Ocultar thumbs Ver también para AirTac PBS121:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

PBS121
PNEUMATIC STAPLER AND NAILER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rapid AirTac PBS121

  • Página 1 PBS121 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER...
  • Página 3 PBS121 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER ) ‫ليغشتلا تاميلعت‬...
  • Página 4: Technical Specifications

    (GB) PNEUMATIC STAPLER AND NAILER PBS121 TECHNICAL SPECIFICATIONS Tool size Air inlet Max operating pressure admissible Operating pressure Recommanded fasteners Loading capacity Recommanded pneumatic oil Noise Information (EN 12549:1999) Vibration Information (ISO 8662-11:1999)
  • Página 5: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS...
  • Página 6: Troubleshooting And Maintenance

    LOADING TOOL USE TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE MAINTENANCE:...
  • Página 7: Technische Daten

    (DE) PNEUMATISCHES TACKER- UND NAGELGERÄT PBS121 TECHNISCHE DATEN Werkzeuggröße Lufteinlass Maximal zulässiger Betriebsdruck Betriebsdruck Empfohlene Befestigungsmittel Ladekapazität Empfohlenes Pneumatiköl Schallinformationen (EN 12549:1999) Vibrationsinformationen (ISO 8662-11:1999)
  • Página 8 SICHERHEITSWARNUNGEN...
  • Página 9 LADEN VERWENDUNG DES WERKZEUGS...
  • Página 10: Fehlersuche Und Wartung

    FEHLERSUCHE UND WARTUNG WARTUNG:...
  • Página 11: Specifications Techniques

    (FR) AGRAFEUSE/CLOUEUSE PNEUMATIQUE PBS121 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions de l’outil Connexion air comprimé Pression maxi admissible Pression de travail Projectiles recommandés Capacité de projectiles du magasin Lubrifiant pneumatique recommandé Informations sur le niveau de bruit (EN 12549:1999) Informations sur les vibra- tions (ISO 8662-11:1999)
  • Página 12: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE...
  • Página 13: Utilisation De L'outil

    CHARGEMENT UTILISATION DE L’OUTIL...
  • Página 14 PANNES, REMEDES ET ENTRETIEN ENTRETIEN:...
  • Página 15: (Nl) Pneumatische Niet- En Nagelmachine

    (NL) PNEUMATISCHE NIET- EN NAGELMACHINE PBS121 TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen gereedschap Luchtinlaat Maximaal toegestane werkdruk Werkdruk Aanbevolen nagels Laadcapaciteit Aanbevolen pneumatische olie Geluidsinformatie (EN 12549:1999) Trillingsinformatie (ISO 8662-11:1999)
  • Página 16 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...
  • Página 17: Gebruik Van Het Gereedschap

    LADEN GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP...
  • Página 18: Problemen Oplossen En Onderhoud

    PROBLEMEN OPLOSSEN EN ONDERHOUD ONDERHOUD:...
  • Página 19: Dati Tecnici

    (IT) GRAFFATRICE E CHIODATRICE PNEUMATICA PBS121 DATI TECNICI Dimensioni dell’utensile Ingresso dell’aria Pressione di esercizio max consentita Pressione di esercizio Fermi raccomandati Capacità di ricarica Olio pneumatico raccomandato Informazioni acustiche (EN 12549:1999) Informazioni sulle vibra- zioni (ISO 8662-11:1999)
  • Página 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA...
  • Página 21: Utilizzo Dell'utensile

    CARICAMENTO UTILIZZO DELL’UTENSILE RICERCA DEI GUASTI E MANUTENZIONE MANUTENZIONE:...
  • Página 22: (Es) Grapadora Y Clavadora Neumática

    (ES) GRAPADORA Y CLAVADORA NEUMÁTICA PBS121 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño de la herramienta Entrada de aire Presión de funcionamiento máx. admisible Presión de funcionamiento Fijaciones recomendadas Capacidad de carga Aceite neumático recomendado Información de ruido (EN 12549:1999) Información sobre vibra- ciones (ISO 8662-11:1999)
  • Página 23: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...
  • Página 24: Uso De La Herramienta

    CARGANDO USO DE LA HERRAMIENTA...
  • Página 25: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO:...
  • Página 26: (Pt) Pregador E Agrafador Pneumático

    (PT) PREGADOR E AGRAFADOR PNEUMÁTICO PBS121 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensão da ferramenta Entrada de ar Pressão de operação máxima admissível Pressão de operação Agrafos recomendados Capacidade de carregamento Óleo pneumático recomendado Informações de ruído (EN 12549:1999) Informações de vibração (ISO 8662-11:1999)
  • Página 27: Avisos De Segurança

