Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAR MF19B A12 CI

  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MF19B A12 CI TABLE DES MATIèrES Merci d'avoir acheté ce four électrique. Nous vous conseillons en particulier de lire attentivement les instructions d'utilisation avant de vous servir de cet appareil. AVERTISSEMENTS ..........................FR-2 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................FR-2 ENTRETIEN ............................FR-5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................
  • Página 3: Avertissements

    FRANÇAIS AVERTISSEMENTS • N’utilisez que les accessoires recommandés. • Si le produit s’arrête subitement de fonctionner, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement. Demandez conseil auprès d’un professionnel avant d’essayer d’utiliser à nouveau l’appareil. • Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, NE démontez PAS ou n’essayez PAS de réparer l’appareil, mais renvoyez-le à...
  • Página 4 FRANÇAIS • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
  • Página 5 • Attention, surface chaude! • Ne pas mettre en marche au moyen d'un programmateur, d'une minuterie, ou d'un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à...
  • Página 6: Entretien

    FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyez l'appareil uniquement comme décrit dans ce manuel d'instructions, il ne nécessite pas d'autre entretien. Les réparations, si elles sont nécessaires, doivent être effectuées par un centre de réparation agréé. Cet appareil est destiné à une UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. 1. Élément chauffant (résistance) 7. Poignée de la porte 2. Enceinte intérieure 8. Témoin lumineux 3. Bouton de réglage de température 9. Grille 4. Interrupteur 10. P oignée porte-plaque 5. Bouton du minuteur 11. P laque de cuisson 6. porte FR-5...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle n° MF19B A12 Alimentation 220-240Vac 50/60Hz Consommation de puissance 1380W PRÉCAUTIONS Indication particulière : L’apparence des accessoires diffère selon les modèles. Veuillez-vous référer à votre appareil. Utilisez toujours la fourche du four pour y mettre ou pour retirer une plaque. Ne touchez pas ces plaques pour éviter des brûlures graves. Lorsque le four est chaud, ne mouillez pas la fenêtre vitrée, car le verre pourrait se briser.
  • Página 8 FRANÇAIS Ne mouillez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation et à chaque fois que vous laissez l’appareil sans surveillance. Un dysfonctionnement survenant alors que la fiche est branchée au secteur pourrait entraîner un incendie.
  • Página 9: Indications D'utilisation

    FRANÇAIS INDICATIONS D'UTILISATION Indication particulière : les pièces et les accessoires diffèrent selon les modèles. Référez-vous à votre appareil. Plaque et grille de cuisson Comment utiliser une fourche de Plaque de cuisson plaque Poulet rôti, bifteck haché, gratin, gâteau éponge, presque tout autres aliments cuits au four Grille de cuisson Pommes de terre au four, aliment sec Plaque et grille de cuisson Pour des aliments qui gouttent/poisson bouilli, etc...
  • Página 10: Référence De Cuisson Pour Les Aliments Usuels

    FRANÇAIS Vous pouvez ajuster la plaque à 3 haut érentes selon le plat que vous allez cuire. Par exemple, quand Haut vous cuisinez un gratin de macaroni, si vous souhaitez Second que le plat soit gratiné au-dessus, utilisez le support Troisième du haut ou le second support de plaque.
  • Página 11: Méthode De Nettoyage

    FRANÇAIS MÉTHODE DE NETTOYAGE Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez la surface intérieure et extérieure, la plaque, la grille et la fourche à plaque avec un tissu en coton doux (ou avec une éponge) et avec un produit nettoyant neutre. Lavez ensuite ces surfaces avec de l’...
  • Página 12 FRANÇAIS Remarque : Il peut se dégager un peu de fumée et une odeur de brûlé lors de la première utilisation, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Cadran d'affichage de la température : Réglez ce cadran à la température à laquelle vous souhaitez cuire votre plat. Interrupteur de niveau de cuisson : Sélectionnez «...
  • Página 13: Précautions

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS Assurez-vous qu'aucun rideau, etc., n'est en contact avec l'enceinte du four. Ne placez aucun objet entre le bas du four et la surface où il est posé, un tel objet brûlerait. Ne posez rien sur le four pendant que vous l'utilisez, la chaleur entraînerait des déformations, des fissures, etc.
  • Página 14: Enlevement Des Appareils Menagers Usages

