bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. lea este manual Encontrará...
instrucciones importantes de seguridad Observe los siguientes puntos para evitar lesionarse, que alguien salga lastimado o daños a la propiedad. Este grá co representa ATENCIÓN, y precauciones detalladas se describirán junto con el grá co. Este grá co representa OPERACIONES PROHIBIDAS, y los artículos prohibidos detallados se enlistarán junto con el grá...
Página 5
PRECAUCIÓN Cuando se opera cualquier aparato electrodoméstico, deben seguirse precaciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:. No desarme la lavadora usted No instale la lavadora en un mismo. ambiente mojado o lluvioso para evitar choques eléctricos, fuego, falla mecánica o deformación. Se prohíbe desarmarla.
Página 6
Asegúrese que la manguera de Para evitar desbordamientos y abastecimiento de agua esté que la lavadora falle, no exceda conectada y la llave abierta antes del nivel máximo de agua. de comenzar a lavar la ropa. Prohibido Para evitar choques eléctricos Para evitar accidentes, no deje resultado de una fuga eléctrica, que bebés trepen a la lavadora o...
Página 7
No reemplace el cable eléctrico No dañe el cable eléctrico y no lo usted mismo. conecte para evitar choque eléctrico, corto circuito o incendio. Prohibido Prohibido No jale el cable de corriente cuando este en uso. eléctrica cuando este enchufado. No inserte o desconecte la Desconecte la clavija del enchufe después de su uso.
Página 8
instrucciones de instalación instale la manguera de desagüe. • Se requiere una manguera de desagüe de 3 cm de diámetro mínimo que sea capaz de transportar 40 litros por minuto. • En los modelos con bomba de desagüe, el extremo de la manguera debe colocarse en un tubo vertical de desagüe a una altura entre 86 cmy 100 cm del...
sitio de instalación Para evitar una falla eléctrica, decoloración y deformación de compo- nentes, no instale la máquina en los siguientes sitios: • Lugares en donde Lugares en donde Lugares en donde la lavadora que- la lavadora queda- el piso es inestable dará...
capacidades capacidad de camisa ropa de trabajo jeans Chamarra la lavadora (unos 500 g) (unos 650 g) (unos 900 g) (unos 1 600 g) 2,0 kg unas 4 piezas unas 3 piezas unas 2 piezas 1 pieza 3,0 kg unas 6 piezas unas 4 piezas unas 3 piezas 1 pieza...
Página 11
partes Cubierta tina de centrifugado. Panel de controles. Cubierta de seguridad. Cubierta tina de lavado. Marco. Filtro atrapapelusas. Gabinete Tina de lavado. Enchufe. Propela. Base. Manguera de desagüe (en Manguera de desagüe modelos sin bomba de (solamente en modelos con desagüe).
Página 13
Puerto de entrada de agua. Timer de CENTRIFUGADO. Use Conecte aquí la manguera de esta perilla para seleccionar el alimentación de agua. tiempo requerido de exprimido Timer de lavado TIEMPO. Use esta perilla para seleccionar el 5. Perilla DESAGÜE. Use esta perilla tiempo requerido de lavado.
instrucciones para lavar Introduzca la manguera de alimentación de agua en el puerto de entrada de agua y abra la llave de agua que alimenta a la lavadora. Introduzca la carga de ropa en la tina de lavado y agregue detergente. Cuando el nivel de agua llegue a la mitad del nivel de agua que desea usar, cierre la llave que alimenta de agua a la lavadora y deje que la carga de ropa se remoje durante unos minutos.
instrucciones para enjuagar notas importantes: método A. enjuague por rocío (en la Si nota que el agua de alimen- • tina de exprimido) tación trae óxido, no elija este método de enjuague ya que el Una vez lavada, tr óxido se adhiere fácilmente a las carga dentro de la tina de prendas.
instrucciones para centrifugar Sacuda un poco las prendas e introdúzcalas en la tina de centrifugado. Coloque de manera horizontal la tapa interior de exprimido sobre las prendas que va a exprimir. Tapa interior de exprimido Tina de centrifugado correcto incorrecto Cierre la cubierta de seguridad y la cubierta de la tina de centrifugado.
4. Use este cuadro para seleccionar el tiempo apropiado de exprimido. i r t seda unos 50 segundos prendas ligeras zclas) 1 minuto aprox. ras) 1 a 2 minutos ropa interior (algodón) 2 a 3 minutos chaleco (algodón/lino) 3 a 4 minutos t oallas (algodón) unos 5 minutos cambiar gra cos...
Página 18
funciones especiales remojo (Para los modelos con la función de remojo solamente) Para prendas muy sucias, el remojo es útil para lograr mejores resultados e lavado. De 15 a 35 minutos del tiempo de lavado se usa para remojar. total: 35 minutos tiempo de trabajo unidades en minutos...
emisor de tonos El emisor de tonos avisa del del lavado, lo que es útil para controlar el proceso de lavado. voltaje dual (para modelos equipados con voltaje dual solamente) Las lavadoras equipadas con voltaje dual pueden trabajar a un voltaje de 220 V o a127 V.
mantenimiento limpieza del gabinete Después de usar la lavadora, use un trapo suave y limpio para retirar la humedad y el polvo o mugre. Para evitar daños en la super aparato, no use substancias químicas corrosivas o volátiles. Presione el botón cabeza y jale hacia afuera el ro atrapapelusas.
prendas atascadas si una prenda se ha atascado accidentalmente por fuera de la tina de centrifugado. Usando un destornillador, retire todos los tornillos del marco superior y el conector de la banda de freno. Jale hacia arriba el marco superior usando sus dos manos y voltéelo. Retire la prenda atascada entre el marco y el exterior de la tina de centrifugado.
antes de llamar a servicio problema solución posible • Revise el suministro de energía eléctrica de su la lavadora no casa. trabaja. • Revise que la clavija eléctrica de la lavadora se encuentre bien conectada en el contacto aterrizado de su casa. •...
Lavado Centrifugado Capacidad (ropa seca) 18 kg 9.0 kg Fuente de poder 127V/60Hz Potencia entrada 520 W 220 W (drenaje inferior) Potencia entrada 520 W 220 W (drenaje superior) Tiempo máximo 5 min. 15 min. 35 min. (remojo) Volumen de agua H: 115L M: 78L L: 55L Presión Máxima de agua 0.6 Mpa...
Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 25
(502) 6685.67 71 (505) 2249.695 2 Importado y/o comercializado por: M é x ico Colombia Perú Mabe S.A. de C. V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R. F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre...
Información aplica a Argentina exclusivamente de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 27
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 28
• Por la alteración de la información suministrada en este certi cado o sobre el producto. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certi cado.