Portasondas rtd modular para aplicaciones higiénicas (8 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser Flowphant T DTT31
Página 1
Products Solutions Services BA00235R/23/ES/18.20 71545851 2020-11-30 Válido desde versión 01.00 (versión del equipo) Manual de instrucciones Flowphant T DTT31, DTT35 Interruptor de flujo...
Sobre este documento Flowphant T DTT31, DTT35 Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje, conexión,...
Flowphant T DTT31, DTT35 Sobre este documento 1.2.3 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Admisible Procedimientos, procesos o acciones que son admisibles. Preferible Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles. Prohibido Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos.
Instrucciones de seguridad básicas Flowphant T DTT31, DTT35 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Flowphant T DTT31, DTT35 Instrucciones de seguridad básicas Funcionamiento seguro • Seguridad funcional: El equipo ha sido desarrollado conforme a las normas IEC 61508 e IEC 61511-1 (FDIS). La versión con una salida de conmutación PNP y salida analógica adicional está provista de mecanismos de detección y prevención de fallos incluidos en la electrónica y el software.
Recepción de material e identificación del producto Flowphant T DTT31, DTT35 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material A continuación le indicamos cómo proceder una vez haya recibido el equipo: Compruebe que el paquete esté intacto. Si detecta cualquier daño: Informe al proveedor inmediatamente de todos los daños.
Compare y compruebe los datos de la placa de identificación del equipo con los requisitos del punto de medición. Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.endress.com Certificados y homologaciones 3.4.1...
Montaje Flowphant T DTT31, DTT35 3.4.2 Normativa sanitaria • Certificación EHEDG, tipo EL CLASE I. Conexiones a proceso certificadas/sometidas a ensayos según EHEDG → 44 • Autorización 3-A n.º 1144, norma sanitaria 3-A 74-07. Conexiones a proceso mencionadas → 45 Almacenamiento y transporte Embale el equipo de forma que esté...
Página 11
Flowphant T DTT31, DTT35 Montaje • El producto debe envolver completamente la punta del sensor • Coloque la punta del sensor en la zona de máxima velocidad de flujo (centro de la tubería) • Longitud de inmersión mínima del sensor ≥...
Página 12
Montaje Flowphant T DTT31, DTT35 AVISO Si se instala el equipo de forma incorrecta, las mediciones pueden resultar incorrectas. ‣ No debe instalarse en tuberías descendentes abiertas en el extremo. ‣ La punta del sensor nunca debe tocar la pared de la tubería.
Página 13
Flowphant T DTT31, DTT35 Montaje 4.1.4 Instrucciones para la instalación en procesos higiénicos R0.4 R0.4 A0044659 5 Instrucciones de instalación detalladas para una instalación en cumplimiento con los requisitos de higiene Conexión de tubería láctea según DIN 11851 (conexión PL, PG, PH), solo en combinación con anillo obturador con certificado EHEDG y autocentrado 1.1 Sensor con conexión de tubería láctea...
Montaje Flowphant T DTT31, DTT35 Soldadura plana o soldadura con radio ≥ 3,2 mm (0,13 in). Evite hendiduras, pliegues o huecos. Asegúrese de que la superficie esté bruñida y pulida, Ra ≤ 0,76 µm (30 µin). Cuando instale la sonda de temperatura, para asegurarse de que la limpiabilidad no se vea afectada debe prestar atención a lo siguiente:...
Página 16
Conexión eléctrica Flowphant T DTT31, DTT35 A2’ L– L– 4...20 mA L– A0006818 7 Interruptor de flujo con conector M12x1 N.º de elemento Configuración de salida 1 salida de conmutación PNP 2 salidas de conmutación PNP R1 y Rx (R2) A2’...
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración 5.1.2 Versión de tensión CC con conector de válvula L– A0035798 8 Interruptor de flujo con conector de válvula M16x1,5 o NPT ½" N.º de elemento Configuración de salida 1 salida de conmutación PNP Opciones de configuración...
Página 18
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 A0044663 9 Posición de los elementos de configuración y posibilidades de indicación Teclas de configuración Indicador digital: iluminado en color blanco (= estado correcto); rojo (= alarma/error) LED amarillo de los estados de conmutación: LED encendido = interruptor cerrado; LED apagado = interruptor abierto Conector de comunicación para configuración del PC...