    AVISOS DE SEGURANÇA...
  • Página 28 CARREGAMENTO UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA...
  • Página 29 DETECÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO:...
  • Página 30: Tekniska Specifikationer

    (SE) PNEUMATISK HÄFTPISTOL OCH SPIKPISTOL PBS121 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Verktygsstorlek Luftanslutning Högsta tillåtna driftstryck Driftstryck Rekommenderade förband Laddningskapacitet Rekommenderad pneumatisk olja Bullerinformation (EN 12549:1999) Vibrationsinformation (ISO 8662-11:1999)
  • Página 31 SÄKERHETSVARNINGAR...
  • Página 32: Felsökning Och Underhåll

    LADDA ANVÄNDA VERKTYGET FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL:...
  • Página 33 (DK) TRYKLUFTBASERET HÆFTEMASKINE/-PISTOL PBS121 TECHNICAL SPECIFICATIONS Værktøjsmål Luftindtag Maks. tilladte driftstryk Driftstryk Anbefalet befæstigelse Påfyldningskapacitet Anbefalet pneumatikolie Støjoplysninger (EN 12549:1999) Vibrationsoplysninger (ISO 8662-11:1999)
  • Página 34 SIKKERHEDSADVARSLER...
  • Página 35 PÅFYLDNING ANVENDELSE AF VÆRKTØJET FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE:...
  • Página 36: Tekniske Spesifikasjoner

    (NO) STIFTE- OG SPIKERPISTOL MED TRYKKLUFT PBS121 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Verktøystørrelse Luftinntak Maks tilrådelig driftstrykk Driftstrykk Anbefalte stifter Matekapasitet Anbefalt trykkolje Støyinformasjon (EN 12549:1999) Vibrasjonsinformasjon (ISO 8662-11:1999)
  • Página 37 SIKKERHETSADVARSLER...
  • Página 38: Feilsøking Og Vedlikehold

    MATING VERKTØYBRUK FEILSØKING OG VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD:...
  • Página 39: Tekniset Tiedot

    (FI) PAINEILMAKÄYTTÖINEN SINKILÄPISTOOLI JA NAULAIN PBS121 TEKNISET TIEDOT Työkalun koko Ilma-aukko Suurin sallittu käyttöpaine Käyttöpaine Sinkiläsuositus Kapasiteetti Paineilmaöljysuositus Melutiedot (EN 12549:1999) Tärinätiedot (ISO 8662-11:1999)
  • Página 40 TURVAVAROITUKSET...
  • Página 41: Työkalun Käyttö

    TÄYTTÖ TYÖKALUN KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO HUOLTO:...
  • Página 42: Технические Спецификации

    (RU) ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР И ГВОЗДЕЗАБИВАТЕЛЬ PBS121 ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Размеры Воздухоприемник Максимально допустимое рабочее давление Рабочее давление Рекомендуемые крепежные элементы Вместимость магазина Рекомендуемое масло Информация по уровню шума (EN 12549:1999) Вибрация (ISO 8662-11:1999)
  • Página 43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ...
  • Página 44 ЗАРЯДКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Página 45 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:...
  • Página 46: Tehnilised Näitajad

    (EE) PNEUMAATILINE NAELAPÜSTOL PBS121 TEHNILISED NÄITAJAD Tööriista mõõtmed Õhu sisselase Maksimaalne lubatav töörõhk Töörõhk Soovitatavad kinnitid Mahutavus Soovitatav pneumaatiline õli Müra puudutav teave (EN 12549:1999) Vibratsiooni puudutav teave (ISO 8662-11:1999)
  • Página 47 HOIATUSED...
  • Página 48 LAADIMINE TÖÖRIISTA KASUTAMINE VEAOTSING JA HOOLDUS HOOLDUS:...
  • Página 49: Techninės Charakteristikos

    (LT) PNEUMATINIS SEGIKLIS IR VINIAKALĖ PBS121 TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Įrankio ilgis Oro sąnaudos Didžiausias leistinas darbinis slėgis Darbinis slėgis Rekomenduojami tvirtikliai Apkrovos našumas Rekomenduojamas tepalas pneumatiniams įrankiams Triukšmo lygis (EN 12549:1999) Vibracijos lygis (ISO 8662-11:1999)
  • Página 50 SAUGOS ĮSPĖJIMAI...
  • Página 51 UŽTAISYMAS KIO NAUDOJIMAS GEDIMŲ ŠALINIMAS IR PRIEŽIŪRA PRIEŽIŪRA:...
  • Página 52: (Lv) Pneimatiskais Skavotājs Un Naglotājs

    (LV) PNEIMATISKAIS SKAVOTĀJS UN NAGLOTĀJS PBS121 TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Instrumenta izmērs Gaisa ieplūde Maksimāli pieļaujamais darba spiediens Darba spiediens Ieteicamās saspraudes Ietilpība Ieteicamā pneimatiskā eļļa Trokšņu informācija (EN 12549:1999) Vibrācijas informācija (ISO 8662-11:1999)
  • Página 53: Drošības Brīdinājumi

    DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...
  • Página 54 IELĀDĒŠANA INSTRUMENTA LIETOŠANA TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA UN APKOPE APKOPE:...
  • Página 55: Технически Спецификации

    (BG) ПНЕВМАТИЧЕН ТАКЕР ЗА СКОБИ И ПИРОНИ PBS121 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Размер на инструмента Въздушен отвор Максимално допустимо работно налягане Работно налягане Препоръчителни крепежни елементи Капацитет на зареждане Препоръчително пневматично масло Информация за шум (EN 12549:1999) Вибрации (ISO 8662-11:1999)
  • Página 56: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Página 57 ЗАРЕЖДАНЕ УПОТРЕБА НА ИНСТРУМЕНТА...
  • Página 58 РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ И ПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКА:...
  • Página 59: Technické Údaje

    (CZ) PNEUMATICKÝ SVORKOVAČ A HŘEBÍKOVÁ SBÍJEČKA PBS121 TECHNICKÉ ÚDAJE Velikost nástroje Přívod vzduchu Max. přípustný provozní tlak Provozní tlak Doporučené upínací prvky Kapacita Doporučený pneumatický olej Informace ohledně hluku (EN 12549:1999) Informace ohledně vibrací (ISO 8662-11:1999)
  • Página 60: Bezpečnostní Varování

    BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ...
  • Página 61 PLNĚNÍ POUŽITÍ NÁSTROJE ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ÚDRŽBA ÚDRŽBA:...
  • Página 62: Tehničke Specifikacije

    (HR) UREĐAJ ZA ZABIJANJE ČAVALA PBS121 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Veličina uređaja Otvor za dovod zraka Maksimalni dozvoljeni radni tlak Radni tlak Preporučene spojke Kapacitet spremnika Preporučeno pneumatsko ulje Podaci o razini buke (EN 12549:1999) Podaci o razini vibracija (ISO 8662-11:1999)
  • Página 63: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA...
  • Página 64 PUNJENJE UPORABA UREĐAJA RJEŠAVANJE PROBLEMA I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE:...
  • Página 65: Műszaki Adatok

    (HU) PNEUMATIKUS FŰZŐGÉP ÉS SZÖGBELÖVŐ PBS121 MŰSZAKI ADATOK A szerszám mérete: Levegő bemenet Maximális üzemi nyomás Üzemi nyomás Javasolt rögzítők Töltési kapacitás Javasolt pneumatikus olaj (EN 12549:1999) Rezgéssel kapcsolatos információk (ISO 8662-11:1999)
  • Página 66: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...
  • Página 67 BETÖLTÉS A SZERSZÁM HASZNÁLATA KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS KARBANTARTÁS:...
  • Página 68: Dane Techniczne

    (PL) ZSZYWARKA I GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA PBS121 DANE TECHNICZNE Wielkość urządzenia Wlot powietrza Maks. dopuszczalne ciśnienie roboczeadmissible Ciśnienie robocze Zalecane elementy złączne Pojemność zasobnika Zalecany olej pneumatyczny Informacje dotyczące hałasu (EN 12549:1999) Informacje dotyczące drgań (ISO 8662-11:1999)
  • Página 69: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Página 70 ŁADOWANIE UŻYTKOWANIE NARZĘDZIA...
  • Página 71 USUWANIE USTEREK I KONSERWACJA KONSERWACJA:...
  • Página 72: Tehnične Specifikacije

    (SI) PNEVMATSKI SPENJALNIK IN ŽEBLJALNIK PBS121 TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Velikost orodja Dovod zraka Največji dopustljiv delovni tlak Delovni tlak Priporočljive sponke Kapaciteta Priporočeno pnevmatsko olje Informacije o hrupu (EN 12549:1999) Informacije o vibracijah (ISO 8662-11:1999)
  • Página 73: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA...
  • Página 74 POLNJENJE UPORABA ORODJA ODPRAVLJANJE TEŽAV IN VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE:...
  • Página 75: Technická Špecifikácia

