EMAK 900 W Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
WARTUNG
ACHTUNG!
- Vor jedem Eingriff den Netzstecker ziehen.
- Den Motor abstellen und kontrollieren, ob alle
beweglichen Teile stillstehen,
- Grasfangsack entfernen,
MESSER (Abb. 49)
ACHTUNG – Benutzen Sie bei Überprüfung des
Messerzustands unbedingt Schutzhandschuhe.
ACHTUNG - Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schraube
(A, Abb.49) auf 6÷8 Nm (0.6÷0.8 kgm) festgezogen ist.
Sollten Sie mit der Zeit eine nachlassende Qualität beim Grasschnitt
feststellen, so müssen die Messer womöglich geschliffen werden.
Ein unscharfes Messer reißt das Gras statt es zu mähen und vergilbt
den Rasen. Be schädigte oder gebogene Messer müssen ersetzt
werden.
-
Der Schleifvorgang der Messer erfordert besondere Umsicht.
Falls die Messer nicht perfekt ausgewuchtet sein sollten (Abb.50),
entstehen Vibrationen und diese führen wiederum dazu, dass
sich die Messer allmählich lockern und den Anwender ernsthaft
gefährden.
-
Montieren Sie die Messer im richtigen Einbausinn. Montagefehler
können die ordnungsgemäße Befestigung beeinträchtigen,
dadurch das Lockern der Messer beim Betrieb bewirken und eine
Gefährdung des Anwenders darstellen.
Aus genaudiesen Gründen sind Auswuchtung und Austausch der
Messer ausschließlich durch eine unserer autorisierten
Servicestellen ausführen zu lassen.
VORSICHT: Reparieren Sie beschädigte Schneidwerkzeuge
niemals durch Schweißen, Richten oder Veränderung der
Form. Dies kann dazu führen, dass sich Teile des
Schneidwerkzeugs ablösen und schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen.
ACHTUNG - Tauschen Sie außerdem die Schraube
(A, Abb.49).
ACHTUNG – Benutzen Sie ausschließlich Originalmesser
mit Markenzeichen (Abb.51).
Español
MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!
- Antes de cualquier operación desenchufe la clavija.
- Pare el motor y compruebe que todas las partes móviles
estén detenidas,
- Desmonte el saco recolector,
CUCHILLA (Fig. 49)
ATENCIÓN – Trabajar con guantes de protección para
verificar el estado de las cuchillas.
ATENCIÓN – Controlar periódicamente que el perno
(A, Fig.49) esté apretado a 6÷8 Nm (0.6÷0.8 kgm).
Si con el tiempo el corte del césped no resulta satisfactorio, es
probable que las cuchillas necesiten afilarse. Una cuchilla mal
afilada rompe el césped y hace que el prado se ponga amarillento.
Si las cuchillas están dañadas o torcidas, es preciso cambiarlas.
-
El afilado de las cuchillas es una operación muy delicada. Si no se
tiene en cuenta el perfecto equilibrio de las cuchillas (Fig.50),
pueden producirse vibraciones anómalas que hacen que las
cuchillas se aflojen, con peligrosas consecuencias para el
operador.
-
Las cuchillas deben estar montadas del lado correcto. Un montaje
erróneo puede causar un mal apriete, con el consiguiente
aflojamiento durante el trabajo y con peligrosas consecuencias
para el operador.
Por estos motivos, el equilibrado y la sustitución de las cuchillas
deben ser efectuados por uno de nuestros Centros de Asistencia
Autorizados.
ADVERTENCIA: No suelde, enderece ni modifique la forma
de los accesorios de corte dañados para repararlos.
Algunas partes de la herramienta podrían separarse y
ocasionar lesiones graves o mortales.
ATENCIÓN – En todos los casos, sostituir también el perno
(A, Fig.49).
ATENCIÓN – Utilizar siempre cuchillas originales con
marca (Fig.51).
Nederlands
ONDERHOUD
LET OP!
- Vóór iedere ingreep de stekker uit het stopcontact
halen.
- Zet de motor af en controleer of alle bewegende
onderdelen tot stilstand gekomen zijn,
- Demonteer de opvangzak van het gras.
MES (Fig. 49)
LET OP – Draag beschermingshandschoenen om de
toestand van de snijmessen te controleren.
OPGELET - Controleer geregeld of de bout (A, Fig.49)
aangespannen is met 6÷8 Nm (0.6÷0.8 kgm).
Als het maaien van het gras na verloop van tijd niet meer
bevredigend is, moeten de snijmessen waarschijnlijk
geslepen worden. Een slecht geslepen snijmes rukt het gras
uit en veroorzaakt vergeling van het gazon. Als de
snijmessen beschadigd of kromgetrokken zijn, moeten ze
vervangen worden.
-
Het slijpen van de snijmessen is een heel delicate
bewerking. Als er geen rekening wordt gehouden met de
perfecte uitbalancering van de snijmessen (Fig.50), kan dit
abnormale trillingen veroorzaken die leiden tot het
loskomen van de snijmessen, met gevaarlijke gevolgen
voor de operator.
-
De snijmessen moeten in de juiste volgorde gemonteerd
worden. Een verkeerde montage kan leiden tot een
verkeerd vastzetten waardoor de snijmessen tijdens het
werken kunnen loskomen, met gevaarlijke gevolgen voor
de operator.
Om die reden moet de uitbalancering en de vervanging van
de snijmessen worden uitgevoerd door een van onze
Erkende Assistentiecentra.
WA A R S C H U W I N G : R e p a r e e r b e s c h a d i g d e
snijwerktuigen nooit door ze te lassen, recht te
buigen of de vorm ervan te veranderen. Hierdoor
kunnen delen van het snijwerktuig losraken en dit
kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
OPGELET - Vervang ook steeds de bout (A, Fig.49).
LET OP – Gebruik steeds originele merksnijmessen
(Fig.51).
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1100 w1300 w

Tabla de contenido