Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 255618:

Publicidad

Enlaces rápidos

User's Manual : Ref. 25061*, 25561*, 25562*, 25081*, 255 81*, 255 82*, 255830, 250722, 250723,
250280, 250281, 243625, 243626, 243635, 243636, 243645, 243646, 243655, 243656
255618-255811-255813-255820-255817-255824-255825-255823-255828-
255829-255830
255613-255611-255619-255617-255623-255819-255624-255620-255625-
255827
250817-250813-250811
250617-250611-250613
243625-243626
243645-243646-243655-243656-243635-243636
250280-250281
255826
250722
250723
FR-
Lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation. Suivre les
indications et les conserver précieusement ! Si cette aide est utilisée
par d'autres personnes, celles-ci doivent être bien informées sur les conseils
suivants avant toute utilisation.
1. Consignes de sécurité
♥ ♥ Toujours consulter votre revendeur spécialisé pour régler l'appareil et
pour apprendre à l'utiliser de manière appropriée.
♥ ♥ Ne pas stocker dehors, ne pas laisser au soleil (Attention à ne pas laisser
à l'intérieur d'une voiture en plein soleil !!).
♥ ♥ Ne pas utiliser lors de températures extrêmes (supérieures à environ
38°C ou 100°F ou inférieures à 0°C ou 32°F).
♥ ♥ Vérifier régulièrement l'ensemble des parties composant cet article
(clips, tubes, embouts, poignées..).
♥ ♥ Vérifier si tous les raccords sont serrés correctement.
♥ ♥ Tenez fermement le produit lors de son utilisation.
♥ ♥ En cas de chute, lâchez le produit afin de ne pas tomber dessus.
♥ ♥ Déplacez vous toujours lentement et en faisant de petits pas pour vous
assurer que la répartition de votre poids est régulière et votre position
stable et sécurisée.
♥ ♥ Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes (sol mouillé, neige, glace..) ni
dans les escaliers!!
♥ ♥ Ne pas utiliser dans un autre but que celui pour lequel ce produit est
prévu : ne pas soulever ou déplacer des meubles par exemple!!
♥ ♥ Respectez TOUJOURS les limitations de poids qui figurent sur l'étiquette
ou la notice.
♥ ♥ Vérifier la stabilité du produit avant utilisation.
♥ ♥ Ne pas modifier cet article. En cas de nécessité, n'utiliser que des
pièces originales pour le réparer. Seul un personnel qualifié est habilité
à réparer cet article.
♥ ♥ Ne suspendez RIEN à l'avant du produit. Ceci pourrait vous déséquilibrer
et vous faire chuter.
♥ ♥ En cas de non utilisation prolongée, faites vérifier votre appareil par votre
revendeur spécialisé.
♥ ♥ Attention aux trous, déformations dans le sol et grilles de protection
d'arbres qui peuvent vous déséquilibrer et vous faire chuter.
♥ ♥ Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif doit faire l'objet
d'une notification au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre
dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
2. Destination d'usage, indications et contre-indications
Destination d'usage:
Une aide à la marche permet aux personnes âgées à mobilité réduite et aux
personnes en phase de rééducation suite à une opération ou un accident de
se déplacer en toute sécurité à l'extérieur ou à l'intérieur de leur domicile. Les
aides techniques permettent de favoriser l'autonomie du patient en limitant
les risques de chute lors de la locomotion en transférant en partie la pression
exercée sur les membres inférieurs aux membres supérieurs et au tronc pour
compenser les déficiences liées aux troubles de l'équilibre ou de la posture.
Indications:
- Perte d'autonomie liée à la perte des capacités de marche en toute sécurité
- Troubles de l'équilibre ou de la posture
Ref
HERDEGEN SAS
2, Rue Freyssinet
ME_2CALU01
72-94 cm
86-96 cm
Ø 20mm
74.5-97.5 cm
87-97 cm
74-94 cm
Ø 22mm
70-94 cm
Ø 20mm
82-92 cm
Ø 20mm
90 cm
73-96 cm
Ø 22mm
74-96,5 cm
- Difficultés à réaliser les appuis monopodaux
- Rééducation postopératoire ou suite à un accident
Contre-indications:
Ne pas utiliser en cas de :
- Démences
- Troubles de l'équilibre importants
supérieurs
- Troubles de la coordination ou de la perception
La mise en service de ce produit ne doit être réalisée que par du personnel
qualifié. Un mauvais réglage peut conduire à une mauvaise utilisation et à
des risques d'accident. Il est donc indispensable que le produit soit adapté de
manière individuelle à chaque patient par un personnel qualifié. N'hésitez pas
à questionner votre revendeur en cas de doute.
Références: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618
Réglage de la hauteur : désserrer la bague de serrage. Appuyer sur le bouton
poussoir puis faire coulisser le tube jusqu'au trou de réglage souhaité. Laisser
le bouton poussoir reprendre sa position initiale. Serrer la bague de serrage.
La canne a 1 trou de réglage sur le tube extérieur et 10 trous sur le tube
intérieur, soit 10 possibilités de réglage, tous les 2 cm.
Références : 250611-13-17, 255611-13-17-19-20-23-24-25, 255819-27,
250280, 250281
Réglage de la hauteur : désserrer la bague de serrage. Appuyer sur le bouton
poussoir puis faire coulisser le tube jusqu'au trou de réglage souhaité. Laisser
le bouton poussoir reprendre sa position initiale. Serrer la bague de serrage.
La canne a 1 trou de réglage sur le tube extérieur et 5 trous sur le tube intérieur,
soit 5 possibilités de réglage, tous les 2 cm.
La canne est pliante en 4 éléments. Pour la plier, déboiter les tubes les uns
des autres. Vérifier que les éléments soient bien emboîtés avant d'utiliser la
canne. Ranger dans l'étui lorsque la canne est pliée.
Pour déplier la canne, la sortir de son étui et la tenir par la poignée :
les tubes vont s'emboîter les uns dans les autres grâce à l'élastique qui se
trouvent à l'intérieur des tubes. Vérifier que les éléments soient bien emboîtés
avant d'utiliser la canne.
Références : 250722 et 250723
Ces deux cannes sont équipées de lampe qui fonctionnent avec des piles non
fournies et d'embouts extra larges pour une meilleure stabilité.
Références : 24362*,24363*, 24364*,2435* (cannes anatomiques)
Réglage de la hauteur : désserrer la bague de serrage. Appuyer sur le bouton
poussoir puis faire coulisser le tube jusqu'au trou de réglage souhaité. Laisser
le bouton poussoir reprendre sa position initiale. Serrer la bague de serrage.
La canne a 10 trous de réglage sur le tube extérieur.
Pour se déplacer, s'appuyer sur la canne et avancer.
Gardez la canne proche du corps lors de vos déplacements afin de ne pas
tomber.
3. Entretien
Le produit doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon propre et sec.
Les poignées doivent être nettoyées avec un nettoyant crème non abrasif
pour éviter qu'elles ne se salissent. Ne pas graisser, ne pas lubrifier !!
Risque de chute !!Les embouts, doivent être contrôlés et changés
régulièrement.
77500 CHELLES-FRANCE
0.38 kg
0.36 kg
Ø 17mm
110kg
0.4 kg
0.4 kg
Ø 19mm
120kg
0.36 kg
Ø 17mm
120kg
0.4 kg
Ø 17mm
100kg
0.4 kg
-
110 kg
0.51 kg
0.52 kg
Ø 18mm
90kg
0.58 kg
- Faiblesse des membres
19/07/2017 Rev. 3 (26/03/2020)
x2
AA 1.5V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Herdegen 255618

