Página 1
Manual de operación Español Unidad de condensación de refrigeración enfriada por aire Manuale d’uso Italiano Unità Condensante per Refrigerazione Raffreddata ad Aria Gebruiksaanwijzing Nederlands Condensatie-unit met luchtgekoelde koeling LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Manual de funcionamento Portugues LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) Unidade de condensação com refrigeração a ar frio...
Página 2
Thank you for purchasing this Daikin con- Vi ringraziamo per aver acquistato questa densing unit. Carefully read this operation unità condensante Daikin. Leggere atten- manual before using the condensing unit. tamente il presente manuale d’uso prima It will tell you how to use the unit properly di utilizzare l’unità...
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Operation manual LRLEQ10AY1(E) Air Cooled Refrigeration Condensing Unit LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) CONTENTS WARNING 1. SAFETY PRECAUTIONS ....... 1 When the condensing unit is malfunctioning (giving off a burning odour, etc.) turn off 2.
Página 4
Consult your local dealer regarding reloca- CAUTION tion and reinstallation of the condensing Do not use the condensing unit for purposes unit. other than those for which it is intended. Improper installation work may result in leakage, electric shocks or fire hazards. Do not use the condensing unit for cooling preci- sion instruments, works of art as this may Be sure to use fuses with the correct ampere...
2. NAME OF PART Is the unit installed in a well-ventilated place with no obstacles around? 2-1 In the case of LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Do not use the product in the following places. a. Places with mineral oil, such as cutting oil. LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), b.
2-2 In the case of 4. METHOD OF OPERATION LRLEQ15AY1(E), LRLEQ20AY1(E), Preparations LRMEQ15AY1(E), LRMEQ20AY1(E) • Turn on all the configuration To start operation equipment. Air outlet REMOTE • Be sure to turn on the power at least 6 hours before start- Air inlet Heat exchanger ing the operation of the...
5-2 Install an alarm if operational errors are 3. The unit comes to a stop while the inner tem- perature is high. likely to degrade the commodities in • The unit is in cooling operation. storage. This phenomenon occurs because the inner The unit is provided with a terminal to output an temperature is not distributed evenly.
8. INSPECTION 2. The unit comes to a stop soon after the unit starts operating. The preventive maintenance of the unit is • Do obstacles not block the air inlet or outlet of required in order not to damage commercial the outdoor unit or indoor unit? products.
10. AFTER-SALE SERVICE AND 4. Relocation and Disposal • Contact your dealer for removing and reinstall- WARRANTY ing the system condensing unit since they require technical expertise. 10-1 After-sale Service • The system condensing unit uses fluorocarbon refrigerant. WARNING Contact your dealer for discarding the system Consult your local dealer regarding modifi- condensing unit since it is required by law to cation, repair and maintenance of the con-...
Página 11
10-3 Onerous Repairs (Outside Scope of • The interior of the piping was contaminated with foreign substance. Warranty Coverage) ∗ The clogging of the thin areas of the piping. 10-3-1 Accidents Resulting from Use • The unit was adversely affected by on-site beyond Standards for Use modification work.
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Betriebsanweisung LRLEQ10AY1(E) Luftgekühltes Kältemittel-Kondensatorgerät LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INHALTSVERZEICHNIS WARNUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE......1 Falls eine Funktionsstörung im Kondensa- torgerät auftritt (mit Abgabe eines Brandg- 2. BEZEICHNUNG DES TEILS ......4 eruchs usw.), schalten Sie das Gerät aus, 3.
Página 13
Wenden Sie sich bezüglich der Anbringung Verwenden Sie keine brennbaren Stoffe (z. B. von Zubehör an Fachpersonal, und ver- Haarspray oder Insektizide) in der Nähe des wenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Produkts. Zubehör. Reinigen Sie das Produkt nicht mit organis- Falls Ihre eigene Arbeitsausführung zu einem chen Lösungsmitteln, wie z.
Página 14
Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. nicht den Lufteinlass oder die Aluminium- Anderenfalls kann angesammelter Staub lamellen des Gerätes. Wärmeerzeugung oder Entflammung verursa- Vermeiden Sie direkte Berührung der Alu- chen.
