Página 1
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 1 Juice Extractor READ BEFORE USE Centrifugeuse LIRE AVANT L’UTILISATION Extractor de jugo LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic 11. Do not operate any appliance with a safety precautions should be observed, damaged cord or plug, or after the including the following: appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Página 3
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 3 Laceration Hazard. w WARNING The cutter/strainer may fly apart during use if it is damaged. To reduce risk of personal injury: • Never wash cutter/strainer or other removable parts in a dishwasher. • Always inspect cutter/strainer before each use. •...
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 4 How to Assemble Read and follow instructions in “Before First Use.” 1. Place separator on top of base as 5. Place pulp bin in place. Slide top in shown on page 3. first, then bottom, and snap into place.
Página 5
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 5 Fruit & Vegetable Preparation Wash fruits and vegetables thoroughly. Remove pits, stones, and large seeds from apricots, cherries, peaches, plums, etc. Peel thick-skinned fruits and vegetables such as oranges, lemons, grapefruit, tangerines, watermelons, pineapples and winter squash.
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 6 Caring For Your Juice Extractor To prolong the life of the juice extractor, it is recommended that all washable parts be washed immediately after each use. The cutter/strainer is a very delicate screen not covered under the warranty. Do not wash in an automatic dishwasher.
Página 7
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 7 Recipes The following drink recipes yield a single serving of 6 to 10 ounces (175-300 ml). Red Tango Kiwi Surprise ⁄ cup (125 ml) cranberries 1 kiwi fruit, not peeled 2 tangerines ⁄ lime ⁄...
Página 8
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 8 Berry Blitz Orange Zing ⁄ cup (125 ml) cranberries 3 oranges ⁄ cup (125 ml) raspberries ⁄ -inch (3 mm) slice fresh ginger ⁄ cup (125 ml) strawberries Juice oranges with ginger slice. ⁄...
840095501 ENv02 4/14/08 2:43 PM Page 9 Customer Service Call our toll-free customer service numbers. Please note the model, series, and type number located on the bottom of the juice extractor, or have the unit close by. This will help us answer your question. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted...
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé- trifugeuse pour procéder au retrait des ali- nagers, des précautions fondamentales de ments coincés. sécurité doivent toujours être observées, y 11. Ne faire fonctionner un appareil compris ce qui suit : électroménager avec une fiche ou un cor- don endommagé, ou lorsque l’appareil ne...
Página 11
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 11 La longueur du cordon de cet appareil a été supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, choisie de façon à ce que l’on ne risque s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de pas de trébucher dessus. Si un cordon plus travail, que des enfants ne puissent pas long est nécessaire, utiliser une rallonge tirer dessus par inadvertance et qu’on ne...
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 12 Assemblage de la centrifugeuse Veuillez lire les instructions sous la rubrique «Avant la première utilisation» et vous y conformer. 1. Mettez le séparateur sur le socle L’APPAREIL NE FONCTIONNE comme le montre l’illustration à la PAS TANT QUE LES DEUX page 11.
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 13 Renseignements importants mieux si vous vous contentez de • La centrifugeuse est conçue pour un laisser tomber les morceaux un à un USAGE DOMESTIQUE NORMAL. Si dans l’entonnoir. Appuyez légèrement vous souhaitez utiliser des quantités et lentement à...
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 14 ou la fécule de maïs par du jus de à chair molle. Le jus extrait de ces fruits pommes de terre pour épaissir sauces est très épais et est connu sous le nom et soupes.
Página 15
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 15 Recettes Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 6 à 10 onces (175-300 ml). Tango rouge Brise aux canneberges ⁄ tasse (125 ml) de canneberges ⁄ tasse (125 ml) de canneberges 2 tangerines 1 pomme ⁄...
Página 16
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 16 Délice sucré à la banane Boisson à l’orange ⁄ banane 3 oranges ⁄ pomme 1 tranche de gingembre frais 1 cuillère à thé (5 ml) de miel ⁄ po (3 mm) Extraire tout d’abord le jus de la banane, Extraire le jus des oranges et du gingembre.
Página 17
840095501 FRv01 4/14/08 2:52 PM Page 17 Service aux clients Composez nos numéros d’assistance aux clients sans frais d’interurbain. Veuillez noter les numéros de modèle, de série et de type situés au bas de la centrifugeuse, ou ayez l’appareil près de vous lorsque vous faites un appel. Cette action nous aidera à...
840095501 SPv01 4/14/08 3:00 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 12. No haga funcionar ningún artefacto si Cuando utilice artefactos electrodomésti- cos, debe seguir precauciones básicas de tiene un cable o enchufe dañado, o seguridad, como las siguientes: después de que el artefacto haya 1.
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 19 Información para seguridad del consumidor Este aparato fue hecho para su uso doméstico El largo del cable que se utiliza con este arte- solamente. facto fue elegido para reducir el riesgo de Para evitar una sobrecarga del circuito eléctri- enredarse o de tropezarse con él si fuese más co, no use otro aparato de alto potencia en largo.
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 20 Peligro de Laceración. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal y/o daño en su extractor de jugo: • Nunca lave el cortador/escurridor y otra parte removible en el lavaplatos. • Siempre inspeccione el cortador/escurridor antes de cada uso. •...
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 21 Cómo ensamblarlo Lea y siga las instrucciones en "Antes de su Primer Uso". 1. Coloque el separador en la parte ambos lados. NO OPERE HASTA superior de la base como se QUE LOS BROCHES DE SEGURI- muestra en la página 20.
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 22 Información Importante • El extractor de jugo es fabricado • NO SOBRECARGUE EL CONDUCTO para USO DOMÉSTICO NORMAL. Si DE ALIMENTO. Para mejores resulta- tiene grandes cantidades, tales como dos, simplemente deje caer pedazos 10 libras o más, procese en de comida, una a la vez, en el con- pequeños lotes, permitiendo que el...
Página 23
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 23 Consejos y Técnicas para hacer Jugo (cont.) • El sabor, color, y consistencia de fru- • Entre más suave sea la textura de tas recién hechas jugo será diferente una fruta o verdura, más espeso será que el de jugos enlatados.
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 24 Cuidando Su Extractor de Jugo Para prolongar la vida de un extractor de jugo, es recomendado que todas las partes lavables sean lavadas inmediatamente después de cada uso. El cortador/escurridor es una pantalla muy delicada no cubierta bajo la garantía. No lave en un lavaplatos automático Si se dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones personales y/o daños en el apara- to.
Página 25
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 25 Recetas Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (175 a 300 ml). Tango Rojo Sorpresa de Kiwi ⁄ taza (125 ml) de arándanos 1 kiwi sin pelar 2 mandarinas ⁄...
Página 26
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 26 Berry Blitz Zing de Naranja ⁄ taza (125 ml) de arándanos 3 naranjas ⁄ taza (125 ml) de frambuesas Rebanada de jengibre fresco de ⁄ ⁄ taza (125 ml) de fresas pulgada (3 mm) ⁄...
840095501 SPv01 4/14/08 2:54 PM Page 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...