  • Página 1 ♥ ♥ Vérifier régulièrement l’ensemble des parties composant cet article (clips, tubes, embouts, poignées..). Références: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 ♥ ♥ Vérifier si tous les raccords sont serrés correctement. Réglage de la hauteur : désserrer la bague de serrage. Appuyer sur le bouton ♥...
  • Página 2 4. Matériaux again. Tubes en aluminium anodisés et poignées en polypropylene. Références: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 5. Traitement de déchets Height Adjustment : For height adjustment, loose locking ring, grip stick shaft Veuillez mettre au rebut ce produit en conformité avec vos directives régionales.
  • Página 3 Dieses Produkt ist biokompatibel. Norm: DIN-EN-12182: 1999, EN-ISO 11334-1, DIN-EN-ISO 10993-1 Artikel Nummer : 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 Por favor leer estas instrucciones antes de utilizar el producto, y Verstellung der Höhe: Nehmen Sie den Clip raus, und verstellen Sie die Rohre guardarlas para posibles preguntas en el futuro.
  • Página 4 Referencias : 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, ♥ Dengenizi kaybetmenize ve düşmenize neden olabilecek zemindeki 255618 çukurlara, deformasyonlara ve ağaç koruma grillerine dikkat ediniz. Para regular la altura: aflojar el anillo de sujeción. Presionar el botón de ♥ Ucunun yıpranma derecesi kontrol edilmeli ve gerektiği takdirde bloqueo situado en la parte inferior del tubo telescópico y deslizar hasta el...
  • Página 5 ♥ Non appendere NIENTE nella parte anteriore del prodotto. Potrebbe causare sbilanciamenti e conseguenti cadute. Referanslar: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 ♥ In caso di lungo inutilizzo, far controllare l’apparecchio dal proprio Yükseklik ayarı: Sıkma klipsini gevşetiniz. Basma düğmesine basınız ve rivenditore specializzato.
  • Página 6 Ovi uređaji pomažu u održavanju ravnoteže, pomoć u prevenciji ozljeda 6. Tehničke specifikacije (posebno pada), i dopustiti osobi da prisustvuju njegovim / njezinim zadatcima HERDEGEN SAS 2, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 19/07/2017 Rev. 3 (26/03/2020)
  • Página 7 Em caso de dúvida, não hesite em perguntar novamente. Broj računa: Referências: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 Ajuste de altura: para ajuste de altura, solte o anel de aperto. Pressione o botão de bloqueio situado na parte inferior do tubo telescópico e deslize ate Potpis i pečat prodavatelja:...
  • Página 8 Dosledno jih upoštevajte in hranite na varnem mestu. Če pripomoček Produkty o numerach ref: dajete v uporabo drugim osebam, jih morate pred uporabo natančno seznaniti 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 z varnostnimi opozorili. Regulacja wysokości: Poluzuj pierścień blokujący odkręcając go o kilka obrotów, następnie - trzymając laskę...
  • Página 9 ♥ Ha sokáig nem használja a terméket, akkor használat előtt ellenőrizze a terméket. Ref 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618 ♥ Legyen óvatos mikor használja: vigyázzon a lyukakra és a burkolat Nastavitev višine: Za nastavitev višine zrahljajte obroček za zaklepanje, držite egyenetlenségeire.
  • Página 10 Referencia számok: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29- 30, 255618 Magasság beállítása: A magasság beállításához lazítsa meg a rögzítőgyűrűt, egyik kezével tartsa meg a markolat tengelyét, miközben a másik kezével lenyomja a fém rögzítőcsapot, így a rögzítőcsavar visszahúzódik a tengelybe.