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Estructura y función del menú de configuración 6.2.1 Navegación en el menú de configuración BASE > 3 s SAVE > 3 s A0035802 10 Navegación en el menú de configuración Selección del grupo de funciones Selección de funciones...
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 6.2.2 Navegación por el grupo de funciones "Calibración" (CAL) Los límites variables para HIF (Learn High Flow) o LOWF (Learn Low Flow) se pueden ajustar con la función "Learn Function". • Ajuste de HIF (Learn High Flow): Introduzca un caudal en el rango 70 … 100 % respecto al valor máximo en el proceso.
Página 21
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración O bien: El mensaje "W432" aparece en el indicador tras 60 s. No se ha podido detectar un flujo suficientemente estable durante el proceso de la función "Learn". El sistema toma una media de los 10 últimos valores medidos durante el proceso de la función "Learn".
Página 22
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 NOK: El punto de conmutación determinado está por debajo del 5 % del rango de medición y no se puede aceptar porque el punto de conmutación debe ser al menos un 5 % mayor que el punto de conmutación de retorno (RSP).
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración 6.2.4 Estructura del menú de configuración para 2 salidas de conmutación BASE DISP PVRO TMPR OFFR UNIT °C °F DESI WAIT WAIT LOWF FUNC HYNC HYNO WAIT TRSP OUT2 MODE FLOW TEMP (optional) UNIT °C...
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 Grupos de funciones Funciones Ajustes 6.2.5 Estructura del menú de configuración para 1 salida analógica (4 … 20 mA) y 1 salida de conmutación BASE DISP PVRO TMPR OFFR UNIT °C °F WAIT...
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración 6.2.6 Ajustes básicos Grupo de Función Ajustes Descripción funciones BASE DISP Indicador Muestra el valor medido actual Ajustes básicos PVRO Muestra el valor medido actual rotado 180 ° Indicación de la temperatura actual del...
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 6.2.8 Ajustes de salida: 2 salidas de conmutación Funciones del punto de conmutación • Función de histéresis: La función de histéresis permite el control de dos puntos mediante una histéresis. Según el flujo másico, la histéresis se puede ajustar por medio del punto de conmutación SP y el punto de...
Página 27
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Grupo de Función Ajustes Descripción funciones Valor del punto Introduzca valor de conmutación 5 … 100 % en incrementos de 1 %. Ajuste de fábrica: 50 % u opcionalmente para SP2: Introduzca valor –15 … +85 °C (–5 … +185 °F) en incrementos de 1 °C (1 °F) si el modo de...
Página 28
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 6.2.9 Ajustes de salida: 1 salida analógica (4 … 20 mA) y 1 salida de conmutación Grupo de Función Ajustes Descripción funciones 4-20 MODE Variable medida FLOW Salida FLOW: caudal o TEMP: temperatura...
Flowphant T DTT31, DTT35 Opciones de configuración Grupo de Función Ajustes Descripción funciones Ajuste de fábrica: 40 % Introduzca valor –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) en incrementos de 1 °C (1 °F) si el modo de conmutación MODE está ajustado a temperatura TEMP.
Opciones de configuración Flowphant T DTT31, DTT35 Grupo de Función Ajustes Descripción funciones Versión de la salida Simulación para Sin simulación analógica SIM2 1 salida OPEN Salida de conmutación abierta (4 … 20 mA) analógica (SIMA) CLOS Salida de conmutación cerrada y 1 salida de 3.5, 4, 8...:...
DTM. El "DTM de comunicaciones PCP" y el Flowphant DeviceDTM son necesarios para configurar el Flowphant T DTT31/35 con FieldCare. Este equipo es compatible con la configuración fuera de línea y la transferencia de parámetros desde y hacia el equipo. No es compatible con la configuración en línea del equipo.
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Flowphant T DTT31, DTT35 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos generales Si se produce un error en el equipo, el color del LED de estado cambiará de verde a rojo y la iluminación del indicador digital cambiará...
Flowphant T DTT31, DTT35 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Código Explicación Solución / Piezas de repuesto W260 La diferencia entre los valores de caudal alto (HIF) y caudal Vuelva a establecer los valores de caudal alto y bajo (LOWF) es demasiado pequeña bajo (de forma que estén más separados);...