    FRANÇAIS ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. FR-13...
  • Página 15: Manual De Utilización

    MANUAL DE UTILIZACIÓN MF19B A12 CI ÍNDICE Gracias por haberse decidido a adquirir este horno eléctrico. Le recomendamos en particular leer detenidamente las instrucciones de uso antes de servirse del aparato. ¡ADVERTENCIAS! ..........................ES-2 PAUTAS DE SEGURIDAD ........................ES-2 MANTENIMIENTO ..........................ES-5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................ES-6 PRECAUCIONES ..........................
  • Página 16: Advertencias

    ESPAÑOL ¡ADVERTENCIAS! • Utilice únicamente los accesorios recomendados. • Si el producto deja de funcionar de repente, apague y desconecte el aparato inmediatamente. Consulte con un profesional antes de intentar utilizar nuevamente el aparato. • Para evitar cualquier riesgo de descargas eléctricas, NO desmonte NI intente reparar el aparto.
  • Página 17 ESPAÑOL servicio posventa o una persona de cualificaciónsimilar para prevenir situaciones de peligro. • La superficies accesibles pueden alcanzar una temperatura elevada cuando el aparato está funcionamiento. • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de manera conjunta con un temporizador externo ni con un sistema de control a distancia independiente.
  • Página 18 ESPAÑOL • ¡Atención, superficiecaliente! • No utilice este aparato con ningún programador, temporizador, sistema independiente de control remoto, o cualquier otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con deficiencias físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten suficiente experiencia o conocimientos, si están siendo supervisados...
  • Página 19: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Limpie únicamente el aparato de la manera descrita en este manual de utilización; no requiere ningún otro tipo de mantenimiento. De ser necesarias, las reparaciones deberá efectuarlas un centro de reparación autorizado. Este aparato ha sido diseñado ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO y, por lo tanto, no deberá utilizarse para fines industriales o comerciales. 1. E lemento calefactor (resistencia 7. Asa de la puerta térmica) 8. Testigo 2. Cavidad interior 9. Parrilla 3. Mando de ajuste de la temperatura 10. A sa desmontable para bandeja de 4. Interruptor cocción o parrilla 11. B andeja de cocción 5. Mando del temporizador 6. Puerta ES-5...
  • Página 20: Características Técnicas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo n.º: MF19B A12 Alimentación eléctrica 220 - 240 VCA ~ 50/60 Hz Consumo eléctrico 1 380 W PRECAUCIONES Indicación específica: la apariencia de los accesorios podrá diferir según los modelos. Utilice su propio aparato a modo de referencia. Utilice siempre el asa desmontable del horno para introducir y retirar la bandeja de cocción o parrilla. Para evitar sufrir quemaduras serias, procure no tocar directamente dicha bandeja o parrilla. No moje el cristal de la puerta cuando el horno esté...
  • Página 21 ESPAÑOL No moje el cable de alimentación ni manipule el aparato con las manos húmedas o mojadas. Desenchufe siempre el cable de alimentación cuando haya terminado de utilizar el aparato, así como cada vez que deje el aparato desatendido. Cualquier fallo del aparato que se produzca mientras el enchufe está...
  • Página 22: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Indicación específica: las piezas y los accesorios podrán diferir en función de los modelos. Utilice su aparato a modo de referencia. Bandeja de cocción y parrilla de asar Utilización del asa desmontable para Bandeja de cocción bandeja de cocción o parrilla Pollo asado. Bistec de carne picada, gratinados, bizcochos, casi cualquier otro alimento cocinado al horno Parrilla de asar Patatas al horno, alimentos secos Bandeja de cocción y parrilla de asar...
  • Página 23: Guía De Cocción Para Los Alimentos Más Comunes

    ESPAÑOL Si lo desea, podrá colocar la bandeja a 3 alturas diferentes en función de los platos que desee Posición superior cocinar. Por ejemplo, si desea cocinar un gratinado Segunda posición de macarrones y desea gratinar la parte superior del Tercera plato, utilice la posición superior o segunda posición posición...
  • Página 24: Método De Limpieza