Kältemittellecks erforderlich sein. Bitte fragen Sie temkonfiguration auf. Ihren Installateur nach weiteren Informationen. 3-1 Luftgekühltes Kondensatorgerät 2. BEZEICHNUNG DES TEILS Bezeichnung Außenaggregat 2-1 Im Falle von LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Form LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), 3-2 Sonstige Geräte der Konfiguration LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Innenaggregat...
4. BETRIEBSVERFAHREN 5-2 Installieren Sie einen Alarm, falls die Wahrscheinlichkeit groß ist, dass die Vorbereitungen gelagerten Waren durch einen Betrieb- • Schalten Sie alle Konfigu- Zum Starten des Betriebs sfehler verschlechtert werden. rationsgeräte ein. FERNBEDIENUNG AUS • Schalten Sie die Stromver- Das Gerät verfügt über eine Klemme für die sorgung zum Schutz der Ausgabe eines Alarmsignals.
Página 17
• Das Gerät ist soeben eingeschaltet worden. • Ist der Leistungsschalter nicht ausgeschaltet? Der Mikroprozessor erfordert Vorbereitungen. Schalten Sie die Stromversorgung ein, falls der Warten Sie etwa zwei Minuten. Knopf des Leistungsschalters in der Aus-Stel- lung steht. 2. Das Gerät kommt nicht zum Stillstand. Schalten Sie die •...
7-3 Konsultieren Sie in den folgenden Fällen Ihren Händler. WARNUNG Falls eine Funktionsstörung im Kondensa- torgerät auftritt (mit Abgabe eines Brandg- eruchs usw.), schalten Sie das Gerät aus, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umständen kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlägen oder Brand führen.
10. KUNDENDIENST UND GARANTIE 4. Standortwechsel und Entsorgung • Wenden Sie sich bezüglich des Ausbaus und 10-1 Kundendienst Wiedereinbaus des System-Kondensatorg- erätes an Ihren Händler, weil für diese Arbeiten WARNUNG technische Fachkenntnisse erforderlich sind. Wenden Sie sich bezüglich einer • Im System-Kondensatorgerät wird Kältemittel Abänderung, Reparatur und Wartung des auf Fluorkohlenstoffbasis verwendet.
Página 21
10-3-1 Unfälle durch Gebrauch außerhalb • Das Innere der Rohrleitungen war mit Fremdst- offen verschmutzt. der Benutzungsnormen ∗ Verstopfung schmaler Rohrleitungsbereiche. • Gebrauch außerhalb der Grenzen • Das Gerät wurde durch Vor-Ort-Abänderungen • Anwendungen außer dem vorgesehenen Ver- negativ beeinflusst. wendungszweck oder Abänderung.
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unité de condensation pour Manuel d’utilisation LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) réfrigération refroidie par air LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..... 1 Lorsque l’unité de condensation présente un mauvais fonctionnement (émission d’une 2.
Página 23
Contacter du personnel professionnel en ce Ne pas utiliser de matériau inflammable qui concerne la fixation d’accessoires et (vaporisateur pour cheveux ou instecticide, veiller à n’utiliser que des accessoires spéci- par exemple) à proximité du produit. fiés par le fabricant. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants Si un défaut résulte de la qualité...
Página 24
Afin d’éviter toute décharge électrique, ne Ne pas placer d’objets à proximité directe de pas effectuer le fonctionnement avec les l’unité, et ne pas laisser de feuilles et mains mouillées. d’autres débris s’accumuler autour de l’unité. Ne pas laisser d’enfants monter sur l’unité Les feuilles constituent un foyer pour les petits ani- extérieure ou éviter de placer des objets des- maux qui peuvent ensuite pénétrer dans l’unité.
à son installateur. 3-2 Autres équipements de configuration 2. NOMS DES PIÈCES Unité intérieure Réfrigération 2-1 Dans le cas de Refroidisseur d’unité Coffret LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), Forme LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Unité intérieure Panneau de Fils d’alimentation électrique...
