Memmert WTB 6 Instrucciones De Manejo
Memmert WTB 6 Instrucciones De Manejo

Memmert WTB 6 Instrucciones De Manejo

Baño de agua
Ocultar thumbs Ver también para WTB 6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
WTB
Baño de agua WTB
www.memmert.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Memmert WTB 6

  • Página 1 Instrucciones de manejo Baño de agua WTB www.memmert.com...
  • Página 2: Sobre Estas Instrucciones

    La versión actual de estas instrucciones de manejo en formato PDF también se puede descargar en http://www.memmert.com/ Dirección del fabricante y atención al cliente MEMMERT GmbH + Co. KG Atención al cliente:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Seguridad Términos y símbolos utilizados ................................5 Seguridad del producto y riesgos ................................6 Requisitos del personal operario ................................7 Responsabilidad del propietario ................................7 Uso reglamentario ....................................7 1.6 Modificaciones y reformas ..................................8 Comportamiento en caso de averías e irregularidades ......................... 8 Desconexión del equipo en caso de emergencia ...........................
  • Página 4 6. Mensajes de avería, advertencia y error 7. Mantenimiento y asistencia técnica Limpieza ....................................... 27 7.2 Mantenimiento frecuente ..................................28 Reparaciones y asistencia técnica ............................... 28 8. Almacenamiento y eliminación Almacenamiento ....................................29 Eliminación ......................................29 03/2021...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Seguridad Términos y símbolos utilizados En estas instrucciones y en el propio equipo, aparecen ciertos términos y símbolos para advertir de posibles peligros o aportar información importante para evitar lesiones o otros daños. Tenga en cuenta y respete estos avisos y reglamentos para evitar acciden- tes y daños.
  • Página 6: Seguridad Del Producto Y Riesgos

    Seguridad Seguridad del producto y riesgos Los equipos descritos en este manual son muy sofisticados técnicamente, han sido fabricados utilizando materiales de alta calidad y han sido sometidos a muchas horas de pruebas en fábrica. Son fruto de la tecnología de última generación y cumplen con las normativas técnicas de seguridad conocidas.
  • Página 7: Requisitos Del Personal Operario

    Uso reglamentario Los baños de agua de Memmert se usan para la atemperación indirecta de muestras o materiales. El agua debe usarse como medio de atemperación. Una amplia variedad de muestras se atempera dentro de un rango que va de aprox.
  • Página 8: Modificaciones Y Reformas

    Seguridad Modificaciones y reformas No se puede modificar ni reformar el equipo de forma arbitraria. No se pueden añadir ni incorporar piezas que no hayan sido autorizadas por el fabricante. Si se realizan reformas o modificaciones no autorizadas, la declaración de conformidad CE del equipo perderá...
  • Página 9: Estructura Y Descripción

    2.2.1 Manejo El control de temperatura de los baños de agua de Memmert se realiza mediante un tapete calefactor de silicona. Una sonda digital mide la temperatura en la bandeja del baño de agua. El tapete calefactor del baño de agua es resistente a los daños que pueden producirse por averías o por un uso inadecuado.
  • Página 10: Materiales

    Estos equipos cumplen con los requisitos actuales de la directiva RoHS. Para más in- formación al respecto y sobre el cumplimiento de las normativas sobre materiales de los equipos de Memmert GmbH + Co. KG en general, visite nuestro sitio web www. memmert.com.
  • Página 11: Señalización (Placa De Identificación)

    DIN12876-Kl.: 1 Nenntemp.: 10-100°C 5. Conformidad CE Schutzart DIN EN 60529 - IP 20 6. Dirección del fabricante 7. Aviso sobre eliminación memmert GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG 8. Temperatura nominal Äußere Rittersbacher Str. 38 Made in Germany 9. Valores de conexión y potencia 10.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Estructura y descripción Datos técnicos Tamaños de modelos Interior de acero Volumen 17,1 23,1 37,5 inoxidable aprox. Largo A Ancho B Alto C Carcasa de Ancho D acero inoxidable Alto E1 estructurada Alto E2 Profundidad F Temperatura Precisión de ajuste °C Rango de temperatura de °C...
  • Página 13: Directivas Y Normas Aplicadas

    DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010 DIN EN 61010-2-010:2015-05 y EN 61010-2-010:2014 2.8.1 Declaración de conformidad Es posible descargar la declaración de conformidad CE del equipo en: www.memmert.com/de/downloads/downloads/eu-konformitaetserklaerung Condiciones ambientales Temperatura ambiente de +5 °C a 40 °C Humedad del aire máx.
  • Página 14: Alcance De Suministro

    Estructura y descripción 2.10 Alcance de suministro De serie: ■ Baño de agua ■ Conexión de red ■ Guía rápido Opcional ■ Tapa a dos aguas/plana ■ Rejilla de suelo ■ Abrazaderas, gradillas de inserción y gradillas para tubos de ensayo ■...
  • Página 15: Suministro, Transporte E Instalación

    Suministro, transporte e instalación Suministro, transporte e instalación Seguridad ADVERTENCIA La condensación en los componentes eléctricos puede causar cortocircuitos. Tras transportar o almacenar el equipo en condiciones húmedas, sáquelo de su embalaje y deje que se ventile durante al menos 24 horas en condiciones ambientales normales. No conecte el aparato a la corriente principal durante este tiempo.
  • Página 16: Suministro/Desembalaje

    15 cm. La distancia hasta el techo debe ser como mínimo de 75 cm y la distancia de los laterales a la pared o al equipo contiguo de al menos 10 cm. En general, deberá garan- tizarse una circulación de aire suficiente en el entorno del equipo. 75 cm 10 cm 10 cm 10 cm 15 cm memmert 03/2021...
  • Página 17: Montaje De La Tapa (Accesorios)

