Descargar Imprimir esta página
Festo ASI-8DI-M8-3POL Instrucciones De Operación
Festo ASI-8DI-M8-3POL Instrucciones De Operación

Festo ASI-8DI-M8-3POL Instrucciones De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

ASI-8DI-M8-3POL
Festo SE & Co. KG
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Postfach
Bruksanvisning
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
Original: de
www.festo.com
IND. CONT. EQ. – 29TS
0508NH
694 050
Warnung, Warning, Varning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Vor Installations- und Wartungsarbeiten Spannungs-
versorgung ausschalten!
en Switch off the power supply before carrying out instal-
lation and maintenance work!
sv Innan installations- och underhållsarbete påbörjas
ska spänningsmatningen kopplas från!
Industrial Control Equipment
Only for use in Class 2 Circuits
This device is intended to be used with a Class 2 power
source or Class 2 transformer in accordance with UL 1310 or
UL 1585.
As an alternative a LV/C (Limited Voltage/Current) power
source with one of the following properties can be used:
– This device shall be used with a suitable isolating source
such that the maximum open circuit voltage potential
available to the product is not more than 24 Vdc and the
current is limited to a value not exceeding 8 amperes
measured after 1 minute of operation.
– This device shall be used with a suitable isolating source
in conjunction with a fuse in accordance with UL 248. The
fuse shall be rated max. 4 A and be installed in the 24 Vdc
power supply to the device in order to limit the available
current.
Field installed conductors for the device shall be segrega-
ted from field and factory installed conductors and uninsu-
lated live parts of other circuits operating at over 150 V to
ground so that a minimum permanent 2 inch (50.8 mm)
separation is maintained, unless the field wiring conductors
have been provided with recognized insulating material
which has an equal or higher voltage rating than the other
circuit involved.
Protection class: NEMA Type 1, 2, 3R, 4, 4X, 12, 13.
Einbauhinweise / Mechanical connection / Mekaniska anslutningar
75 + 0,5mm
5mm
Adressierung / Addressing / Adressering
de
AS-i-Adresse (Werkseinstellung)
Adressierbereich
#1a,#1b ... #31a,#31b
Anzahl Adressierzyklen
en
AS-i-Address (Default)
address range
#1a,#1b ... #31a,#31b
numbers of address cycles
sv
AS-i-adress (förinställt)
Adressfält
#1a,#1b ... #31a,#31b
Antal adresscykler
AS-i-Modul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Funktion
Das AS-i-Modul ASI-8DI-M8-3POL dient zum Anschluss von
bis zu 8 Sensoren (z. B. Näherungsschalter, Lichtschranken)
an das AS-Interface.
2 Anwendung
Das Modul ist nur folgendermaßen zu benutzen:
– im Originalzustand, ohne eigenmächtige Veränderungen,
– in technisch einwandfreiem Zustand.
3 Einbau und Inbetriebnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heisse Oberfläche! Kurzschluss bzw. Überlast kann zu Tem-
peraturen > 100 °C führen.
• Befestigen Sie das Modul nur auf hitzebeständigem
Untergrund!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Einbau und die Inbetriebnahme darf nur gemäß der
Bedienungsanleitung und von qualifiziertem Fachpersonal
erfolgen.
– Eingänge nicht mit externer Versorgungsspannung verbin-
den (galvanisch gekoppelt mit AS-i)!
– Zum Betrieb sind die angegebenen Grenzwerte der techni-
schen Daten einzuhalten.
– Das Modul unterstützt A/B-Betrieb gemäß AS-i-Spezifika-
tion 2.11 oder höher.
