Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

2200W Steam Wallpaper Stripper
Décolleuse à papier peint 2 200 W
Dampf-Tapetenablöser 2200 W
Version date: 01.03.17
www.silverlinetools.com
Desempapeladora a vapor 2200 W
Vaporizzatore a rimozione carta
da parati 2200 W
2200 W behangafstomer
128966

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline DIY 128966

  • Página 1 128966 Desempapeladora a vapor 2200 W 2200W Steam Wallpaper Stripper Vaporizzatore a rimozione carta da parati 2200 W Décolleuse à papier peint 2 200 W 2200 W behangafstomer Dampf-Tapetenablöser 2200 W www.silverlinetools.com Version date: 01.03.17...
  • Página 3 English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of Read instruction Manual Silverline products may alter without notice. Hot surfaces - DO NOT touch! WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Página 5: Product Familiarisation

    DIY 2200W Steam Wallpaper Stripper 128966 5) Service b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Página 6 • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 8: Description Des Symboles

    Dans le cadre du développement continu de nos produits, Lire le manuel d’instructions les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être modifiées sans préavis. Surfaces chaudes. NE PAS TOUCHER ! Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau Vapeur- Risque de brûlures !
  • Página 9: Consignes De Sécurité Relatives Aux Décolleuses À Papier Peint

    Décolleuse à papier peint 2 200 W 128966 4. Utilisation et entretien des outils électriques 1. Sécurité sur la zone de travail a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones approprié...
  • Página 10 • Une gamme d’accessoires est disponible chez votre revendeur ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil soit débranché avant de Silverline incluant un perforateur de papier peint (245130), un grattoir procéder au rajout ou au changement de tout accessoire ou de faire un usage intensif (CB35) et une règle de tapissier (457066).
  • Página 11: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront manipulation imprudente du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Página 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Atemschutz benutzen Kopfschutz benutzen Schutzklasse ..............Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Schutzhandschuhe benutzen können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
  • Página 13: Sicherheitshinweise Für Dampf-Tapetenablöser

    Dampf-Tapetenablöser, 2200 W 128966 1) Arbeitsplatzsicherheit g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Página 14 • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene • Schrauben Sie das andere Ende des Schlauches an die Dampfplatte Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät (5) fest an. verwendete Verlängerungskabel.
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 16: Traducción Del Manual Original

    Lleve guantes de seguridad Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Lea el manual de instrucciones Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
  • Página 17: Desempapeladora A Vapor 2200 W

    Desempapeladora a vapor 2200 W 128966 c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
  • Página 18: Funcionamiento

    (245130), rasqueta reforzada (CB35) y cuchilla graduada para empapelar (457066) para esta herramienta disponibles en su • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese distribuidor Silverline más cercano o a través de con todas sus características y funciones. www.toolsparesonline.com •...
  • Página 19: Condiciones

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el estarán cubiertas.
  • Página 20: Descrizione Dei Simboli

    Indossare protezioni per le mani Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Leggere il manuale d’uso Superfici calde - NON toccare! ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
  • Página 21 Vaporizzatore a rimozione carta da parati 2200 W 128966 2) Sicurezza elettrica c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con a motore.
  • Página 22 Le riparazioni devono essere eseguite da un tubo flessibile e l'installazione per la valvola di sicurezza (2) centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche • Afferrare il tubo con fermezza e fissarlo al platorello di vapore (5)
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 24: Vertaling Van De Originele Instructies

    De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk. Lees de handleiding Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Warme oppervlakken – RAAK NIET AAN! Stoom – Verbrandingsgevaar!
  • Página 25: Productbeschrijving

    2200 W behangafstomer 128966 2) Elektrische veiligheid d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische bij het stopcontact.
  • Página 26 Netstroom behangafstomer, geschikt voor het verwijderen van alle • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder behangtypes, zonder het gebruik van chemicaliën perforators (245130), schrapers (CB35) en afsteekmessen ( 457066), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Het uitpakken van uw gereedschap Onderhoud •...
  • Página 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Página 28 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.

Tabla de contenido