    Suministro, transporte e instalación Montaje de la tapa (accesorios) 1. Afloje los tornillos de los puntos de fijación (izquierda y derecha) de la tapa del baño de agua. 2. Retire los tornillos y déjelos apartados. 3. Acople la brida de montaje a la tapa y fíjela con los tornillos. 4. Apriete los tornillos y compruebe que la tapa está...
  • Página 18: Puesta En Servicio

    Respete el nivel mínimo de llenado del baño de agua ■ Respete el nivel máximo de llenado cuando llene y cargue el baño de agua, indicado por el borde de la bandeja del baño de agua memmert Baño de agua grande Nivel de llenado min. 4 cm min. 2 cm...
  • Página 19: Características Del Agua

    Puesta en servicio Características del agua AVISO Solo se puede utilizar agua desmineralizada con las siguientes características en los equipos Memmert: ■ Conductividad de 5 a 10 μS/cm ■ pH entre 5 y 7 La bandeja puede resultar dañada si se usa agua ultrapura o agua desionizada con una conductividad inferior a 5 microsiemens.
  • Página 20: Manejo Y Control

    Manejo y control Manejo y control Pantalla de inicio La pantalla CustomView es lo primero que aparece tras encender el equipo (5.3.3) 22.0 Para acceder a la pantalla de inicio, toque cualquier punto de la pantalla táctil °C ► Seleccione la pantalla para ajustar la temperatura establecida 10.0 °C...
  • Página 21: Pantalla De Temperatura

    Manejo y control 5.3.1 Pantalla de temperatura Establezca la unidad de temperatura en el submenú con °C / °F °C Temperature °F Establezca los valores desplazándose verticalmente por la pantalla táctil: 5.3.2 Configuraciones de calibración Realice una calibración de 2 puntos en el submenú con CAL 1 Temp DEV 1 +/- 00.0...
  • Página 22: Información

    CustomView personalizada aparece a los 30 segundos °C 5.3.4 Información WTB - V1.0.0 - 20201026 0.0.0 Memmert GmbH + Co. KG Äußere Rittersbacher Straße 38 Info Diríjase a en el menú de configuración para ver la información del 91126 Schwabach / Germany baño de agua...
  • Página 23: Válvula De Descarga

    Manejo y control Válvula de descarga ADVERTENCIA La válvula del conducto de drenaje puede sobrecalentarse al vaciar el baño de agua. Tocar la superficie puede causar quemaduras. Utilice guantes de protección resis- tentes al calor para encender/apagar la válvula o deje que el medio de atemperación se enfríe primero y vacíe el baño de agua cuando haya alcanzado una temperatura templada.
  • Página 24 Manejo y control En el siguiente ejemplo, la calibración de la temperatura se realiza con una temperatura de 30 °C: °C/°F Realice una calibración de 2 puntos pulsando el icono de configuración del equipo Info CustomView Pulse para volver a la pantalla de inicio CAL 1 Temp DEV 1 +/- 00.0...
  • Página 25 Manejo y control Coloque el sensor de un instrumento de referencia calibrado en el centro de la cáma- ra de trabajo del equipo memmert 30.0 Espere hasta que el equipo alcance la temperatura configurada e indique 30 °C. °C El instrumento de referencia, por ejemplo, indica 31,6 °C 31.6 °C...
  • Página 26 Mensajes de avería, advertencia y error Mensajes de avería, advertencia y error Descripción Causa Acción 70.9 ■ El equipo debe enfriarse hasta que °C la temperatura real descienda por debajo de la temperatura de alarma La temperatura real excede la temperatu- E-113 establecida ra de alarma establecida...
  • Página 27: Mantenimiento Y Asistencia Técnica

    Mantenimiento y asistencia técnica Mantenimiento y asistencia técnica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el enchufe principal antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. ATENCIÓN Peligro de lesiones por corte debido a las esquinas afiladas. Póngase siempre guantes para trabajar en el equipo. Limpieza 7.1.1 Interior y superficies metálicas...
  • Página 28: Mantenimiento Frecuente

    Mantenimiento y asistencia técnica Mantenimiento frecuente Para garantizar un control perfecto, recomendamos calibrar el equipo una vez al año Reparaciones y asistencia técnica ADVERTENCIA Al retirar las cubiertas, los componentes conductores de tensión podrían quedar ex- puestos. Tocarlas puede producir descargas eléctricas. Desenchufe el equipo de la red eléctrica antes de retirar las cubiertas de protección.
  • Página 29: Almacenamiento Y Eliminación

    Almacenamiento y eliminación Almacenamiento y eliminación Almacenamiento El equipo solo debe almacenarse en las condiciones siguientes: ■ en un espacio cerrado y sin polvo ■ en un lugar no expuesto a heladas ■ desconectado de la electricidad Vacíe el baño de agua antes de guardarlo. Eliminación Este producto cumple con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Con- sejo de Ministros sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 30: Baño De Agua Wtb

    Baño de agua WTB Instrucciones de manejo D49021 Última actualización 03/2021 Español Memmert GmbH + Co. KG Äußere Rittersbacher Straße 38 91126 Schwabach | E-Mail: sales@memmert.com | Tel. +49 9122 925-0 www.memmert.com facebook.com/memmert.family instagram.com/memmert.family...

Este manual también es adecuado para:

Wtb 11Wtb 15Wtb 24Wtb 35Wtb 50

Tabla de contenido