Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Manual De Instrucciones

Detector de caudal másico
Ocultar thumbs Ver también para Flowphant T DTT31:
Tabla de contenido

Publicidad

BA00235R/23/ES/17.18
71423285
2018-02-15
Válido desde versión
01.00 (versión del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Flowphant T DTT31, DTT35
Detector de caudal másico
80
%
Solutions
Services
50
%

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Flowphant T DTT31

  • Página 1 Products Solutions Services BA00235R/23/ES/17.18 71423285 2018-02-15 Válido desde versión 01.00 (versión del equipo) Manual de instrucciones Flowphant T DTT31, DTT35 Detector de caudal másico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Flowphant T DTT31, DTT35 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ..4 Accesorios ..... 33 Finalidad del documento .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Flowphant T DTT31, DTT35 Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje, conexión,...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Flowphant T DTT31, DTT35 Instrucciones de seguridad básicas Símbolo Significado Referencia a gráficos. Nota o paso individual que se debe respetar. … Serie de pasos. Resultado de un paso. Ayuda en caso de problemas. Inspección visual. 1.2.3 Símbolos en gráficos Símbolo...
  • Página 6: Uso Correcto Del Equipo

    Instrucciones de seguridad básicas Flowphant T DTT31, DTT35 Los operarios deben satisfacer los siguientes requisitos: ‣ Haber recibido la formación apropiada y disponer de la autorización por parte del explotador/propietario de la planta para ejercer dichas tareas. ‣ Seguir las instrucciones del presente manual.
  • Página 7: Seguridad Del Producto

    Flowphant T DTT31, DTT35 Recepción de material e identificación del producto Seguridad del producto Este instrumento de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad actuales, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura.
  • Página 8: Almacenamiento Y Transporte

    Instalación Flowphant T DTT31, DTT35 Flow (0.03 … 3m/s; -20 °C...+85 °C) 18 - 30V DC -40°C <Ta < 85°C Output < 250 mA Current consump.100mA IP6X Flowphant T Made in Germany D-87484 Nesselwang Order Code: DTT3x-xxxxxxxx Ser.No.: xxxxxxxxxxxxxx TAG No.:...
  • Página 9: Instrucciones Generales De Instalación

    Flowphant T DTT31, DTT35 Instalación 4.1.2 Instrucciones generales de instalación AVISO Daños en el equipo. ‣ Para garantizar que la monitorización sea correcta, el sensor debe estar instalado de forma que produzca un perfil de caudal totalmente desarrollado. ‣ Deben disponerse zonas de estabilización (5x DN) en la tubería aguas abajo desde una bomba, los codos, los elementos internos y los cambios transversales.
  • Página 10 Instalación Flowphant T DTT31, DTT35 • El producto debe envolver completamente la punta del sensor • Coloque la punta del sensor en la zona de máxima velocidad de caudal (centro de la tubería) • Longitud de inmersión mínima del sensor ≥...
  • Página 11: Instrucciones Para La Instalación En Procesos Higiénicos

    Flowphant T DTT31, DTT35 Instalación 4.1.3 Instrucciones para la instalación en procesos higiénicos Sensor con conex. de tubo Sensor con de asp. sanitaria conexión Varivent Tuerca deslizante Conexión con ranura complementaria Junta tórica Junta Conexión modelada complementaria Conexión complementaria Sellado Disco de centrado R0.4...
  • Página 12: Tramos Rectos De Entrada Y Salida

    Instalación Flowphant T DTT31, DTT35 Preste atención a lo siguiente cuando instale la sonda de temperatura para asegurarse de que su limpieza pueda realizarse correctamente: Cumpla los requisitos de la norma 3-A. Los acoplamientos Varivent® permiten un montaje enrasado. 4.1.4...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Flowphant T DTT31, DTT35 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones para la conexión 5.1.1 Versión de tensión CC con conector M12x1 DTT35: De conformidad con las normas 3-A, los cables de conexión eléctrica deben ser lisos, resistentes a la corrosión y fáciles de limpiar.
  • Página 14: Versión De Tensión Cc Con Conector De Válvula

    Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 AVISO Al conectar el equipo a la fuente de alimentación, la punta del sensor se calienta. La temperatura puede aumentar hasta aprox. 90 ºC (194 ºF). ‣ Dado que la punta del sensor del equipo se calienta, debe llevarse ropa de protección adecuada.
  • Página 15 Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Teclas de con guración Indicador digital Iluminación blanca (= ok) LED de estado Iluminación roja (= error/fallo) Verde = ok Rojo = error/fallo LEDs amarillos para estados de conmutació LED parpadeante rojo/verde = aviso...
  • Página 16: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Navegación por el menús de configuración BASE > 3 s SAVE > 3 s A0035802  10 Navegación por el menús de configuración Selección del grupo de funciones Selección de funciones...
  • Página 17 Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración 6.2.2 Navegación por el grupo de funciones Calibración (CAL) Los límites variables para HIF (Learn High Flow) o LOWF (Learn Low Flow) pueden definirse con la función ' L earn Function' . • Ajuste HIF (Learn High Flow): Introduzca una velocidad de caudal cualquiera entre 70 …...
  • Página 18 Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 O bien aparecerá el mensaje "W432" en el indicador después de 60 s. No se ha podido detectar un caudal suficientemente estable durante el proceso de la función "Learn". El sistema toma una media de los 10 últimos valores medidos durante el proceso de la función "Learn".
  • Página 19 Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración O bien aparecerá el mensaje "W432" o "NOK" en el indicador después de 60 s. W432: No se ha podido detectar un caudal suficientemente estable durante el proceso de la función "Learn". El sistema toma una media de los últimos 10 valores medidos durante el proceso de la función "Learn".
  • Página 20: Estructura Del Menús De Configuración Para 2 Salidas De Conmutación

    Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 6.2.4 Estructura del menús de configuración para 2 salidas de conmutación BASE DISP PVRO TMPR OFFR UNIT °C °F DESI WAIT WAIT LOWF FUNC HYNC HYNO WAIT TRSP OUT2 MODE FLOW TEMP (optional) UNIT °C...
  • Página 21: Menú De Configuración

    Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Grupos de funciones Funciones Parámetros de configuración 6.2.5 Estructura del menú de configuración para 1 salida analógica (4 … 20 mA) y 1 salida de conmutación BASE DISP PVRO TMPR OFFR UNIT °C °F...
  • Página 22: Parámetros De Configuración Básica

    Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 6.2.6 Parámetros de configuración básica Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón BASE DISP Indicador Muestra el valor medido actual Parámetros de PVRO Muestra el valor medido actual girado 180 °...
  • Página 23: Calibración

    Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración 6.2.7 Calibración Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón Learn High Flow Ajuste de la velocidad máxima del caudal que Calibración WAIT se produce. valor 100 % →  11,  17...
  • Página 24 Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón UNIT Unidad técnica Selección de la unidad de temperatura (ºC o ºF)  Esta función solo es visible si el modo de conmutación MODO está definido en temperatura TEMP en la 2ª...
  • Página 25 Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón TRSP Retraso del punto Se puede establecer en cualquier valor entre TRSP2 de retroceso 0 … 99 s en incrementos de 1 s. Ajuste de fábrica: 0 s 6.2.9...
  • Página 26: Configurar Las Funciones De Servicio

    Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón Introduzca el valor –15 … +85 °C (–5 … +185 °F) en incrementos de 1 °C (1 °F) si el modo de conmutación MODE está definido en temperatura TEMP.
  • Página 27: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Grupo funcional Función Parámetro Descripción s de configuraci ón PRES Reinicio Restablezca todas las entradas a los ajustes de fábrica. REV'C Contador de Contador de la configuración, incrementado revisión estático cada vez que se cambia la configuración.
  • Página 28: Modos De Configuración Adicionales

    FieldCare es un software de configuración y servicio universal basado en la tecnología FDT/ DTM. Para configurar el Flowphant T DTT31/35 con Flowphant son necesarios el "DTM de comunicaciones PCP" y el DeviceDTM del FieldCare. Este equipo admite el funcionamiento offline y la transferencia de parámetros desde y hacia el equipo.
  • Página 29: Diagnósticos Y Localización Y Resolución De Fallos

    Flowphant T DTT31, DTT35 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos generales Si se produce un error en el equipo, el color del LED de estado cambiará de verde a rojo y la iluminación del indicador digital cambiará...
  • Página 30: Historial Del Firmware

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Flowphant T DTT31, DTT35 Código Explicación Solución / Piezas de repuesto W260 La diferencia entre los valores de caudal alto (HIF) y caudal Vuelva a establecer los valores de caudal alto y bajo (LOWF) es demasiado pequeña bajo (de forma que estén más separados);...
  • Página 31: Mantenimiento

    Flowphant T DTT31, DTT35 Mantenimiento Fecha Versión del Modificaciones en Documentación Número del material software el software 11.2008 01.00.04 Función de BA235r/09/es/ 71036990 calibración: ajuste de 11.08 variables de HIF (70 … 100%) y LOWF (0 … 20%); mensaje de aviso W200 12.2006...
  • Página 32: Eliminación

    Reparaciones Flowphant T DTT31, DTT35 Eliminación El equipo incluye componentes electrónicos y debe por tanto desecharse como residuo electrónico. A la hora de desechar el equipo, cumpla con la normativa de su país en materia de eliminación de residuos y separa y recicle los componentes del equipo según sus materiales.
  • Página 33: Accesorios

