Endress+Hauser Liquiphant FTL31 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Liquiphant FTL31 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Liquiphant FTL31 Manual De Instrucciones

Detección de nivel para líquidos
Ocultar thumbs Ver también para Liquiphant FTL31:
Tabla de contenido

Publicidad

BA01285F/00/ES/02.14
71274555
Products
Manual de instrucciones
Liquiphant FTL31
Detección de nivel para líquidos
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL31

  • Página 1 Products Solutions Services BA01285F/00/ES/02.14 71274555 Manual de instrucciones Liquiphant FTL31 Detección de nivel para líquidos...
  • Página 2 Liquiphant FTL31 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Liquiphant FTL31 Índice de contenidos Índice de contenidos Información sobre el Reparaciones ....30 documento ..... . 4 10.1 Piezas de repuesto .
  • Página 4: Información Sobre El

    Información sobre el documento Liquiphant FTL31 Información sobre el documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración y puesta en...
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    Liquiphant FTL31 Información sobre el documento 1.2.3 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Permitido Indica procedimientos o acciones permitidas. A0011182 Prohibido Indica procedimientos, procesos o acciones prohibidos. A0011184 Consejo Indica información adicional. A0011193 Referencia a documentación Hace referencia a la documentación correspondiente del equipo.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad básicas Liquiphant FTL31 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: • Los técnicos cualificados deben tener la formación y preparación pertinentes para la realización de dichas tareas...
  • Página 7: Funcionamiento Seguro

    óptimas para funcionar de forma segura. Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Liquiphant FTL31 Descripción del producto El Liquiphant FTL31 es un detector de nivel de aplicación universal para todo tipo de líquidos. Se utiliza preferentemente en depósitos de almacenamiento, recipientes de mezcla y en tuberías. Diseño del producto El detector de nivel puede disponerse en distintas versiones para el ensamblado conforme a las especificaciones del usuario.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ¿Los datos indicados en la placa de identificación concuerdan con los del pedido y que se especifican el albarán de entrega? Si no se cumple alguna de estas condiciones, póngase en contacto con la oficina ventas de Endress+Hauser que le atiende habitualmente. Endress+Hauser...
  • Página 10: Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Liquiphant FTL31 Identificación del producto Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición: • Datos indicados en la placa de identificación • Véase el código de pedido y desglose de las características del instrumento en el albarán de entrega •...
  • Página 11: Manejo Del Instrumento

    Liquiphant FTL31 Recepción de material e identificación del producto 4.3.2 Manejo del instrumento AVISO ¡Riesgo de lesiones! Riesgo de dañar o romper el cabezal u horquilla vibrante. ‣ Para transportar el instrumento de medición hacia el punto de medición, déjelo dentro de su embalaje original o agárrelo por el cabezal.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Liquiphant FTL31 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Orientación El detector de nivel puede instalarse en cualquier posición en un depósito, tubería o recipiente. A0023118  2 Posibilidades de instalación Prevención de sobrellenado o detección de nivel límite superior Detección de nivel límite inferior Protección contra funcionamiento en vacío de la bomba...
  • Página 13: Punto De Conmutación

    Liquiphant FTL31 Instalación 5.1.2 Punto de conmutación El punto de conmutación (A) del sensor depende de la orientación del detector de nivel (agua +25 °C (+77 °F), 1 bar (14,5 psi). A0020734  3 Orientaciones vertical y horizontal, dimensiones en mm (pulgadas) 5.1.3...
  • Página 14: Adherencias

    Instalación Liquiphant FTL31 5.1.4 Adherencias Compruebe que la tubuladura de la instalación no tenga una longitud excesiva, de modo que la horquilla vibrante pueda sobresalir libremente hacia el interior del depósito. Posibilidades de optimización: • Montando el detector de nivel en sentido vertical, se reducen al máximo las adherencias.
  • Página 15 Liquiphant FTL31 Instalación 5.1.6 Marcado La marca indica la posición de la horquilla vibrante. Si se instala la horquilla horizontalmente en el depósito, la marca estará orientada hacia arriba. La marca puede ser una especificación del material (p. ej., 316L) o de la rosca (p. ej., G ½") que puede encontrarse en los siguientes puntos: •...
  • Página 16 Instalación Liquiphant FTL31 5.1.7 Instalación en tubería Cuando la instale, escoja bien la posición de la horquilla vibrante a fin de minimizar las turbulencias en la tubería. <5 m/s (16 ft/s) A0021357 Dimensiones en mm (pulgadas) A0022268 Endress+Hauser...
  • Página 17: Instalación En Depósito

    Liquiphant FTL31 Instalación 5.1.8 Instalación en depósito Si se instala horizontalmente, escoja bien la posición de la horquilla vibrante para que el líquido pueda fluir fácilmente junto a la horquilla. El conector eléctrico, p. ej., un conector M12, debe apuntar, junto con el cable, hacia abajo. Se evita así...
  • Página 18: Montaje Del Instrumento De Medición

    Montaje del instrumento de medición Haga la revisión conforme a WHG: antes de montar el instrumento, consulte los documentos de certificación WHG. Puede encontrar estos documentos en el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Download 5.2.1 Herramientas requeridas •...
  • Página 19: Comprobaciones Tras La Instalación

