Operation Emergency operation and test operation Clock set Press CLOCK button, "AM" or "PM" flashes. Emergency Operation: Press to set correct time. Each press will increase or decrease 1min. If the button is kept pressed,time will Use this operation only when the change quickly.
Operation Sleep Operation In AUTO mode The unit operates in corresponding sleep Before going to bed, you can simply press the mode adapted to the automatically selected SLEEP button and unit will operate in SLEEP operation mode. mode and bring you a sound sleep. 4.
Página 5
Operation Timer On/Off On-Off Operation Healthy airflow Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. 1.Press ON/OFF to starting 1.After unit starts, select your desired operation mode. Setting the comfort work conditions. 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every 2.The setting of healthy airflow function time the button is pressed, display changes as follows: 1).Press the button of healthy airflow ,...
Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper Wipe the air conditioner by using a soft and temperature dry cloth.For serious stains,use a neutral Do not use water wipe the controller with a detergent diluted with water.Wring the water dry cloth.Do not use glass cleaner or chemical...
Página 7
Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-smell found, Use an exclusive immediately stop the operation button and power source installation of the...
Trouble shooting Cautions grille of the air Before asking for service, check the following first. Do not obstruct or cover the ventilation conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver. Phenomenon Cause or check points .In no Do not allow children to play with the air conditioner case should children be allowed to sit on the outdoor unit.
Componentes y funciones Unidad interior Control remoto Rejilla de la toma AUTOMÁTICO BAJA MEDIA ALTA Filtro purificador de aire de entrada 12.Indicador de BLOQUEO Toma de 13.Indicador de OSCILACIÓN entrada HACIA ARRIBA / ABAJO 14.Indicador de la función SUEÑO Interruptor de Toma de 15.Indicador de la función emergencia...
Funcionamiento Funcionamiento de emergencia y Configuración del reloj funcionamiento de prueba Pulse el botón RELOJ. A continuación, comenzará a parpadear el indicador "AM" o "PM". Pulse los botones para configurar la hora correcta. Cada vez que Funcionamiento de emergencia: ● pulse un botón, la hora se aumentará...
Funcionamiento 3. En el modo AUTOMÁTICO Uso durante el sueño La unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente. Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo. 4.
Funcionamiento Uso de la función de flujo de aire Uso del temporizador de encendido/ saludable apagado 1. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para poner en marcha la Configure correctamente el reloj antes de usar la función unidad TEMPORIZADOR. Ajuste de las condiciones de funcionamiento más confortables. 1.
Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente Equipo interior No bloquee las tomas de entrada Control remoto Configure una temperatura o salida de aire. adecuada para la habitación. Limpie el aparato de aire acondicionado Temperatura utilizando un paño suave y seco. Si necesita adecuada eliminar manchas de suciedad persistentes, utilice un detergente neutro diluido con agua.
Página 14
Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña quemadura, Compruebe que la instalación del...
Resolución de problemas Precauciones Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los ● No obstruya ni cubra los orificios de ventilación del aparato de aire siguientes puntos. acondicionado. No introduzca los dedos a través de las tomas de entrada / salida ni entre las tablillas móviles. Causa o puntos a comprobar Problema ●...
Pièces et fonctions Unité intérieure Télécommande 8. Touche SANTÉ 9. Bouton MARCHE/ARRÊT 10.Affichage MINUTERIE EN Grille d'entrée Filtre de purification d'air d'air MARCHE 11.Affichage VITESSE DE Entrée VENTILATION d'air Urgence Sortie d'air HAUT AUTO Basculer 12.Affichage VERROUILLAGE 13.AFFICHAGE POSITION HAUT/ Générateur d'anions Pales verticales 14.Affichage SOMMEIL...
Página 17
Utilisation Réglage de l'horloge Fonction d'urgence et test Presser le bouton HORLOGE, "AM" ou "PM" clignotent. Presser pour régler l'heure. Chaque pression ajoute ou retire 1 Fonction d'urgence : ● minute. Si le bouton est maintenu enfoncé, l'heure changera rapidement. Utiliser cette fonctionnalité...
Utilisation 3. En mode AUTO Fonction veille L'appareil fonctionne dans le mode de veille correspondant adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement. Avant de se coucher, presser simplement le bouton VEILLE et l'appareil fonctionnera en mode VEILLE pour apporter un sommeil paisible. 4.
Página 19
Utilisation Fonction flux d'air santé Utilisation de la minuterie Marche Arrêt. 1. Appuyez sur ON/OFF pour commencer Régler correctement l'horloge avant de lancer le mode MINUTERIE. Régler des conditions de travail confortables. 1 Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonctionnement 2.
Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Télécommande Boîtier intérieur Paramétrage d'une Ne pas obstruer l'entrée température de pièce ou la sortie d'air appropriée Température Nettoyez le climatiseur en utilisant un chiffon appropriée doux et sec. Pour les tâches résistantes, Ne pas utiliser d'eau ;...
Página 21
Avertissement Avertissement Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne pas tenter d'installer le climatiseur par soi-même parce qu'une installation inadéquate peut causer un choc électrique, un incendie ou une fuite d'eau. Avertissement Si une anomalie telle qu'une petite combustion se produit, Vérifier Utiliser stopper immédiatement l'appareil et contacter le vendeur.
Dépannage Avertissement ● Ne pas obstruer ni couvrir les orifices de ventilation. Ne pas placer les doigts Avant de demander de l'assistance, vérifier la liste suivante. dans les entrées et sorties d'air ni dans le volet de positionnement. ● Ne pas laisser d'enfant jouer avec le climatiseur. Ne jamais laisser un enfant Cause ou points de contrôle Phénomène s'asseoir sur l'appareil extérieur.