    ESPAÑOL MÉTODO DE LIMPIEZA Desenchufe el aparato y espere a que se haya enfriado antes de proceder a su limpieza. Limpie la superficie interior y exterior del horno, bandeja, parrilla y el asa desmontable con un paño suave de algodón (o una esponja) humedecido con un tipo de detergente neutro.
  • Página 25 ESPAÑOL Nota: Podrá desprenderse una cierta cantidad de humo, así como un olor a quemado durante la primera utilización del horno. Se trata de un fenómeno normal que no debe interpretarse como una anomalía del aparato. Mando de selección de la temperatura: Ajuste del mando a la temperatura que desea cocinar sus platos.
  • Página 26: Precauciones

    ESPAÑOL PRECAUCIONES Asegúrese de que cualquier cortina o elementos por el estilo no entren en contacto con la carcasa del horno. No coloque ningún objeto entre la parte inferior del horno y la superficie donde esté apoyado, ya que dicho objeto podría quemarse. No coloque ningún objeto encima del horno durante su utilización, ya que que el calor generado por el horno podría provocar deformaciones, grietas, etc.
  • Página 27: Eliminacion Del Electrodomestico Viejo

    ESPAÑOL ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no puenden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperacion y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiante. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. ES-13...
  • Página 28 MANUAL DE UTILIZAÇÃO MF19B A12 CI ÍNDICE Agradecemos a sua preferência por este forno eléctrico. Aconselhamo-lo a ler com atenção as instruções de utilização antes de utilizar este aparelho. AVISOS ..............................PT-2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................PT-2 MANUTENÇÃO ..........................PT-5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................PT-6 PRECAUÇÕES ..........................
  • Página 29: Avisos

    PORTUGUÊS AVISOS • Utilize apenas os acessórios recomendados. • Se o produto parar de funcionar de repente, desligue o aparelho e retire a fichada tomada. Aconselhe-se perante um profissionalantes de tentar utilizar novamente o aparelho. • De modo a evitar qualquer risco de choques eléctricos, NÃO desmonte NEM tente reparar o aparelho.
  • Página 30 PORTUGUÊS responsável pela segurança, supervisão, ou instruções acerca da utilização do aparelho. • Se o fio da alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, serviço pós-venda ou por uma pessoa igualmente qualificada,de modo a evitar quaisquer perigos. • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver em funcionamento.
  • Página 31 PORTUGUÊS pode ser elevada quando o aparelho estiver em funcionamento. As superfícies podem ficarquentes durante a utilização. • Atenção, superfície quente! • Não utilize este aparelho com programadores, temporizadores, sistemas de controlo remoto separados ou qualquer outros dispositivo que ligue o aparelho automaticamente.
  • Página 32: Manutenção

    PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Limpe o aparelho conforme descrito neste manual de instruções. Ele não necessita de qualquer outra manutenção. As reparações, se forem necessárias, devem ser efectuadas num centro de reparação certificado. Este aparelho destina-se APENAS A UMA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA e não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais. 1. Elemento de aquecimento (resistência) 7. Pega da porta 2. Espaço interior 8. Indicador luminoso 3. Botão de regulação da temperatura 9. Grelha 4. Interruptor 10. G arfo de segurar a placa 5. Botão do temporizador 11. P laca de cozedura 6. Porta PT-5...
  • Página 33: Características Técnicas

    PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo nº MF19B A12 Alimentação 220-240V AC 50/60Hz Consumo de potência 1380W PRECAUÇÕES Indicação especial: A aparência dos acessórios difere de acordo com os modelos. Consulte o seu aparelho. Utilize sempre o garfo da placa para colocar ou retirar uma placa. Não toque nas placas com as mãos para evitar queimaduras graves. Quando o forno estiver quente, não molhe a janela de vidro, pois o vidro pode partir.
  • Página 34 PORTUGUÊS Não molhe o fio da alimentação nem manuseie o aparelho com as mãos húmidas. Retire sempre a ficha da tomada após a utilização e sempre que deixar o aparelho sem supervisão. Um mau funcionamento enquanto a ficha estiver ligada à tomada poderia dar origem a um incêndio.
  • Página 35: Indicações De Utilização