    Flowphant T DTT31, DTT35 Accesorios Accesorios 10.1 Accesorios específicos según el equipo 10.1.1 Conexión soldada con separador cónico • Conexión soldada con cuello móvil con separador cónico, arandela y tornillo de presión de G½" • Material de las piezas en contacto con el proceso: 316L, G½”...
  • Página 34: Conexión Soldada Con Separador Cónico (Metal-Metal)

    Accesorios Flowphant T DTT31, DTT35 10.1.3 Conexión soldada con separador cónico (metal-metal) • Conexión soldada con cuello, junta de metal-metal 30 (1.18) • Material de las piezas en contacto con el proceso: 316L, Presión • Máx. de proceso 16 bar •...
  • Página 35 Flowphant T DTT31, DTT35 Accesorios Versión F en mm (pulgadas) L ~ en mm C en B en mm Material Temperatur Presión máx. (pulgadas) (pulgada a máx. de de proceso (pulga anillo de proceso das) sujeción TA50 G½" SW/AF 27 47 (1,85)
  • Página 36: Accesorios Específicos Para La Comunicación

    Accesorios Flowphant T DTT31, DTT35 10.2 Accesorios específicos para la comunicación 10.2.1 Acoplamiento; cable de conexión • Acoplamiento M12x1; recto • Conexión a conector de caja M12x1 • Materiales: cuerpo PA, tuerca acopladora CuZn, con un baño de níquel • Nivel de protección (conectado): IP 67 •...
  • Página 37: Kit De Configuración

    Software de configuración Los programas de configuración FieldCare ' D evice Setup' pueden descargarse de modo gratuito de Internet desde: www.products.endress.com/fieldcare También puede pedir FieldCare ' D evice Setup' en una oficina de ventas de Endress+Hauser. Datos técnicos 11.1 Salida 11.1.1...
  • Página 38: Fuente De Alimentación

    Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 Rotura del sensor; ≤3,6 mA o ≥ 21,0 mA (la salida 21,7 mA tiene un valor fijo ≥ 21,0 mA) cortocircuito en el sensor Salidas de conmutación En el estado de seguridad (conmutador abierto) 11.1.2...
  • Página 39: Proceso

    Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos 11.3.3 Grado de protección IP65 M16 x 1,5 o NPT ½", conector de válvula IP66 Conector M12 x 1 11.3.4 Resistencia a golpes 50 g según DIN IEC 68-2-27 (11 ms) 11.3.5 Resistencia a vibraciones •...
  • Página 40: Construcción Mecánica

    Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 11.5 Construcción mecánica 11.5.1 Diseño, dimensiones M12x1 M16x1.5 / NPT ½” 38.7 (1.52) 38.7 (1.52) 42.3 (1.66) 24 (0.95) 38.5 (1.52) 24 (0.95) 36 (1.42) 6 (0.24) 6 (0.24) 6 (0.24) A0005279 Todas las dimensiones están expresadas en mm (pulgadas) L = longitud de inserción...
  • Página 41: Diseño Del Dtt31 , Dimensiones De Las Conexiones A Proceso

    Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos 11.5.2 Diseño del DTT31 , dimensiones de las conexiones a proceso L1 = L2 A0007101  22 Versión con conexión a proceso Elem. Versión Longitud de Longitud de rosca L Longitud de núm. inserción L enroscado L Sin conexión a proceso.
  • Página 42: Diseño Del Dtt35 , Dimensiones De Las Conexiones A Proceso

    Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 11.5.3 Diseño del DTT35 , dimensiones de las conexiones a proceso (CLAMP 1”) (CLAMP 2”) 43.5 (1.71) 56.5 (2.22) 64 (2.52) 50.5 (1.99) (Varivent N) LB(Varivent F) (APV-Inline) AF 22 61.5 (2.42) 50 (1.97) 68 (2.68)
  • Página 43: Materiales

    Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos Elem. núm. Versiones con conexión a proceso DTT35 Normativa sanitaria DIN 11851, DN40, PN40 (tuerca acopladora Con marcado 3-A y certificación EHEDG incluida), 316L (solo con anillo obturador autocentrante, según el documento sobre posiciones de...
  • Página 44: Normativa Sanitaria

    Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 11.6.2 Normativa sanitaria • Certificación EHEDG, TIPO EL CLASE I. Conexiones a proceso admisibles conforme a EHEDG, véase la sección ' C onexiones a proceso' →  41 • Aprobación 3-A n.° 1144. Norma sanitaria 3-A. Conexiones a proceso admisibles conforme a 3-A, véase la sección "Conexiones a proceso"...
  • Página 45: Documentación Suplementaria

    • Easy Analog RNB130: TI120R/09/es • Unidad de visualización del proceso RIA452: TI113R/09/es • Gestor de datos universal Ecograph T: TI01079R/09/es • Equipo registrador de datos Minilog B: TI089R/09/es 11.7.2 Manual de instrucciones Detector de caudal másico Flowphant T DTT31, DTT35: BA00235R/09/es Endress+Hauser...
  • Página 48 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Flowphant dtt35

Tabla de contenido