EL MOTOR CALIENTE TIENE ACEITE
CON ALTA TEMPERATURA, EXTRE-
MAR LOS CUIDADOS PARA NO QUE-
MARSE DURANTE LAS SIGUIENTES
OPERACIONES.
•
Colocar un recipiente cuya ca-
pacidad supere los 4000 cm³
(244 cu in) bajo el tapón de dre-
naje (1).
•
Desenroscar y quitar el tapón de
drenaje (1).
•
Desenroscar y quitar el tapón de
llenado (2).
•
Drenar y dejar escurrir el aceite
durante algunos minutos dentro
del recipiente.
04_04
•
Controlar y eventualmente sus-
tituir las arandelas de estan-
queidad del tapón de drenaje
(1).
•
Extraer los residuos metálicos
adheridos al imán del tapón de
drenaje (1).
•
Enroscar y apretar el tapón de
drenaje (1).
Par de apriete tapones de drenaje (1):
12 Nm (1,2 kgm).
04_05
OIL BECOMES VERY HOT WHEN THE
ENGINE IS HOT; BE CAREFUL NOT
TO GET BURNED WHEN CARRYING
OUT THE OPERATIONS DESCRIBED
BELOW.
•
Place a container with +4000
cm³ (244 cu.in) capacity under
the drainage plug (1).
•
Unscrew and remove the drain-
age plug (1).
•
Unscrew and remove the filler
plug (2).
•
Drain the oil into the container;
allow several minutes for oil to
drain out completely.
•
Check and if necessary, replace
the drainage plug (1) sealing
washers.
•
Remove any metal scrap attach-
ed to the drainage plug (1) mag-
net.
•
Screw and tighten the drainage
plug (1).
Tightening torque for drain plugs (1):
12 Nm (1.2 kgm).
99