    PORTUGUÊS INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Indicação particular: As peças e acessórios diferem de acordo com os modelos. Consulte o seu aparelho. Placa e grelha de cozedura Placa de cozedura Como utilizar um garfo da placa Frango assado, Bife picado, gratinado, Bolo esponjoso, quase todos os outros alimentos cozidos no forno Grelha de cozedura Batatas no forno, alimentos secos Placa e grelha de cozedura Para alimentos que pingam/peixe grelhado, etc Estas placas não são perfeitamente quadradas.
  • Página 36: Referência De Cozedura Para Os Alimentos Habituais

    PORTUGUÊS Pode ajustar a placa em 3 alturas diferentes, de acordo com os pratos que deseja preparar. Por exemplo, Topo quando cozinhar um gratinado de macarrão, se Segundo Terceiro suporte superior ou o segundo suporte da Baixo placa. Para grelhar um frango, utilize o quarto suporte ou o suporte mais baixo da placa.
  • Página 37: Métodos De Limpeza

    PORTUGUÊS MÉTODOS DE LIMPEZA Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe a superfície interior e exterior, a placa, a grelha e o garfo com um pano suave (ou esponja) embebido num produto de limpeza neutro. A seguir, lave estas superfícies com água limpa.
  • Página 38 PORTUGUÊS Observação: O forno pode libertar algum fumo e um odor a queimado durante a primeira utilização, mas não se trata de um mau funcionamento. Disco de apresentação da temperatura: Regule este disco da temperatura para a temperatura a que deseja cozinhar o seu prato. Interruptor do nível de cozedura: Seleccione "Alto"...
  • Página 39: Precauções

    PORTUGUÊS PRECAUÇÕES Certifique-se de que nenhuma cortina, etc., entra em contacto com o forno. Não coloque nenhum objecto entre a parte inferior do forno e a superfície onde ele é colocado. Esse objecto ficará queimado. Não coloque nada em cima do forno durante a utilização. O calor dará origem a deformações, fissuras, etc.
  • Página 40: Recolha Dos Electrodomesticos

    PORTUGUÊS RECOLHA DOS ELECTRODOMESTICOS A directiva Europeia 2012/19/EU referente à gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos (RAEE), prevê que os electrodomesticos nao devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperaçao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedada de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informaçao referente ao local apropriado onde deven depositar os electrodomesticos velhos. PT-13...
  • Página 41: Manuale Per L'uso

    MANUALE PEr L’USO MF19B A12 CI INDICE Grazie per aver acquistato questo forno elettrico. Si raccomanda di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. INDICAZIONI DI SICUREZZA ......................IT-2 AVVERTENZE ............................IT-2 CURA E MANUTENZIONE ......................IT-5 CARATTERISTICHE TECNICHE .................IT-6...
  • Página 42: Avvertenze

    ITALIANO AVVERTENZE • Utilizzare solo gli accessori consigliati. • Se il prodotto smette improvvisamente di funzionare, spegnerlo e scollegarlo subito dalla presa elettrica. Prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio,consultare un tecnico. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON smontare né tentare di riparare da soli l'apparecchio, ma riportarlo al rivenditore o a uno dei nostri centri di assistenza autorizzati per farlo esaminare e/o riparare.
  • Página 43 ITALIANO • In caso di danni al cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata esclusivamente da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza post-vendita, in modo da evitare il rischio di infortuni. • Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili può...
  • Página 44 ITALIANO • Attenzione, superficie calda! • Non utilizzare questo apparecchio con un programmatore, un timer, un telecomando o un altro dispositivo di accensione automatica. • Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte abilità...
  • Página 45: Cura E Manutenzione