6. MÉTHODE D’ENTRETIEN ET DE ATTENTION NETTOYAGE L’unité doit effectuer des opérations d’arrêt avant que l’alimentation électrique de l’unité soit coupée. Veillez à arrêter le fonctionnement de l’unité Veillez à mettre le disjoncteur sur arrêt après avoir avec l’interrupteur d’alimentation et à couper mis l’interrupteur FONCTIONNEMENT sur arrêt.
Página 27
3. L’unité s’arrête lorsque la température • N’y a-t-il pas une panne de courant? interne est élevée. Attendez que le courant soit rétabli. Si une panne • L’unité est en mode de refroidissement. de courant survient pendant le fonctionnement, le Ce phénomène se produit parce que la système redémarre automatiquement dès que température interne n’est pas distribuée uni-...
1. Les dispositifs de sécurité, tels que le fus- ible, le disjoncteur et le disjoncteur différen- tiel se déclenchent souvent, ou l’interrupteur FONCTIONNEMENT ne fonctionne pas bien régulièrement. Mettez l’alimentation électrique sur arrêt puis contactez votre revendeur. 2. Mettez l’alimentation électrique sur arrêt et consultez votre revendeur si vous remarquez des symptômes autres que ceux décrits ci- avant, ou si l’équipement ne fonctionne tou-...
10. SERVICE APRÈS-VENTE ET 3. Inspection d’entretien L’intérieur de l’unité de condensation pour GARANTIE réfrigération se salira et ses performances pour- ront être amoindries si vous l’utilisez pendant 10-1 Service après-vente plusieurs saisons. Pour démonter et nettoyer l’intérieur de l’unité, il AVERTISSEMENT faut utiliser des techniques spéciales.
Página 31
Période de garantie: 2. Défaut d’installation (Problèmes d’installa- 1 an à partir de la date d’installation. tion et d’environnement) Pour plus de détails, lisez la carte de garantie. • L’unité n’est pas installée sur un plan horizontal stable. 3. Garanties secondaires ∗...
Página 32
5. Autres • Les améliorations conseillées auparavant par notre revendeur n’ont pas été accomplies. ∗ Démarrage et arrêt simultanés de plusieurs unités. • Des accidents ont été causés par une catastro- phe naturelle ou un incendie. ∗ Dommages aux pièces électriques causés par la foudre.
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unidad de condensación de refrigeración Manual de operación LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) enfriada por aire LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ÍNDICE ADVERTENCIA 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....1 Cuando la unidad de condensación está en mal funcionamiento (dando olor a quemado, 2.
Página 34
Hable con el personal profesional acerca de No mantenga en la unidad ninguna sustancia la colocación de accesorios y asegúrese de volátil ni inflamable. utilizar sólo los accesorios especificados Hacerlo podría resultar en explosión o incendio. por el fabricante. Asegúrese de usar la alimentación eléctrica Si se produce un defecto por hacer el trabajo por dedicada para la unidad de condensación.
Página 35
[Sitio de instalación] No instale la unidad de condensación en ningún lugar donde exista el peligro de fil- ¿Está la unidad instalada en un lugar bien ven- tración de gas inflamable. tilado sin obstáculos a su alrededor? En caso de una filtración de gas, la acumulación No use el producto en los siguientes lugares.
2. NOMBRE DE LA PARTE 3-2 Otras configuraciones de equipos Unidad interior 2-1 En caso de Nombre Refrigeración LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Enfriador de unidad Exhibición LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Forma LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Cables de alimentación eléctrica (al disyuntor de filtraciones...
5. MEJOR USO • Solicite a su concesionario la limpieza periódica del intercambiador de calor. 5-1 Apague la alimentación eléctrica si la • Apague la alimentación eléctrica (a decir; apague unidad no se opera por un tiempo pro- el disyuntor de filtración de tierra) si la unidad no longado.