4 Technische Daten
Typ
ASI-8DI-M8-3POL
AS-i Busspannung
26,5 ... 31,6 V DC
Lastspannung (nicht genutzt, nur
durchgeschleift)
– allgemein
24 V DC ± 25 %
– gemäß UL
24 V DC, Class 2
Strom AS-i Bus/AUX
max. 4 A/Pin
AS-i-Profil (IO.ID.ID2)
S-0.A.E
AS-i Gesamtstromaufnahme
max. 350 mA
Digitale Eingänge
8, PNP
Eingangsverzögerungszeit
typ. 3 ms
Sensorstrom pro Eingang
– allgemein / gemäß UL
max. 240 mA / max. 200 mA
Sensorstrom pro Modul
– allgemein / gemäß UL
max. 240 mA / max. 200 mA
Kurzschlussschutz
ja, thermisch
Autom. Spannungswiederkehr
ja
Zulässige Umgebungstemperatur
– Betrieb / Lagerung
-5 °C ... +50 °C / -20 °C ... +70 °C
Gewicht
165 g
Höhe/height/Höjd: ca. 34,5 mm
ca. 151 mm
Ø 4,3 mm
max. 2 ± 0,5 Nm
M12: 0,6 Nm ± 0,1Nm
M8:0,3 Nm ± 0,1 Nm
#1a, #2a
KASI-ADR
beliebig
NEBU-M12G5-F-0,2-M12G4
#1a, #2a
as desired
#1a, #2a
valfritt
ASI-PRG-ADR
de
AS-i module
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Function
The AS-i module ASI-8DI-M8-3POL serves for connecting up
to 8 sensors (e.g. proximity switches, light barriers) to the
AS-interface.
2 Application
The module may only be used as follows:
– in its original condition without modifications,
– in technically faultless condition.
3 Installation and commissioning
Warnung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hot surface! Short circuit or overload can lead to tempera-
tures > 100 °C.
• Fasten the module only on a heat-resistant base!
Hinweis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fitting and commissioning must be carried out only in ac-
cordance with the operating instructions and only by quali-
fied personnel trained for this purpose.
– Inputs must not be fed with external supply voltages (elec-
trically coupled to AS-i).
– The specified maximum limit values must be observed
during operation.
– The module supports A/B operation as per AS-i specifica-
tion 2.11 or higher.
4 Technical specifications
Type
ASI-8DI-M8-3POL
AS-i bus voltage
26.5 ... 31.6 V DC
Load voltage (not used, only loo-
ped through)
– general
24 V DC ± 25 %
– as per UL
24 V DC, Class 2
Current AS-i bus/AUX
max. 4 A/Pin
AS-i-profile (IO.ID.ID2)
S-0.A.E
AS-i total current consumption
max. 350 mA
Digital inputs
8, PNP
Input delay time
typ. 3 ms
Sensor current per input
– general / as per UL
max. 240 mA / max. 200 mA
Sensor current per module
– general / as per UL
max. 240 mA / max. 200 mA
Short-circuit protection
yes, thermal
Autom. voltage recovery
yes
Permitted ambient temperature
– operation / storage
-5 °C ... +50 °C / -20 °C ... +70 °C
Weight
165 g
Elektrischer Anschluss / Electrical connection / El-anslutningar
AS-i Anschluss (M12)/
AS-i connection (M12)/
AS-i-anslutning (M12):
AS-i In/Out:
Pin 1 = AS-i +
Pin 2 = 0 V *
Pin 3 = AS-i –
Pin 4 = 24 V DC ±25% *
Pin 5 = n.c.
* Power load
(nicht genutzt,
nur durchgeschleift)/
(not used,
only looped through)/
(oanvända,
bara vidarekopplade)
LED-Anzeige / LED display / LED-indikering
LED 1: Power AS-i (grün/green/grön)
an/on/till
1
2
AS-Interface-Spannung vorhanden
AS-Interface voltage applied
AS-Interface spänning finns
2
2
aus/out/från
Keine AS-Interface-Spannung am Bus
3
3
No AS-Interface voltage on bus
Ingen AS-Interface spänning på bussen
LED 2: Fault1 (Slave1)/Fault2 (Slave2) (rot/red/röd)
aus/out/från
Kein Kurzschluss/Überlast
No short circuit/overload
Ingen kortslutning/överbelastning
blinkt/flashes/binkar
Kurzschluss/Überlast
Short circuit/overload
Kortslutning/överbelastade
an/on/till
AS-Interface-Adresse nicht eingestellt (gleich Null),
Ausfall der Bus-Kommunikation (Watchdog abgelaufen)
AS-Interface address not set (equals zero),
Failure of bus communication (watchdog expired)
AS-Interface adress ej inställd (lika med noll),
Avbrott på busskommunikationen (watchdog överskriden)
en
AS-i modul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Funktion
AS-i-modulen ASI-8DI-M8-3POL är avsedd för anslutning av
upp till 8 givare (t.ex.. cylindergivare, fotoceller) till AS-Inter-
face.