    ITALIANO CURA E MANUTENZIONE Pulire l’apparecchio unicamente come descritto nel manuale per l’uso, non richiede ulteriore manutenzione. Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato. Questo apparecchio è destinato UNICAMENTE A UN UTILIZZO DOMESTICO e non deve essere utilizzato a fini commerciali o industriali. 1. Elemento riscaldante (resistenza) 6. Sportello 2. Area interna 7. Maniglia dello sportello 3. P ulsante di regolazione della 8. Spia luminosa temperatura 9. Griglia 4. Interruttore 10. M aniglia porta-teglia 5. Pulsante timer 11. T eglia di cottura IT-5...
  • Página 46: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Modello n° MF19B A12 Alimentazione 220-240Vac 50/60Hz Consumo energetico 1380W PRECAUZIONI Indicazione speciale: L’aspetto degli accessori differisce a seconda dei modelli. Fare riferimento al proprio apparecchio. Servirsi sempre della paletta del forno per mettervi o estrarre una piastra. Non toccare le piastre per evitare ustioni gravi. Quando il forno è caldo, non bagnare lo sportello col vetro in quanto si potrebbe rompere.
  • Página 47: Indicazioni Per L'uso

    ITALIANO Non immergere il cavo di alimentazione e non maneggiare l’apparecchio con le mani bagnate. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso e ogni volta che si lascia l’apparecchio incustodito. Un guasto che si dovesse verificare con la spina collegata alla presa di rete potrbbe causare un incendio.
  • Página 48 ITALIANO Come utilizzare la pinza per la Piastra di cottura piastra Pollo arrosto bistecca, gratin, pan di Spagna, quasi tutti gli altri alimenti cotti al forno Griglia di cottura Patate al forno, alimenti secchi Piastra e griglia di cottura. Per quegli alimenti che gocciolano / pesce bollito, ecc. Le piastre non sono perfettamente quadrate.
  • Página 49: Riferimento Di Cottura Per Gli Alimenti Comuni

    Secondo crosticina sopra, servirsi del supporto in alto o il Terzo secondo supporto porta-piastra. Per far grigliare Basso un pollo, servirsi del quarto supporto, ossia quello più basso. RIFERIMENTO DI COTTURA PER GLI ALIMENTI COMUNI...
  • Página 50: Pulizia

    ITALIANO PULIZIA Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. Pulire la superficie interna ed esterna, la piastra, la griglia e la pinza con un panno morbido di cotone (o con una spugna) e con un prodotto detergente neutro. Quindi risciacquare con acqua.
  • Página 51 ITALIANO Nota bene: In occasione del primo utilizzo si possono produrre fumo e odore di bruciato, ma non si tratta di un malfunzionamento. Display della temperatura: Regolate il display alla temperatura cui si desidera cuocere il piatto. Interruttore di livello di cottura: Selezionare “Alto”...
  • Página 52: Precauzioni

    ITALIANO PRECAUZIONI Assicurarsi che non vi siano tende ecc. a contatto con l’alloggiamento del forno. Non collocare alcun oggetto tra la base del forno e la superficie sulla quale è appoggiato, in quanto brucerebbe. Non appoggiare alcunché sul forno durante l’uso, in quanto il calore provocherebbe deformazioni, fessure, ecc.
  • Página 53: Dismissione Degli Elettrodomestici

    ITALIANO DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997. Ai sensi dell’art. 13, D.Lgs. 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2012/19/EU e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” IT-13...
  • Página 54: Korisnički Priručnik

    KOrISNIČKI PrIrUČNIK MF19B A12 CI PrEGLED SADrŽAJA Zahvaljujemo vam na kupnji ove električne pećnice. Preporučamo da pažljivo pročitate upute prije uporabe uređaja. UPOZORENJA ...........................HR-2 SIGURNOSNE UPUTE ........................HR-2 ODRŽAVANJE ...........................HR-5 TEHNIČKA SVOJSTVA ........................HR-6 MJERE OPREZA ..........................HR-6 UPUTE ZA UPORABU ........................HR-8 UPUTE ZA PEČENJE UOBIČAJENIH NAMIRNICA ..............HR-9...
  • Página 55: Upozorenja

    HRVATSKI UPOZORENJA • Koristite samo preporučeni pribor. • Ako tijekom rada primijetite bilo kakve nepravilnosti odmah izvadite kabel napajanja. Obratite se ovlaštenom servisu prije nego ponovo pokušate koristiti uređaj. • Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti uređaj, već...
  • Página 56 HRVATSKI • Ako je kabel napajanja oštećen, zamijeniti ga treba proizvođač, njegov ovlašteni servisni zastupnik ili neka druga kvalificiranaosoba, kako bi se izbjegla opasnost. • Za vrijeme rada uređaja, temperatura dostupnih površina može biti visoka. • Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog timera ili zasebnog daljinskog upravljača.
  • Página 57 HRVATSKI • Ne koristiti u sprezi s programatorom, tajmerom, zasebnim daljinskim • Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosne dobi od 8 godina i starija te osobe mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili te ako su razumjeli opasnosti u svezi s tim.
  • Página 58: Održavanje