6. Ni el compresor de la unidad exterior ni el • ¿No hay mucho polvo en el intercambiador de ventilador exterior se detienen. calor de la unidad exterior? • El fenómeno se produce después que la Remueva el polvo con un cepillo o una aspira- unidad se detiene.
Lado de alta presión (MPa) Presión de diseño (bar) Lado de baja presión (MPa) 〈LT (Temperatura Baja)〉 Ítem LT (Temperatura Baja) Modelo LRLEQ5AY1 LRLEQ6AY1 LRLEQ8AY1 LRLEQ10AY1 LRLEQ12AY1 LRLEQ15AY1 LRLEQ20AY1 Fuente de alimentación 3 fásico 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura de evaporación –45°C~–20°C Condiciones de operación...
10. SERVICIO Y GARANTÍA DESPUÉS 3. Inspección de mantenimiento El interior de la unidad de condensación de DE LA VENTA refrigeración se ensuciará y su rendimiento puede ser degradado si se usa por varias 10-1 Servicio después de la venta razones.
Período de garantía: 2. Falla de instalación (Problemas de insta- 1 año contado desde la fecha de instalación. lación y ambientales) Para los detalles, lea completamente la tarjeta de • La unidad no se instala en un plano horizontal garantía. estable.
Página 42
5. Otros • Los mejoramientos recomendados por nuestro concesionario por adelantado no fueron logra- dos. ∗ El arranque y parada simultánea de un número de unidades. • Los accidentes fueron causados por desastre natural o incendio. ∗ Daños a las partes eléctricas causados por los rayos.
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unità Condensante per Refrigerazione Manuale d’uso LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) Raffreddata ad Aria LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INDICE PERICOLO 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA .... 1 In caso di malfunzionamento dell’unità con- densante (es.: odore di bruciato), interromp- 2.
Página 44
Per il collegamento degli accessori, contat- Non utilizzare materiali infiammabili (come tare personale specializzato ed assicurarsi di spray per capelli o insetticidi) in prossimità usare esclusivamente gli accessori specifi- del prodotto. cati dal produttore. Non pulire il prodotto con solventi organici Se l’intervento da parte dell’utente dovesse com- come, ad esempio, diluenti per vernici.
Página 45
[Area d’installazione ] Non bloccare le bocchette per l’immissione e l’emissione d’aria. L’unità è installata in un luogo ben ventilato e Un flusso d’aria non equilibrato potrebbe compor- senza ostacoli circostanti? tare un funzionamento insufficiente o problemi Non usare l’unità nei seguenti luoghi. operativi.
2. NOME DEI PEZZI 3-2 Altri apparecchi della configurazione Unità interna 2-1 In caso di Nome Refrigerazione LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Refrigeratore unità Vetrina LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Forma LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Cavi di alimentazione Unità interna Pannello di (all’interruttore di Uscita dell’aria...
5. USO OTTIMALE • Consultare il proprio rivenditore per la pulizia peri- odica dello scambiatore di calore. 5-1 Togliere l’alimentazione, se si prevede • Togliere l’alimentazione (es.: spegnere l’interrut- di non utilizzare l’unità per un lungo tore di collegamento a terra), se si prevede di non periodo.
Página 48
6. Né il compressore dell’unità esterna, né il • C’è molta polvere sullo scambiatore di calore ventilatore esterno si arrestano. dell’unità esterna? • Questo fenomeno si verifica dopo l’arresto Rimuovere la polvere con una spazzola o un dell’unità. aspirapolvere senza usare acqua o consultare Il compressore e il ventilatore esterno continu- il proprio rivenditore.
Página 49
(bar) Lato alta pressione (MPa) Pressione di progetto (bar) Lato bassa pressione (MPa) 〈LT (Bassa Temperatura)〉 Voce LT (Bassa Temperatura) Modello LRLEQ5AY1 LRLEQ6AY1 LRLEQ8AY1 LRLEQ10AY1 LRLEQ12AY1 LRLEQ15AY1 LRLEQ20AY1 Alimentazione 3 fase 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura di evaporazione –45°C~–20°C Condizione d’esercizio...
