Vetus FS3816 Instrucciones De Instalación
Vetus FS3816 Instrucciones De Instalación

Vetus FS3816 Instrucciones De Instalación

Rebosadero de carburante
Ocultar thumbs Ver también para FS3816:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brandstof-overloop
Splash-Stop
Treibstoff-Überlauf
Splash stop pour gas-oil
Rebosadero de carburante
Interruttore di flusso per carburante
C o p y r i g h t © 2 0 0 5 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
FS3816
FS5116
FS5119
FS5122
FS5125
2
4
6
8
10
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus FS3816

  • Página 1 ITALIANO Brandstof-overloop Splash-Stop Treibstoff-Überlauf Splash stop pour gas-oil Rebosadero de carburante FS3816 FS5116 FS5119 Interruttore di flusso per carburante FS5122 FS5125 C o p y r i g h t © 2 0 0 5 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d...
  • Página 2: Installatie

    - de Vetus dekdop voor diesel ø 38 mm Indien de vuldop in - de Vetus dekdop voor ‘unleaded gasoline’ (benzine) ø 38 een vertikaal vlak is gemonteerd - een dekdop met een uitwendige diameter van ø 37,7 mm tot moet het kleine ø...
  • Página 3: Technische Gegevens

    (Vetus geurfilter) in de ontluchtingsleiding. Raadpleeg de ø 38 / ø 51 ø 16 bijbehorende handleiding voor installatie van het Vetus geurfilter. FS5116 Het Vetus geurfilter is alleen geschikt voor diesel, niet voor ben- FS5119 ø 19 ø 51 zine.
  • Página 4 Easy access is also important for maintenance and repairs. - the Vetus deck cap for diesel ø 38 mm - the Vetus deck cap for ‘unleaded gasoline’ (petrol) ø 38 mm If the filler cap has - a deck cap with an external diameter of ø 37.7 mm to been placed in a ø...
  • Página 5: Technical Information

    Unpleasant odours can escape through the breather nipple. This ø 38 / ø 51 ø 16 FS5116 can be prevented by fitting an active carbon filter (the Vetus FS5119 ø 19 Odour filter) onto the breather line. Refer to the relevant instruc- ø...
  • Página 6 Oberfläche) angebrachten Einfüllstutzen. Einfüllstutzen benutzt werden. Auch zu Kontrollzwecken und für eventuelle Wartungsarbeiten Der Treibstoff-Überlauf FS3816 ist nur zu gebrauchen in ist eine gute Zugänglichkeit wichtig. Kombination mit: - dem Vetus Deckstutzen für Diesel mit einem Durchmesser Sollte der Einfüll-...
  • Página 7: Technische Daten

    Geruchsfilter) in der Entlüftungsleitung ist das beste Mittel FS5116 hiergegen. Zur Installation des Vetus-Geruchsfilters die FS5119 ø 19 entsprechende Anleitung zu Rate ziehen. Der Vetus Geruchs- ø 51 FS5122 ø 51 ø 22 filter ist ausschließlich für Diesel und nicht für Benzin geeignet.
  • Página 8 - le bouchon de pont Vetus pour gas-oil ø 38 mm fice de mise à l’air - le bouchon de pont Vetus pour ‘unleaded gasoline’ ø 38 mm dans le manchon - un bouchon de pont ayant un diamètre extérieur compris a n t i - p r o j e c t i o n s entre ø...
  • Página 9: Fiche Technique

    ø 38 prise d’air. L’installation d’un filtre au charbon actif (Filtre anti- ø 38 / ø 51 ø 16 odeur Vetus) dans l’évent permet de remédier à ce problème. FS5116 Consulter à cet effet le manuel d’installation du filtre anti-odeur FS5119 ø...
  • Página 10: Introducción

    Es importante una buena accesibilidad también para controles (superficie vertical). y eventual mantenimiento. El rebosadero de carburante FS3816 sólo se puede aplicar en Si el tapón de relle- combinación con: no está montado - un tapón de cubierta Vetus para diesel ø...
  • Página 11: Mantenimiento

    Se pueden liberar olores molestos a través del purgador, lo que tapón de relleno tubo de relleno purgación se puede evitar al instalar un filtro activo de carbón (Vetus Filtro FS3816 ø 38 Anti-Olor) en el tubo de purgación. Consúltense las instruccio- ø...
  • Página 12 Introduzione L’interruttore di flusso per carburante Vetus previene che il car- burante fuoriesca dal serbatoio attraverso il tappo e vada a fini- re sul ponte. La fuoriuscita del carburante può avvenire durante le operazio- ni di rifornimento, se il serbatoio è già praticamente pieno,...
  • Página 13: Dati Tecnici

    ø 38 vo (Filtro antiodori Vetus) nel condotto di aerazione. Consultare ø 38 / ø 51 ø 16 il rispettivo manuale per l’installazione del filtro antiodori Vetus. Il FS5116 filtro antiodore Vetus è indicato unicamente per le imbarcazioni FS5119 ø 19 ø...
  • Página 14 Installatievoorbeelden Installationsbeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione 040402.02 Splash-Stop...
  • Página 15 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali * Alléén/ Only/ Nur/ Seulement/ Únicamente/ Unico FS3816 / FS5116 FS3816 ø 38 ø 16 FS5116 FS5119 ø 19 ø 51 FS5122 ø 22 FS5125 ø 25 1 Brandstof-overloop 1 Splash stop pour gas-oil 2 Vuldop 2 Entrée de remplissage...
  • Página 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 040402.02 03-05...

Este manual también es adecuado para:

Fs5116Fs5119Fs5122Fs5125

Tabla de contenido