    HRVATSKI ODRŽAVANJE Čistite uređaj samo na način koji je opisan u ovom priručniku, uređaj ne zahtijeva drugo održavanje. Bilo kakve popravke na uređaju treba obavljati samo ovlašteni servis. Ovaj uređaj je namijenjen SAMO ZA KUĆNU UPORABU ne smije se koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe. 1. Grijači element (otpor) 7. Ručka vratiju 2. Unutrašnjost kućišta 8. LED dioda 3. Gumb za podešavanje temperature 9. Roštilj 4. Prekidač 10. R učka ploče 5. Gumb za podešavanje minuta 11. T anjur za pečenje 6. Vrata HR-5...
  • Página 59: Tehnička Svojstva

    HRVATSKI TEHNIČKA SVOJSTVA Br. modela MF19B A12 Napajanje 220-240Vac 50/60Hz Potrošnja struje 1380W MJERE OPREZA Posebne oznake: Vrsta pribora ovisi o modelu. Molimo pogledajte na vašem uređaju. Uvijek koristite ručku ploče za umetanje ili vađenje ploče. Ne dirajte ploče kako biste izbjegli ozbiljne opekline. Kada pećnica je vruća, nemojte vlažiti stakleni prozorčić jer bi staklo moglo puknuti.
  • Página 60 HRVATSKI Nemojte izlagati kabel za napajanje vlazi i nemojte nositi uređaj mokrim rukama. Uvijek odspojite uređaj nakon uporabe, a nikada ne ostavljajte da uređaj radi bez nadzora. Smetnje u radu koje se javljaju dok je utikač priključen mogle bi izazvati požar. Prilikom pečenja jela koja sadrže ulje poput piletine, poželjno je staviti dvije aluminijske folije na tanjur kako bi se smanjilo izlijevanje ulja.
  • Página 61: Upute Za Uporabu

    HRVATSKI UPUTE ZA UPORABU Posebne oznake: dijelovi i pribor ovise o modelu uređaja. Pogledajte na vašem uređaju. Ploča i rešetka za pečenje Tanjur za pečenje Kako koristiti vilicu za ploču Pečena piletina, kosani odrezak, zapečeni odrezak, biskvit torta, gotovo svi ostali pekarski proizvodi Rešetka za roštilj Krumpir u pećnici, suha hrana. Ploča i rešetka za pečenje Za namirnice koje kapaju/pečenje ribe, itd.
  • Página 62: Upute Za Pečenje Uobičajenih Namirnica

    HRVATSKI Možete podesiti ploče na 3 različite visine ovisno Gornji o jelu koje želite peči. Na primjer, kad pečete jelo Drugi od tjestenine, ako želite da se jelo peče se na vrhu, koristite gornji nosač ili drugi nosač Treći ploče. Za roštiljanje piletine koristite četvrti, najniži Donji nosač...
  • Página 63: Način Čišćenja

    HRVATSKI NAČIN ČIŠĆENJA Odspojite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja. Očistite unutarnje i vanjske površine, tanjure, rešetke i utore s pamučnom krpom (ili spužvom) navlaženom u neutralno sredstvo za čišćenje. Zatim operite površinu čistom vodom. Ne koristite četku ili neki drugi način čišćenja uređaja koji bi mogao izgrepsti unutarnju površinu pećnice i zaštitne ploče, rešetke i nosače.
  • Página 64 HRVATSKI Napomena: To može stvoriti malo dima i miris gorenja budući da se koristi po prvi puta, ali to ne predstavlja nikakav kvar. Gumb za podešavanje temperature: Podesite pomoću gumba temperaturu na kojoj želite peči namirnicu. Gumb za podešavanje razine pečenja: Odaberite "Gore"...
  • Página 65: Mjere Opreza