Mantenimiento Flowphant T DTT31, DTT35 Fecha Versión del Modificaciones en Documentación Número del material software el software 11.2008 01.00.04 Función de BA235r/09/es/ 71036990 calibración: ajuste de 11.08 variables de HIF (70 … 100%) y LOWF (0 … 20%); mensaje de aviso W200 12.2006...
Flowphant T DTT31, DTT35 Reparaciones Devolución del equipo Los requisitos de seguridad para la devolución del equipo pueden variar en función del tipo de equipo y la legislación nacional. Para obtener más información, consulte la página web http://www.endress.com/support/return-material Devuelva el equipo siempre que tenga que hacerse alguna reparación o calibración o en caso de que el equipo pedido o suministrado no sea el correcto.
Accesorios Flowphant T DTT31, DTT35 Accesorios 10.1 Accesorios específicos del equipo 10.1.1 Conexión soldada con separador cónico • Conexión soldada con cuello móvil con separador cónico, arandela y tornillo de presión de G½" G½” • Material de las piezas en contacto con el proceso: 316L,...
Flowphant T DTT31, DTT35 Accesorios 10.1.3 Racor de compresión • Anillo de sujeción móvil, varias conexiones a proceso • Material del racor de compresión y de las piezas en contacto con el proceso: 316L • Número de pedido: TA50-..(en función de la conexión a proceso)
Accesorios Flowphant T DTT31, DTT35 Versión F en mm (in) L ~ en mm C en B en mm Material Temperatur Presión máx. (in) (in) a máx. de de proceso (in) anillo de proceso sujeción R½" SW/AF 22 52 (2.05) 20 (0.8)
• Kit de configuración "Commubox FXA291" con cable de interfaz para PC con puerto USB. Interfaz CDI de seguridad intrínseca (interfaz común de datos de Endress+Hauser) para transmisores con conector de poste de 4 pines. Un software de configuración adecuado es FieldCare, por ejemplo.
Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos 11.1 Entrada 11.1.1 Variable medida • Velocidad de caudal de productos líquidos (principio de medición calorimétrico) • Temperatura (RTD), opcionalmente para dos salidas de conmutación o una salida analógica adicional 11.1.2 Rango de medición Caudal 0,03 …...
Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos 11.3 Alimentación 11.3.1 Tensión de alimentación Versión de tensión CC: 18 … 30 V (protección contra polaridad inversa) Comportamiento en caso de sobretensión (>30 V) • El equipo funciona de forma continua hasta 34 V sin ningún daño...
Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 11.4.7 Compatibilidad electromagnética (EMC) Compatibilidad electromagnética con todos los requisitos pertinentes a la serie IEC/EN 61326 y recomendaciones EMC de NAMUR (NE21). Para saber más, consulte la Declaración de conformidad. Máxima fluctuación durante las pruebas de compatibilidad electromagnética (EMC): < 1 % del span de medición.
Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 11.6.2 Diseño y medidas de las conexiones a proceso del DTT31 L1 = L2 A0007101 21 Versiones de la conexión a proceso Longitud de inserción N.º de Versión Longitud de rosca L Longitud de enroscado L elemen Sin conexión a proceso.
Datos técnicos Flowphant T DTT31, DTT35 N.º de elemento Versiones de la conexión a proceso del DTT35 Normativa sanitaria DIN 11851, DN25, PN40 (tuerca acopladora incluida), 316L Con marca 3-A y certificado EHEDG (solo en DIN 11851, DN40, PN40 (tuerca acopladora combinación con junta autocentrada...
Flowphant T DTT31, DTT35 Datos técnicos 11.7.2 Otras normas y directrices • IEC 60529: Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) • IEC/EN 61010-1: Medidas de protección para equipos eléctricos de medición, control, regulación y de laboratorio • Serie IEC/EN 61326: Compatibilidad electromagnética (requisitos de EMC)
• Easy Analog RNB130: TI120R/09/es • Unidad de visualización del proceso RIA452: TI113R/09/es • Gestor de datos universal Ecograph T: TI01079R/09/es • Equipo registrador de datos Minilog B: TI089R/09/es 11.8.2 Manual de instrucciones Detector de caudal másico Flowphant T DTT31, DTT35: BA00235R/09/es Endress+Hauser...