Deutsch
GEBRAUCH
ACHTUNG:
-
Benutzen Sie den Mähernicht, wenn der
Grasfangsack kaputt oder mit Gras verstopft
ist.
-
Stoppen Sie den Motor, bevor Sie den
Grasbehälter abnehmen.
ANMERKUNG
-
Falls das Gras zu hoch ist, machen Sie 2 Schnitte: den
ersten bei einer max. Höhe von 75 mm, den zweiten
bei der gewünschten Höhe.
-
Mähen Sie den Rasen Kreisförmig von Außen nach
innen (Abb. 40, seite 25).
UNZULÄSSIGE VERWENDUNG
-
Der Rasenmäher darf ausschließlich zum Schnitt von
Rasenflächen in Gärten oder Parkanlagen verwendet
werden.
-
Der Rasenmäher darf
nicht zum Schneiden anderen
Materials verwendet werden, besonders nicht von
Schnittgut über Bodenhöhe, wozu das Anheben des
Rasenmähers erforderlich wäre.
-
Der Rasenmäher darf nicht zum Zerkleinern von
Ästen oder stärkerem Material als Gras eingesetzt
werden.
-
Der Rasenmäher darf nicht zum Saugen bzw.
Aufnehmen von festem, staubigem Material, Abfällen,
Sand oder Kies verwendet werden.
-
Der Rasenmäher darf nicht zum Planieren von
Bodenvorsprüngen oder -unebenheiten verwendet
werden; das Messer dar f den Boden niemals
berühren.
-
Der R asenmäher dar f nicht zum Befördern,
Anschieben oder Abschleppen anderer Gegenstände
wie Anhänger o.dgl. verwendet werden.
-
A n d e n A b t r i e b d e s R a s e n m ä h e r s d ü r f e n
ausschließlich die Werkzeuge bzw. Geräte lt.
Herstellerspezifikation angebaut werden.
Español
UTILIZACION
ATENCIÓN:
-
No usar el cortacésped con la bolsa del
recogedor rota u obstruida.
-
Parar siempre el motor para sacar el
recogedor.
NOTA
-
Si el césped está muy alto efectúe dos pasada, la
primera a la altura máxima, y la segunda a la altura
deseada.
-
Segar el prado a "ceracol", desde el exterior hacia el
interior (Fig. 40, pag. 25).
USOS NO PERMITIDOS
-
El cortacésped se debe utilizar solamente para cortar
hierba en jardines y parques.
-
El cortacésped
no se debe utilizar para cortar otros
materiales, sobre todo si se encuentran por encima
del nivel del suelo, para lo cual sería necesario
levantar la máquina.
-
El cortacésped no se debe utilizar para triturar ramas
o materiales más consistentes que el césped.
-
El cortacésped no se debe utilizar para aspirar o
recoger del suelo materiales consistentes o
polvorosos, desechos de cualquier tipo, arena o
grava.
-
El cortacésped no se debe utilizar para allanar
salientes o asperezas del terreno, la cuchilla no debe
tocar nunca el suelo.
-
El cortacésped no se debe utilizar para transportar,
empujar o remolcar otros objetos, por ejemplo un
carro.
-
No aplicar a la toma de fuerza del cortacésped
herramientas o dispositivos que no estén indicados
por el fabricante.
Nederlands
GEBRUIK
LET OP:
-
Gebruik de maaier niet met een gemonteerde
grasvanger die versleten is of volledig met
gras is gevuld.
-
Stop de motor voor het verwijderen van de
grasvanger.
NOOT
-
Als het gras heel hoog is, maai dan in twee fasen:
eerst in de MAX hoogte en daarna in de gewenste
hoogtepositie.
-
Het grasveld als een spiraal van de rand naar het
centrum tos maaien (Fig. 40, pag. 25).
NIET-TOELATEN GEBRUIK
-
De grasmaaier mag alleen gebruikt worden om gras
te maaien in tuinen of parken.
-
De grasmaaier mag
niet gebruikt worden om andere
materialen te maaien, vooral materialen die boven
het niveau van het terrein uitsteken en waarvoor de
grasmaaier zelf opgetild zou moeten worden.
-
De grasmaaier mag niet gebruikt worden om takken
of compacter materiaal dan gras te vermalen.
-
De grasmaaier mag niet gebruikt worden om
compact of stoffig materiaal, afval van allerlei aard,
zand of grind op te zuigen of op te rapen.
-
De grasmaaier mag niet gebruikt worden om bulten
of uitsteeksels in het terrein te effenen; het mes mag
de grond nooit raken.
-
De grasmaaier mag niet gebruikt worden om andere
voorwerpen, karretjes en dergelijke te vervoeren, te
duwen of te trekken.
-
Het is verboden op de aftakas van de grasmaaier
gereedschap of toepassingen aan te sluiten die niet
opgegeven zijn door de fabrikant.
27