38 ° C veya 100 ° F'den yüksek ısı kaynaklarından uzak ve 0 ° C veya
32 ° F altında soğukluktan uzak tutulmalıdır.
♥ Düzenli olarak bu üründe bulunan tüm parçaları kontrol ediniz. (vida,
boru, sapı, lastik uç...). Tüm bağlantıların doğru sıkılıkta olduğundan
emin olun.
♥ Kullandığınızda ürünü sıkı tutun.
♥ Düşme durumunda ürünün üstününe düşmemek veya ürünün
üstünüze düşmesini engellemek için ürünü bırakın.
♥ Ağırlığın iyi bir dağılımı ve güvenli bir yürüyüş için, yavaş ve küçük
adımlarla hareket ediniz.
♥ Kaygan yüzeylerden uzak durunuz: ıslak, karlı veya buzlu
yüzeylerden uzak durun.
♥ Merdivenlerde kullanmayın!
♥ Satıcınızın ve tıbbi personelin belirtiği kulanım koşullarının dışında
bu ürünü kullanmayın!
♥ Belirtilen maksimum kullanıcı ağırlığını geçmeyin.
♥ Bu yazıya düzenleme yapmayın. Gerekirse, onarımı için sadece
orijinal parçalar kullanın. Yalnızca yetkili personel bu ürünü onarabilir.
♥ Ürün kullanılabilir duruma getirildikten sonra, açık pozisyonda
sabitlendiğinden emin olun. Kullanmadan
durduğundan emin olun.
♥ Ürünün ön tarafına bir şey asmayın, dengenizi bozabilir ve düşmenize
neden olabilir.
♥ Uzun süre kullanılmadıysa, yetkili kişiler tarafından cihazı kontrol
HERDEGEN SNC
Shoppy Roll Ref : 243 880
ettirin.
♥ Deliklere dikkat edin, zeminde oluşan çukurlara ve ağaçlara, yeşil
alanları çeviren tellere dikkat ediniz, dengenizi bozabilir.
2. Kurulum
Ürün yetkili personel tarafından kullanılabilir hale getirilmelidir. Yanlış
ayarlama, kötü kullanıma ve kazaya yol açabilir, bu nedenle ürün yetkili
personel tarafından her hastaya özel şekilde ayarlanmalıdır. Herhangi bir
şüphe halinde yetkili satıcınıza danışın.
1-Rollator'u düz bir zeminde 4 tekerlek üzerine koyun. Şasinin dengeli
olması için arka tekerleri uygun şekilde tutun [A] (1).
2-Kolu [B] (1)'den (2)'ye aşağı doğru iterek şasiyi kilitleyin.
3-Dişli tekerlek sayesinde tutma barının yüksekliğini ayarlayın [C].
4-Fren: hareket halinde, kolu yukarı doğru çekerek durun [D] (2).
5-Park freni: hareketsiz halde, kolu aşağı doğru itin, klik sesini duyuna
kadar. Frenler kilitlendi [D] (1). Tekrar çalıştırmak için, kolu yukarı doğru
çekin.
6-Fren baskı ayarları: yükseltmek için [E] azaltmak için [F].
Çanta: maksimum taşıyacağı ağırlık 20kg'dır. Bu çanta insan ya
da hayvan taşımak için uygun değildir. Çanta oturacak yer olarak
kullanılabilir.
Oturacak yer olarak kullanımı: alınması gereken önlem ve tavsiyeler.
-Rollator'un dengede olduğundan emin olun ve zeminin düz ve pürüzsüz
olduğunu kontrol edin.
-frenleri park hali şekline getirin.
-sırtınız dik bir şekilde oturun.
-her zaman Rollator'un ilerlediği yöne doğru oturun
-arkalık, ekstra bir güvenlik sağlıyor ve arkaya doğru düşmenizi engelliyor.
-sağ ve sola doğru eğilmeyin ve ani hareketlerden kaçının.
-Dikkat: bu oturacak yer sadece kısa dinlenmeler için kullanılmalı, hiçbir
şekilde koltuk ya da sandalye yerini almamalı.
3. Bakım
Ürün temiz ve kuru bir bezle düzenli olarak temizlenmelidir. El saplarının
kirli olmamasını için düzenli olarak, aşındırmayan temizleyici krem ile
temizleyin. Yağlı ve parlatan ilaç/ krem kullanmayın! Düşme tehlikesi
olabilir!
4. Malzemeler
Ürün boyalı alüminyumdan şasi, frenli itme barı, 4 adet çok yönlü teker ve
bir oturma yerli çantadan oluşmaktadır.
5. Atık Arıtma
Şehrinizin talimatları doğrultusunda bu ürünün imha edin
6. Teknik Özellikler
Kitapçığın sonunda bulunan genel tabloya bakınız.
İmalat hatalarına karşı, satın alma tarihinden itibaren, ürün 24 ay
garantilidir.
Biyouyumludur.
EN-ISO 111 99-1 standartlarına uygundur.
ö
nce ürünün dengede
2, Rue Freyssinet
77500 CHELLES-FRANCE