    Liquiphant FTL31 Instalación Vista, dimensiones en mm (pulgadas) Descripción Rosca NPT (ANSI B 1.20.1) 32 mm Presión y temperatura (máxima): +40 bar (+580 psi) a +150 °C (+302 °F)  Envuelva con material sellante, si fuera necesario. A0022028 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo presenta algún daño visible?
  • Página 20: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Liquiphant FTL31 Conexiones eléctricas El instrumento tiene dos modos de funcionamiento: seguridad de máxima (MÁX.) y seguridad de mínima (MÍN.). Al escoger el modo de funcionamiento correspondiente, el usuario se asegura de que el instrumento conmutará de manera orientada a la seguridad, incluso en situación de alarma, p.
  • Página 21 Liquiphant FTL31 Conexiones eléctricas Monitorización del funcionamiento con conector M12 Mediante un análisis a dos canales, puede monitorizarse el funcionamiento del sensor además de monitorizar el nivel, p. ej., utilizando un interruptor de relé, un PLC, un módulo AS-i Bus de E/S, …).
  • Página 22 Conexiones eléctricas Liquiphant FTL31 Conector de válvula, cable Según la asignación del conector o el conexionado del cable, el instrumento funciona en modo MÁX. o MÍN. Conexiones eléctricas Modo de funcionamiento Conector de válvula – – 0.5A 0.5A L– L–...
  • Página 23: Versión De Electrónica A Dos Hilos Ca/Cc

    Liquiphant FTL31 Conexiones eléctricas 6.1.2 Versión de electrónica a dos hilos CA/CC No es apropiada para la conexión de entradas a PLC de baja tensión. Herramienta de selección para relés 207 230 253 A0023486  9 Potencia nominal mínima de carga P/S Potencia nominal en [W] / [VA] Tensión de servicio en [V]...
  • Página 24 Conexiones eléctricas Liquiphant FTL31 Conector de válvula, cable Según la asignación del conector o el conexionado del cable, el instrumento funciona en modo MÁX. o MÍN. Cuando se conecta el cable, uno de los conductores del cable queda anulado dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado (el conductor gris si el modo de funcionamiento es MÁX.
  • Página 25: Verificación Tras La Conexión

    Liquiphant FTL31 Conexiones eléctricas Verificación tras la conexión ¿El equipo y/o cable presentan algún daño visible? ¿Los cables cumplen los requisitos? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿Se han colocado y apretado bien todos los prensaestopas? ¿La tensión de alimentación se corresponde con las especificaciones indicadas en la placa de identificación? ¿Se ha realizado correctamente el cableado?
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Liquiphant FTL31 Puesta en marcha Comprobación de funcionamiento Antes de poner el equipo en marcha, asegúrese de que se han realizado la comprobación tras la instalación y la comprobación tras el conexionado. • Lista de comprobación "Verificación tras la instalación" (→  19) •...
  • Página 27: Función De Los Indicadores Led

    Liquiphant FTL31 Puesta en marcha 7.2.1 Función de los indicadores LED Modos de funcionamiento Conexión Seguridad de máxima (MÁX.) Seguridad de mínima (MÍN.) Aviso Fallo A0023004 A0023007 A0023009 A0023003 A0023005 A0023006 A0023008 1: Indicador de nivel  apagado 2: Conector M12  ...
  • Página 28: Prueba De Funcionamiento Con Imán De Test

    Puesta en marcha Liquiphant FTL31 Prueba de funcionamiento con imán de test ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! ‣ Compruebe que no exista ningún proceso peligroso activado en el sistema . Para realizar una prueba de funcionamiento, sujete el imán de test sobre la marca que presenta la placa de identificación (por lo menos durante 2 segundos).
  • Página 29: Diagnósticos Y Resolución De Fallos

    Liquiphant FTL31 Diagnósticos y resolución de fallos Diagnósticos y resolución de fallos Información de diagnóstico mediante indicadores LED Indicadores LED sobre tapa del cabezal Funcionamiento Causa posible Medida correctiva incorrecto LED verde Revise el conector, cable y fuente de alimentación Sin alimentación...
  • Página 30: Reparaciones

    Según la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con ciertos procedimientos en cuanto a la gestión de devolución de equipos que hayan estado en contacto con fluidos de proceso.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Liquiphant FTL31 Datos técnicos Datos técnicos Se puede encontrar información adicional sobre datos técnicos en la documentación técnica TI01147F/00/EN. 12.1 Fuente de alimentación Versión de la electrónica Tensión de alimentación Consumo de potencia Consumo de corriente CC-PNP a 3 hilos 10…30Vcc...
  • Página 32 Compatibilidad electromagnética conforme a los requisitos pertinentes electromagnética especificados en la serie EN 61326 y en la recomendación NAMUR EMC (NE21). Para detalles, consulte la "Declaración de conformidad de la CE". Disponible en el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com 12.2.1 Deriva [°F]...
  • Página 33: Proceso

    Liquiphant FTL31 Datos técnicos [°F] [°C] +158 +122 –40 –40 [°C] –20 +100 +150 [°F] –4 +122 +212 +302 +194 A0020869  12 Curva de corrección por derivas: 150°C (302°F) : 200 mA (CC-PNP), 250 mA (CA/CC) máx. : 150 mA (CC-PNP), 150 mA (CA/CC) máx.
  • Página 36 *71274555* 71274555 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido