Lights will not turn OFF:
1. If there is no motion from people or equipment in the sensor's view but the red LED blinks, look for any nearby
source of infrared energy (heat) in motion, such as turbulent air from a heating or cooling supply, or other
sources such as heat from the fluorescent lamps in the fixture.
• Mount the sensor so that it's lens is below the edge of the fixture and does not directly view the lamps.
• Divert the air supply away from the sensor, or move the sensor.
2. Verify time delay set in switches 3-7. The time delay can be set from 15 seconds to 30 minutes. Ensure that the
time delay is set to the desired delay and that there is no movement within the sensor's view for that time period.
3. Check PIR and Light Level Override DIP switch settings. If all control functions are overridden the load stays ON.
4. Check sensor wire connections. Verify load and neutral wires are secure.
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Les détecteurs de présence PSHB120277Lx sont conçus pour le contrôle de l'éclairage automatique pour des
applications en environnement sec et des entrepôts de grande hauteur. Tous les modèles comprennent un
détecteur à infrarouge passif (PIR). Les détecteurs série PSHB120277Lx sont modulaires et constitués d'un module
d'alimentation et d'une lentille. La zone de couverture est déterminée par le module de lentille. Trois différents types
de lentilles sont disponibles. Voir la section Couverture pour plus d'informations.
Tous les modèles de la série PSHB120277Lx utilisent un ensemble d'interrupteurs DIP pour régler la temporisation
et la sensibilité PIR comme indiqué ci-dessous.
COUvERTURE
Les schémas de couverture, la densité et la plage sont déterminés par le type de lentille fixée sur le
PSHB120277Lx.
PSHB120277L1
La lentille L1 propose des schémas linéaires qui conviennent davantage aux couloirs de grande hauteur. La lentille
Fresnel est conçue pour détecter les mouvements de marche lorsqu'elle est montée à environ 12,19 m. Dans des
conditions optimales, la lentille dispose d'une plage de détection linéaire de 18,28 m.
Plafond
Vue latérale
Ceiling
Coverage Side View
20
0
10
10
20
0
10
30
40
20
30
20
10
0
10
20
30
40
30
20
PSHB120277L2
La lentille L2 propose une couverture à 360° et convient davantage aux endroits ouverts et aux voies de passage
de grande hauteur. La L2 est une lentille Fresnel multi-cellules et multi-niveaux qui offre un schéma de couverture
haute densité couvrant une zone de plus de 12,19 m de diamètre à une hauteur de 6,09 m.
Plafond
Vue latérale
Ceiling
Coverage Side View
0
5
10
15
20
20
18
15
12
9
6
3
0
3
6
9
12
15
18
20
PSHB120277L3
Tout comme la lentille L2, la L3 propose une couverture à 360° et convient davantage aux endroits ouverts et
aux voies de passage de grande hauteur. La L3 est une lentille Fresnel multi-cellules et multi-niveaux qui offre un
schéma de couverture haute densité. La L3 est conçue pour un montage à des hauteurs entre 9,14 m et 12,19 m,
avec une zone de couverture allant jusqu'à 18,28 m de diamètre lorsqu'elle est montée à 12,19 m.
Plafond
Vue latérale
Coverage Side View
0
10
20
30
40
34
27
20
12
6
3
0 3 6
12
20
27
34
INSTALLATION
AvERTISSEMENT
Coupez l'alimentation du disjoncteur avant d'installer le détecteur.
1. Déterminez l'emplacement de montage approprié selon les fonctions du module d'alimentation et la zone de
couverture. Prenez bien en considération le positionnement du détecteur. Évitez de placer le détecteur sur les
bords de l'appareil, d'une étagère ou autre obstacle susceptibles de bloquer le champ de vision du détecteur.
Montez le détecteur en dessous du bord de l'appareil et à l'écart des lampes fluorescentes de façon à ce que la
chaleur des lampes n'affecte pas le détecteur.
2. Assurez-vous de disposer des accessoires appropriés pour la configuration de montage du détecteur. (voir
Options de montage.)
3. Assemblez tous les accessoires de montage nécessaires et fixez-les sur le module d'alimentation, en vous
assurant que les connecteurs volants du module d'alimentation sont accessibles.
4. Branchez la tension secteur et les câbles de charge sur les connecteurs du détecteur comme indiqué dans le
Schéma de câblage applicable à l'unité.
• Ne laissez pas de fils nus apparents.
• Assurez-vous que tous les branchements sont sécurisés.
5. Rétablissez l'alimentation du disjoncteur.
CÂBLAgE
OPTIONS DE MONTAgE
Le PSHB120277Lx peut être fixé sur l'appareil ou la boîte de jonction à l'aide de la boîte électrique et du mamelon
de traversée ou directement sur la surface de l'appareil à l'aide des deux orifices pour vis fournis sur le module
d'alimentation (voir Montage en surface ci-dessous). Le module d'extension (PSHBEM) permet de fixer le détecteur
sur le côté de l'appareil dans un certain nombre de configurations à l'aide des mamelons de traversée fournis.
Le montage de la boîte électrique nécessite une entrée défonçable standard de 1,27 cm pour le mamelon de
traversée. Le module d'alimentation se monte sur la boîte électrique à l'aide d'une pièce de type à baïonnette en
tournant légèrement les unités pour les détacher ou les verrouiller en position. La boîte est livrée prête pour le
montage latéral. Elle peut être modifiée pour un montage arrière de la manière suivante :
No: 341018 – 9/12 Rev. B
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
Vue supérieure L1
Coverage Top View
20 ft
10
0
10
20
30
40
Vue supérieure L2
Coverage Top View
20
10
0
40 ft
10
20
20
10
0
10
20
Vue supérieure L3
Coverage Top View
34
27
20
12
6
3
0
68 ft
3
6
12
20
27
34
20
34
27
20
12
6
6 3
3
0
0 3 6
3
6
12
27 34
ORDERINg INFORMATION
Catalog #
Description
A complete high bay line voltage occupancy sensor consists of:
PSHB120277L1
High Bay Sensor 120/277 VAC with coverage 60' x 20' @ 40' mounting height.
PSHB120277L2
High Bay Sensor 120/277 VAC with coverage 40' diameter @ 20' mounting height.
PSHB120277L3
High Bay Sensor 120/277 VAC with coverage 60' diameter @ 40' mounting height.
PSHBEM
Extender module with 2 chase nipples and nuts –
1 short (0.88") for connection to plastic, 1 long (1.24") for connection to metal
All units are White.
WARRANTY INFORMATION
Legrand/Pass & Seymour warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of Legrand/Pass & Seymour for
consequential damages arising out of, or in connection with, the use or performance of this product or other indirect
damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation.
1. Sortez l'embout dans l'entrée défonçable arrière.
2. Déclipsez le mamelon de traversée du montage latéral et clipsez-le dans l'orifice de montage arrière.
3. Utilisez l'embout pour fermer l'orifice de montage latéral.
4. Le mamelon de traversée fourni peut être poussé dans une entrée défonçable standard de 1,27 cm dans un
appareil en métal [épaisseur de métal de 1 mm max.] sans avoir recours à un écrou interne. L'écrou peut être
utilisé pour plus de sécurité si nécessaire.
Le module d'extension PSHBEM permet d'introduire les câbles à travers les mamelons de traversée et dans
l'appareil pour le branchement. Les deux côtés du PSHBEM se clipsent ensuite ensemble pour protéger les
câbles. Le mamelon de traversée court est conçu pour se clipser dans la boîte de raccordement PSHBEM tandis
que le mamelon de traversée plus long se clipse dans n'importe quel appareil en métal ou boîte de raccordement
dotée d'une entrée défonçable standard. Les embouts présents sur le PSHBEM sont amovibles dans différentes
configurations pour permettre le déplacement des mamelons de traversée et le réglage de hauteur du détecteur sur
l'appareil.
Utilisation de la boîte électrique et du module d'extension PSHBEM
Le montage en surface requiert des orifices dans l'appareil pour
passer les câbles et fixer deux vis n° 6-32 à travers les orifices
de vis de montage de surface sur le côté du composant du module
d'alimentation comme indiqué.