10. ASSISTENZA POST-VENDITA E 3. Ispezione Manutentiva Se usato per molte stagioni, l’interno dell’unità GARANZIA condensante per refrigerazione può sporcarsi e la prestazione dell’apparecchio potrebbe risen- 10-1 Assistenza post-Vendita tirne. Il disassemblaggio e la pulizia interna dell’unità PERICOLO richiedono tecniche specifiche. Pertanto, il nos- Per modifiche, riparazioni e manutenzione tro rivenditore consiglia un’ispezione manuten- dell’unità...
Página 51
Periodo di garanzia: 2. Guasto da installazione (Problemi da instal- 1 anno a partire dalla data d’installazione. lazione ed ambientali) Per ulteriori dettagli, leggere la scheda della garan- • L’unità non è installata su un piano orizzontale zia. stabile. ∗ L’unità non è fissata saldamente. 3.
Página 52
5. Altro • Le migliorie preventivamente consigliate dal nostro rivenditore non sono state realizzate. ∗ L’avvio e l’arresto simultaneo di varie unità. • Gli incidenti sono stati causati da disastri natu- rali o incendi. ∗ Danno alle parti elettriche causato da un tem- porale.
Página 53
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Gebruiksaanwijzing LRLEQ10AY1(E) Condensatie-unit met luchtgekoelde koeling LRMEQ10AY1(E) LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) INHOUD WAARSCHUWING 1. LET OP DE VOLGENDE PUNTEN....1 Wanneer de condensatie-unit niet correct functioneert (een brandlucht afgeeft, enz.), 2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN..... 4 moet u het apparaat uitschakelen en contact 3.
Página 54
Raadpleeg deskundig personeel over de Gebruik geen vluchtige of ontbrandbare stof- bevestiging van accessoires en gebruik fen in de buurt van het apparaat. enkel accessoires die door de fabrikant zijn Dit kan een ontploffing of brand veroorzaken. gespecificeerd. Gebruik een aparte stroomvoorziening voor de Als er een defect ontstaat als gevolg van door uzelf condensatie-unit.
Página 55
[Installatieplaats] Spoel het apparaat niet met water af. Dit kan een elektrische schok of brand veroorza- Staat het apparaat op een goed geventileerde ken. plaats zonder dat er obstakels in de buurt van Installeer de condensatie-unit niet op plaat- het apparaat zijn? sen waar het gevaar bestaat van lekkage van Gebruik het apparaat niet op de volgende ontvlambaar gas.
2. BENAMING VAN DE ONDERDELEN 3-2 Andere configuratie-apparatuur Binnenunit 2-1 In geval van de Naam Koelen LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Unitkoeler Ombouw LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), Vorm LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Stroomtoevoerkabels Luchtuitlaat (naar een speciale Binnenunit Ontdooiing- Ventilator aardlekschakelaar) Naam Vriezen...
5. VOOR EEN OPTIMAAL GEBRUIK • Vraag uw dealer om regelmatig de warmtewisse- laar te reinigen. 5-1 Schakel de stroomvoorziening uit als u • Schakel de stroomvoorziening uit (d.w.z. schakel het apparaat geruime tijd niet denkt te de aardlekschakelaar uit) als u het apparaat gebruiken.
6. De compressor van de buitenunit en de • Staat de temperatuur van de binnenunit (unit- buitenventilator stoppen niet. koeler en ombouw) niet te hoog ingesteld? • Dit verschijnsel treedt op nadat het apparaat is Stel de temperatuur correct in. gestopt.
10. AFTER-SALES SERVICE EN GARANTIE 4. Vervoeren en wegdoen van het apparaat • Neem contact op met uw dealer voor het verwij- 10-1 After-sales service deren en opnieuw installeren van de conden- satie-unit aangezien hiervoor technische WAARSCHUWING deskundigheid vereist is. Neem contact op met uw plaatselijke dealer •...
10-3-1 Ongelukken die het gevolg zijn van • Modificatiewerkzaamheden op de installatiep- laats hebben een slechte invloed op het apparaat. gebruik buiten de standaard toepassingen ∗ Gebruik van het apparaat buiten het gebruik- • Gebruik buiten de tolerantiegrenzen stemperatuurbereik als gevolg van modificaties •...