2 Användning
Modulen får endast användas enligt följande:
– i originalskick, utan egna förändringar,
– i tekniskt felfritt tillstånd.
3 Montering och Idrifttagande
Warning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varm yta! Kortslutning resp. överbelastning kan leda till
temperaturer > 100 °C.
• Fäst endast modulen på ett värmebeständigt underlag!
Please note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig
personal enligt bruksanvisningen.
– Anslut inte ingångarna med extern matningsspänning (gal-
vaniskt kopplad med AS-i)!
– Vid drift ska de gränsvärden som anges under Tekniska
data följas.
– Modulen stöder A/B-drift enligt AS-i-specifikation 2.11
eller högre.
4 Tekniska data
Typ
AS-i busspänning
Matningsspänning (oanvända,
bara vidarekopplade)
– allmänt
– enligt UL
Ström AS-i-buss/AUX
AS-i-profil (IO.ID.ID2)
AS-i total strömförbrukning
Digitala ingångar
Ingångsfördröjningstid
Givarström per ingång
– allmänt / enligt UL
Givarström per modul
– allmänt / enligt UL
Kortslutningsskydd
Autom. spänningstillkoppling
Tillåten omgivningstemperatur
– Drift / Förvaring
Vikt
Anschluss Funktionserde (FE)
Functional earth connection (FE)
Funktionsjordanslutning (FE)
AS-i In
AS-i Out
Slave1
Slave1
8 DI
Slave2
(Inputs, M8)
Slave2
LED 3: Status Eingänge (grün/green/grön)
aus/out/från
sv
Varning
Notera
ASI-8DI-M8-3POL
26,5 ... 31,6 V DC
24 V DC ± 25 %
24 V DC, Class 2
max. 4 A/Pin
S-0.A.E
max. 350 mA
8, PNP
typ. 3 ms
max. 240 mA / max. 200 mA
max. 240 mA / max. 200 mA
ja, termiskt
ja
-5 °C ... +50 °C / -20 °C ... +70 °C
165 g
Slave1:
Eingänge / Inputs / Ingångar:
0, 1: Pin 1 = +24 VDC
2, 3: Pin 1 = +24 VDC
Pin 3 = 0 V
Pin 3 = 0 V
Pin 4 = Ix+0, Ix+1
Pin 4 = Ix+2, Ix+3
Slave2:
Eingänge / Inputs / Ingångar:
4, 5: Pin 1 = +24 VDC
6, 7: Pin 1 = +24 VDC
Pin 3 = 0 V
Pin 3 = 0 V
Pin 4 = Ix+4, Ix+5
Pin 4 = Ix+6, Ix+7
1-Signal an Eingang
1-signal at input
1-signal på ingång
0-Signal an Eingang
0-signal at input
0-signal på ingång

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo ASI-8DI-M8-3POL

  • Página 1 1 Function 1 Funktion Das AS-i-Modul ASI-8DI-M8-3POL dient zum Anschluss von The AS-i module ASI-8DI-M8-3POL serves for connecting up AS-i-modulen ASI-8DI-M8-3POL är avsedd för anslutning av bis zu 8 Sensoren (z. B. Näherungsschalter, Lichtschranken) to 8 sensors (e.g. proximity switches, light barriers) to the upp till 8 givare (t.ex..
  • Página 2 Superficie caliente! Cortocircuitos o sobrecargas pueden Surface chaude ! Un court-circuit ou une surcharge peut Superficie calda! Cortocircuito o sovraccarico possono Festo SE & Co. KG Instrucciones de funcionamiento producir temperaturas de > 100 °C. provoquer des températures > 100 °C.