    (SK) PNEUMATICKÁ KLINCOVAČKA A ZOŠÍVAČKA PBS121 TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Veľkosť nástroja Prívod vzduchu Maximálny povolený prevádzkový tlak Prevádzkový tlak Odporúčaný spojovací materiál Kapacita zásobníka Odporúčaný pneumatický olej Hlučnosť (EN 12549:1999) Vibrácie (ISO 8662-11:1999)
  • Página 76 BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA...
  • Página 77 NABÍJANIE POUŽITIE NÁSTROJA DIAGNOSTIKA PORÚCH A ÚDRŽBA ÚDRŽBA:...
  • Página 78: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    (GR) ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ PBS121 Oδηγίες λειτουργίας ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μέγεθος εργαλείου: Ύψος Μήκος Πλάτος Βάρος Είσοδος αέρα 1/4" Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας 8 bar Πίεση λειτουργίας Ελάχιστη 5 bar Μέγιστη 7 bar Συνιστώμενοι συνδέτες Χωρητικότητα φόρτωσης Συνιστώμενο πνευματικό TEXACO κωδικός 700 λάδι Régal R&O 32 λάδι...
  • Página 79: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε αυτές τις προειδοποιήσεις για να αποτρέψετε τραυματισμούς στον εαυτό σας και στους παριστάμενους. Για πρόσθετες πληροφορίες ανατρέξτε στη χρήση του εργαλείου, ενότητες συντήρησης και επίλυσης προβλημάτων. Χρησιμοποιήστε μόνο συνιστώμενους συνδέτες. Ποτέ μην στρέφετε το εργαλείο προς τρίτα άτομα ή τον εαυτό σας. Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση...
  • Página 80 ΦΟΡΤΩΣΗ Χ ΧΡΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ύ ύ ξ Π ύ Π ξ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ύ ψ ψ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Ενώ το εργαλείο είναι αποσυνδεμένο από την παροχή αέρα, κάντε ημερήσιους ελέγχους για να διασφαλίσετε την ελεύθερη κίνηση του πλαισίου ασφαλείας και της σκανδάλης. Όλες οι βίδες πρέπει να διατηρούνται...
  • Página 81: Teknik Özellikler

    (TR) HAVALI ZIMBA VE ÇİVİ TABANCASI PBS121 ı ı TEKNİK ÖZELLİKLER Alet boyutu: ş ğı ı Hava girişi İzin verilen maksimum çalışma basıncı Çalışma basıncı Önerilen sabitleme malzemeleri Yükleme kapasitesi ı Önerilen pnömatik yağı ğı ğı Gürültü Bilgisi (EN 12549:1999) ğ...
  • Página 82 GÜVENLİK UYARISI ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı iğ ğ ı ı ı ı i i i ı i i işi ı ı ği ı ı ı işi i i i işi ı ı ış ı ı...
  • Página 83 YÜKLEME ğı ğ ı ı ı ı ı ı ş ı ı ı ş ı ı ı ı ş ğı ğ ş ı ş ğı ş ğ ı ı ı ı ı ALETİN KULLANIMI iğ işi ğ ğı ğ ı ş...
  • Página 84 ‫اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻷداة ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻬﻮاء‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﳌﺨﺰن ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذراع اﻟﻨﻘﺮ‬ .‫1. وﺿﻊ اﳌﺸﺎﺑﻚ: ﺿﻊ ﴍﻳﻄﺎ ﻋﲆ اﳌﺠﺮى‬ .‫ادﻓﻊ اﳌﺠﺮي إﱃ أن ﻳﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫2. ﺗﺤﻤﻴﻞ اﳌﺸﺎﺑﻚ: اﺿﻐﻂ ﻣﺴﺪس اﳌﺴامر ﻷﺳﻔﻞ وﻗﻢ‬ ‫ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﴍﻳﻂ اﳌﺴﺎﻣري ﰲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ واﻟﻨﻘﺎط ﻣﺘﺠﻬﺔ‬ .‫أﺳﻔﻞ.
  • Página 85 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﳌﻨﻊ وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻨﻔﺴﻚ وﻟﻠامرة‬ .‫ارﺟﻊ إﱃ أﻗﺴﺎم اﺳﺘﺨﺪام اﻷداة واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ وﺣﻞ اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم اﳌﺸﺎﺑﻚ اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻷداة ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻟﻸﺷﺨﺎص أو ﻟﻨﻔﺴﻚ‬ ‫وﻟﻴﺲ اﳌﻘﺼﻮد ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷداة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺷﺨﺎص )ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ اﻷﻃﻔﺎل( ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﻘﺪرات اﻟﺠﺴامﻧﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو أﺷﺨﺎص ﻳﻔﺘﻘﺮون‬ ‫إﱃ...
  • Página 86 ‫أﻗﴡ ﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺒﻮل‬ ‫5 ﺑﺎر‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدىن‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫7 ﺑﺎر‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫ ﻣﻠﻢ‬RAPID no606 : 12 -> 30 ‫اﳌﺸﺎﺑﻚ اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ‬ ‫ ﻣﻠﻢ‬RAPID no8 : 15 -> 30 Rapid no606 ‫031 ﻣﺸﺒﻚ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ Rapid no8 ‫011 ﻣﺸﺒﻚ‬...

Tabla de contenido