LRLEQ5AY1(E) LRMEQ5AY1(E) LRLEQ6AY1(E) LRMEQ6AY1(E) LRLEQ8AY1(E) LRMEQ8AY1(E) Unidade de condensação com Manual de funcionamento LRLEQ10AY1(E) LRMEQ10AY1(E) refrigeração a ar frio LRLEQ12AY1(E) LRMEQ12AY1(E) LRLEQ15AY1(E) LRMEQ15AY1(E) LRLEQ20AY1(E) LRMEQ20AY1(E) ÍNDICE ADVERTÊNCIA 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ....1 Ao detectar mal funcionamento da unidade de condensação (produção de cheiro de que- 2.
Página 63
Contate técnicos profissionais acerca da Não use materiais inflamáveis (p.ex., latas de ligação ou fixação de acessórios e assegure- vaporizador de cabelo ou inseticida) próximo se de usar somente accessórios especifica- ao produto. dos pelo fabricante. Não limpe o produto com solventes orgâni- Trabalhos feitos por conta própria poderão causar cos tais como emulsionante de tinta.
Página 64
[Local de instalação] Não permita que crianças subam na unidade externa e evite colocar objetos sobre a mesma. A unidade está instalada em um lugar bem Há perigo de ferimentos em caso de quedas ou ventilado sem obstáculos ao redor? tombos.
2. NOME DE PARTE 3-2 Equipamento de outra configuração Unidade interna 2-1 No caso de Refrigeração LRLEQ5AY1(E), LRLEQ6AY1(E), Nome Refrigerador da LRLEQ8AY1(E), LRLEQ10AY1(E), Caixa unidade LRLEQ12AY1(E), LRMEQ5AY1(E), LRMEQ6AY1(E), LRMEQ8AY1(E), LRMEQ10AY1(E), LRMEQ12AY1(E) Forma Fios de alimentação de energia Saída de ar...
5. MELHOR UTILIZAÇÃO • Peça ao revendedor limpar o intercambiador de calor periodicamente. 5-1 Desligue a alimentação caso a unidade • Desligue a alimentação (ou seja, desligue o dis- não for ser operada por muito tempo. juntor de fuga a terra) caso a unidade não for ser usada por muito tempo.
Página 67
7-2 Verificação antes de chamar um téc- 7-3 Consulte o revendedor nos seguintes nico. casos. 1. A unidade não funciona mesmo. ADVERTÊNCIA • O fusível de alimentação queimou? Ao detectar mal funcionamento da unidade Desligue a alimentação. (Consulte o revende- de condensação (produção de cheiro de que- dor para trocar o fusível de alimentação.) imado, etc.), desligue a unidade e entre em...
Página 68
Lado de alta pressão (MPa) Pressão de projecto (bar) Lado de baixa pressão (MPa) 〈LT (Temperatura Baixa)〉 Item LT (Temperatura Baixa) Modelo LRLEQ5AY1 LRLEQ6AY1 LRLEQ8AY1 LRLEQ10AY1 LRLEQ12AY1 LRLEQ15AY1 LRLEQ20AY1 Fornecimento eléctrico 3 fásico 380~415V 50Hz Refrigerante R410A Temperatura de evaporação –45°C~–20°C Condição de...
10. SERVIÇO PÓS-VENDA E GARANTIA 4. Relocação e descarte • Contacte o revendedor para remover e reinsta- 10-1 Serviço pós-venda lar a unidade de condensação do sistema, visto que isto requer experiência técnica. ADVERTÊNCIA • A unidade de condensação do sistema utiliza Consulte o revendedor local com relação à...
Página 70
Padrões de utilização • A unidade foi afectada adversamente pelo tra- balho de modificação local. Item Padrões de utilização ∗ Utilização da unidade além da faixa de temper- Alimentação Flutuação da volta- Dentro de ±10% da voltagem nominal atura de operação como resulta da modificação local.