RÉgLAgES
Les paramètres d'usine du détecteur sont les suivants (les paramètres par défaut sont en gras) :
Réglages d'usine des interrupteurs
1
2
3
4
5
MARCHE OFF
OFF
OFF
OFF MARCHE MARCHE OFF
Sensibilité PIR (interrupteurs 1 et 2)................ Moyen 85 %
Temporisation (interrupteurs 3 à 7).................. 15 minutes
Dérogations (interrupteurs 8 à 10) .................. Voir le tableau ci-dessous pour chaque modèle.
N/A = non applicable, sans effet.
Sensibilité PIR (interrupteurs 1 et 2)
Le réglage en usine de 85 % convient pour la plupart des applications. Cependant, il peut s'avérer nécessaire de
régler la sensibilité PIR si une interférence environnementale provoque des déclenchements intempestifs ou si
la sensibilité doit être augmentée pour une application donnée. Utilisez les interrupteurs DIP 1 et 2 pour régler la
sensibilité.
Interrupteur
1
2
OFF
OFF
MARCHE
OFF
OFF
MARCHE
MARCHE
MARCHE
Temporisation (interrupteurs 3 à 7)
Utilisez les interrupteurs DIP 3 à 7 pour régler la temporisation.
Interrupteur
3
4
MARCHE
MARCHE
OFF
MARCHE
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Dérogation PIR (interrupteurs 8 à 10)
La dérogation peut désactiver les fonctions de contrôle du module d'alimentation PSHB120277Lx. Le tableau
ci-dessous décrit les fonctions de dérogation de chaque modèle PSHB120277Lx.
INFORMATIONS DE DÉMARRAgE IMPORTANTES
Une période de démarrage de 60 secondes intervient au cours de l'installation initiale et après une coupure de
courant de 5 minutes ou plus. Après avoir mis le détecteur sous tension, attendez au moins 60 secondes pour que
le détecteur commence à détecter une présence et que la charge se mette en MARCHE. Elle peut se mettre en
MARCHE pendant la phase de démarrage, en fonction de l'état du relais lorsque l'alimentation était coupée.
• Si le détecteur détecte une présence pendant le démarrage, lorsque la charge se met en MARCHE, cette
dernière reste en MARCHE aussi longtemps que le détecteur continue de détecter des mouvements, en tenant
également compte de la temporisation.
• Si aucune présence n'est détectée pendant les 60 secondes du démarrage, la charge peut se mettre en
MARCHE à n'importe quel moment pendant le démarrage. Si aucune présence n'est détectée à la fin du
démarrage, le relais s'ouvre et la charge se met à l'ARRÊT.
MODÈLE/N°
D'INTERRUPTEUR
8
9
OFF
N/A
PSHB120277Lx
Détecteur PIR, 1 relais de charge
MARCHE
N/A
DÉPANNAgE
Si vous pensez que le module ne fonctionne pas correctement, consultez les informations de Démarrage. Après
le démarrage, le détecteur ouvrira ou fermera le relais pour s'aligner sur l'état de présence sur la zone. Lorsque
l'alimentation du détecteur est coupée, le(s) relais se ferme, mettant ainsi la charge en MARCHE si cette dernière
est toujours alimentée.
Pour tester rapidement l'unité, réglez la temporisation au minimum. Attendez que la période de démarrage se
termine. Écartez-vous du champ de vision du détecteur. La lumière doit normalement s'éteindre au bout de
15 secondes. Placez-vous dans le champ de vision du détecteur. La DEL rouge du détecteur doit clignoter et
l'éclairage doit s'allumer.
6
7
8
9
10
OFF
OFF
SENSIBILITÉ PIR
100 % (ÉLEVÉ)
85 % (NORMAL)
75 % (MOYEN)
60 % (FAIBLE)
5
6
7
TEMPORISATION
MARCHE
MARCHE
MARCHE
15 secondes
MARCHE
MARCHE
MARCHE
5 minutes
MARCHE
MARCHE
MARCHE
10 minutes
OFF
MARCHE
MARCHE
15 minutes
OFF
OFF
MARCHE
20 minutes
OFF
OFF
OFF
30 minutes
10
FONCTIONNALITÉ
EFFET DE CHARgE
Contrôle de présence
N/A
Contrôlé par la présence.
activé
N/A
Dérogation PIR
Charge toujours en MARCHE.
860.233.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca