Lenco SCD-331 Manual De Usuario
Lenco SCD-331 Manual De Usuario

Lenco SCD-331 Manual De Usuario

Radio portátil, reproductor de cd/mp3 con usb y bluetooth
Ocultar thumbs Ver también para SCD-331:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model SCD-331
User manual –
Portable Radio, CD/MP3 player with USB and Bluetooth
Gebruikshandleiding –
Draagbare radio, MP3-/cd-speler met USB en Bluetooth
Bedienungsanleitung –
Tragbares Radio mit CD/MP3-Player, USB und Bluetooth
Manuel d'utilisation –
Radio portable, lecteur CD/MP3 avec USB et Bluetooth
Manual de usuario –
Radio portátil, reproductor de CD/MP3 con USB y Bluetooth
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco SCD-331

  • Página 1 Model SCD-331 User manual – Portable Radio, CD/MP3 player with USB and Bluetooth Gebruikshandleiding – Draagbare radio, MP3-/cd-speler met USB en Bluetooth Bedienungsanleitung – Tragbares Radio mit CD/MP3-Player, USB und Bluetooth Manuel d’utilisation – Radio portable, lecteur CD/MP3 avec USB et Bluetooth Manual de usuario –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ............................3 Nederlands ..........................14 Deutsch ............................26 Français ............................38 Español ............................49 Version: 3.0...
  • Página 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 5 TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Página 6 WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. ACCESSORIES Power cord x 1 Instruction manual x 1...
  • Página 7: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS...
  • Página 8: Power Supply

    1. Antenna 2. Handle 3. CD Door 4. Volume + 5. Volume - 6. FM ST. 7. Folder+/10+ 8. Source/Power On/Off 9. Standby Indicator 10. LCD Display 11. Play/Pause/P- 12. Stop/Bluetooth Pair/P+ 13. Mode/Prog 14. Skip-/Tune- 15. Skip+/Tune+ 16. USB Port 17.
  • Página 9: Usb Playback

    VOLUME Press the “VOLUME +/-” button to adjust the volume level. ANTENNA Use Antenna to improve the radio signal reception. 1. Fully extract the antenna 2. Adjust the position of the antenna for the best reception CD OR MP3/CD Select the CD mode. Put CD or MP3/CD into the CD door insides Auto CD or MP3/CD reading &...
  • Página 10 BLUETOOTH Select the Bluetooth mode. Turn on the Bluetooth function of your Bluetooth device and enable the search “Lenco SCD-331” from the pairing list (*Bluetooth flashing on display) Pair the unit with your device. If you are asked for a password, enter “0000”.
  • Página 11: Manual Preset

    1. Select the Aux mode. 2. Use a 3.5mm Jack cable(not included) to connect an external audio player to the Line in port on the back of the SCD-331 3. Change the volume level on this device and External Music Device separately...
  • Página 12: Techincal Specifications

    (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 13 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Página 14: Nederlands

    Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Página 15 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
  • Página 16 Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen. INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. •...
  • Página 17 STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND MOISTURE OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
  • Página 18 WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. ACCESSOIRES Voedingskabel x 1 Gebruikshandleiding x 1...
  • Página 19: Plaats Van De Bedieningsorganen

    PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN to AC IN naar AC IN to a wall outlet naar een stopcontact...
  • Página 20 1. Antenne 2. Handvat 3. Klepje Voor CD 4. Volume + 5. Volume - 6. FM ST. 7. Folder+/10+ 8. Bron/Aan/Uit 9. Standby-indicator 10. LCD-scherm 11. Start/Pauze/P- 12. Stop/Bluetooth koppelen/P+ 13. Modus/Prog 14. Vorige-/Afstemmen- 15. Volgende+/Afstemmen+ 16. USB-poort 17. 3,5 mm lijningang (AUX) 18.
  • Página 21: Een Bron Selecteren

    EEN BRON SELECTEREN Druk op de toets “AAN/UIT” om het apparaat in te schakelen Druk op de toets “SOURCE” om van modus te wisselen Bluetooth VOLUME Druk op de knoppen “VOLUME+/-” om het volume aan te passen. ANTENNE Gebruik de antenne om de ontvangst van het radiosignaal te verbeteren. 1.
  • Página 22 USB AFSPELEN Selecteer de USB-modus. Steek een USB-drive in de USB-poort De USB wordt ingelezen en het afspelen wordt automatisch gestart vanaf de eerste track/folder Druk op de toets “PLAY/PAUSE” om het afspelen te starten of tijdelijk te pauzeren Druk op de toets “SKIP+/-” om de volgende of vorige track te selecteren Houd de toets “SKIP+/-”...
  • Página 23 BLUETOOTH Selecteer de Bluetooth-modus. 2. Schakel de Bluetooth-functie in op uw Bluetooth-apparaat en zoek naar “Lenco SCD-331” in de koppelingslijst (*“bt” knippert op de display) Koppel dit apparaat met uw apparaat. Voer “0000” in als u om een wachtwoord wordt gevraagd.
  • Página 24: Technische Specificaties

    Afmetingen (B x D x H): 217 x 220 x 118 mm Gewicht: 1 kg Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 25 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Página 26: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Página 27 19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Página 28 Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen.
  • Página 29 SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM BRAND ODER STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM BRAND ODER MOISTURE STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN CAUTION...
  • Página 30 WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. ZUBEHÖR 1 x Netzkabel 1 x Bedienungsanleitung...
  • Página 31: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE to AC IN Zur Netzanschlussbuchse to a wall outlet Zur Netzsteckdose 1. Antenne...
  • Página 32 2. Griff 3. CD-FACH 4. Lautstärke+ 5. Lautstärke– 6. FM-STEREO 7. Ordner+/10+ 8. Quelle und Ein/Ausschalten 9. Standby-LED 10. LCD-Display 11. Wiedergabe/Pause/P– 12. Stopp/Bluetooth-Kopplung/P+ 13. Modus/Programm 14. Überspringen–/Abstimmen– 15. Überspringen+/Abstimmen+ 16. USB-Port 17. LINE/AUX-Eingangsbuchse 3,5 mm 18. Netzanschlussbuchse für den Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. 19.
  • Página 33 LAUTSTÄRKE Drücken Sie die Taste „VOLUME+/–“, um den Lautstärkepegel einzustellen. ANTENNE Benutzen Sie die Antenne, um den Empfang des Radiosignals zu verbessern. 1. Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus. 2. Richten Sie die Antenne für den besten Empfang aus. CD ODER MP3-CD Wählen Sie den CD-Modus aus.
  • Página 34 *Für die Wiedergabe der programmierten Wiedergabeliste stehen Ihnen die Einzeltitelwiederholung und die Gesamttitelwiederholung zur Verfügung. BLUETOOTH Wählen Sie den Bluetooth-Modus aus. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts und suchen Sie anschließend „Lenco SCD-331“ in der Liste gefundener Bluetooth-Geräte (*Die Anzeige...
  • Página 35 „bt“ auf dem Display blinkt). Koppeln Sie Ihr Radio anschließend mit Ihrem Bluetooth-Gerät. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden sollten, dann geben Sie „0000“ ein. Wenn die Verbindung erfolgreich war, dann ertönt eine kurze Melodie und die Anzeige „bt“ auf dem Display wird dauerhaft angezeigt. Drücken Sie die Taste „PLAY/PAUSE“, um einen Titel wiederzugeben oder dessen Wiedergabe zu pausieren.
  • Página 36: Energiesparen

    Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles Service-Center geöffnet wurde oder durch dieses Service-Center darauf...
  • Página 37 Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
  • Página 38: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Página 39 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé...
  • Página 40: Étiquette De Produit Laser De Classe

    POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET MOISTURE APPAREIL À...
  • Página 41 AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. ACCESSOIRES 1 Cordon d'alimentation Mode d’emploi x 1...
  • Página 42: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES to AC IN vers AC IN to a wall outlet sur une prise murale 1. Antenne...
  • Página 43: Alimentation Électrique

    2. Poignée 3. Porte CD 4. Volume + 5. Volume - 6. FM ST. 7. Dossier+/10+ 8. Source/Mise sous/hors tension 9. Témoin de veille 10. Afficheur LCD 11. Lecture/Pause/P- 12. Arrêt/Bluetooth Appairage/P+ 13. Mode/Prog 14. Skip-/Tune- 15. Skip+/Tune+ 16. Port USB 17.
  • Página 44 ANTENNE Utilisez l’antenne pour améliorer la réception du signal radio. 1. Déployez complètement l’antenne 2. Réglez la position de l’antenne pour une meilleure réception CD OU MP3/CD Sélectionnez le mode CD. Insérez le CD ou le MP3/CD à l’intérieur du comportement du CD. Lecture automatique de CD ou MP3/CD à...
  • Página 45 BLUETOOTH Sélectionnez le mode Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth et recherchez « Lenco SCD-331 » dans la liste de couplage (*bt clignote à l’écran) Couplez l’appareil à votre périphérique. Si un mot de passe vous est demandé, saisissez «...
  • Página 46: Préréglage Automatique

    1. Sélectionnez le mode Aux. 2. Utilisez un câble Jack 3,5 mm (non fourni) pour connecter un lecteur audio externe au port Line in à l’arrière du SCD-331. 3. Modifiez le niveau de volume de cet appareil et de l’appareil de musique externe séparément.
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Poids : 1 kg Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 48 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Página 49: Español

    Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 50: Instalación

    23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños;...
  • Página 51: Etiqueta De Producto Láser Clase

    PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO PARA EVITAR UN INCENDIO O UNA NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE MOISTURE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD CAUTION...
  • Página 52: Accesorios

    ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ACCESORIOS 1 cable de alimentación 1 manual de instrucciones...
  • Página 53: Situación De Los Controles

    SITUACIÓN DE LOS CONTROLES to AC IN A ENTRADA CA to a wall outlet A una toma de pared 1. Antena...
  • Página 54: Alimentación

    2. Asa 3. Puerta DEL CD 4. Volumen + 5. Volumen - 6. FM ST. 7. Carpeta +/10+ 8. Fuente/Encendido/apagado 9. Indicador de modo en espera 10. Pantalla LCD 11. Reproducción/Pausa/P- 12. Parada/Emparejamiento Bluetooth /P+ 13. Modo/Programa 14. Saltar - / Sintonizar - 15.
  • Página 55: Reproducción De Usb

    ANTENA Use la antena para mejorar la recepción de la señal de radio. 1. Extraiga completamente la antena. 2. Ajuste la posición de la antena para obtener la mejor recepción. CD O MP3/CD Seleccione el modo CD. Coloque un CD o un MP3/CD en la puerta del CD hacia el interior. Lectura y reproducción automática de CD o MP3/CD desde la primera pista Pulse el botón “PLAY/PAUSE”...
  • Página 56: Reproducción Programada (Modo Cd O Mp3)

    Selección del modo Bluetooth. Encienda la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth y active la búsqueda de “Lenco SCD-331” de la lista de emparejamiento (*Bt parpadea en la pantalla) Empareje la unidad con su dispositivo. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”.
  • Página 57: Presintonización Manual

    2. Use un cable de toma de 3,5 mm (no incluido) para conectar un reproductor de audio externo al puerto de entrada de línea situado en la parte posterior del SCD-331 3. Cambie el nivel de volumen de este dispositivo y del dispositivo externo de música de forma separada.
  • Página 58: Expecificaciones Técnicas

    Peso: 1 kg Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 59 Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...

Tabla de contenido