    HRVATSKI MJERE OPREZA Pazite da zavjese, itd.., u dodiru s pećnicom se mogu zapaliti. Ne stavljate nikakve predmete između dna pećnice i površine na kojoj ona stoji, budući da bi se ti predmeti mogli zapaliti. Ne stavljajte u pećnicu ništa što bi, za vrijeme uporabe, uslijed djelovanja topline moglo uzrokovati deformacije, pukotine, itd..
  • Página 66: Zbrinjavanje Starih Električnih Uređaja

    HRVATSKI ZBRINJAVANJE STARIH ELEKTRIČNIH UREđAJA Europska smjernica 2012/19/EU o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE), propisuje da se stare kućanske električne uređaje ne smije odlagati u normalan nerazvrstani komunalni otpad. Stari se uređaji moraju zbrinjavati odvojeno kako bi se optimiziralo povrat i recikliranje materijala koje oni sadrže te smanjio štetan utjecaj na ljudsko zdravlje i okoliš. Simbol prekrižene “kante za smeće” na uređaju vas podsjeća na vašu obvezu da se, kada odlučite baciti uređaj, on mora zbrinjavati odvojeno od ostalog otpada. Potrošači se trebaju obratiti svojim lokalnim vlastima ili prodavaču vezano za informacije o pravilnom zbrinjavanju svog starog uređaja. HR-13...
  • Página 67 INSTrUCTION MANUAL MF19B A12 CI Table of CONTENTS: Thank you for purchasing this electric oven. We particularly advise you to read these instructions carefully before using this appliance. WARNINGS ............................GB-2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................GB-2 MAINTENANCE ..........................GB-5 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................GB-6 PRECAUTIONS ..........................GB-6 INSTRUCTIONS FOR USE ......................
  • Página 68: Warnings

    ENGLISH WARNINGS • Only use the accessories recommended. • If the product stops working suddenly, switch the appliance off and unplug it immediately. Get advice from a professional before trying to use the appliance again. • In order to avoid any risk of electric shocks, do NOT disassemble or attempt to repair the appliance, but send it to your retailer or to one of our service centers authorized to...
  • Página 69 ENGLISH after-sales service or a qualified professional in order to avoid any danger. • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is on. • This appliance is not designed to be used in conjunction with a separate timer or with a control system used at a distance.
  • Página 70 ENGLISH • Warning, hot surface! • Do not use with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches on automatically. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given...
  • Página 71: Maintenance

    English MAINTENANCE Clean the appliance only as described in this instruction manual. It requires no other maintenance. Any necessary repairs must be carried out by a certified repair centre. This appliance is designed for DOMESTIC USE ONLY and must not be used for commercial or industrial purposes. 1 Heating element 7 Door handle 2 Interior cavity 8. Indicator light 3 Temperature control dial 9. Grill 4 Dial 10. B aking tray handle 5 Timer 11 Baking tray 6. Door GB-5...
  • Página 72: Technical Specifications

    English TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No. MF19B A12 Power supply 220-240Vac 50/60Hz Power consumption 1380W PRECAUTIONS Specific guidance: Accessories may differ to those illustrated depending on the model. Please refer to your appliance. Always use the handle to insert and remove trays. Do not touch these trays in order to avoid serious burns. When the oven is hot, do not wet the glass door as this may cause it to shatter.
  • Página 73 English Do not wet the power cable or handle the appliance with wet hands. Always unplug the cable after use and each time you leave the appliance unattended. Any malfunction occurring while the appliance is plugged in may cause a fire. When cooking food that is liable to drip fat, such as roast chicken, it is recommended that you place 2 sheets of aluminium foil on the tray to reduce excessive fat deposits.
  • Página 74: Instructions For Use

    English INSTRUCTIONS FOR USE Specific guidance: the items and accessories differ according to the models. Please refer to your appliance. Baking tray and grill Baking tray How to use the tray handle Roast chicken, Beef burger, gratin sponge cake, nearly all other oven-cooked foods Grill Baked potatoes, dry food. Baking tray and grill For foods that drip/grilled fish etc. These trays are not perfectly square.
  • Página 75 ENGLISH You can adjust the tray level t 3 depending on the dish you want to cook. For example, Second when cooking a dish with cheese topping, if you want Third the top to be crispy, use the top or second level Bottom down.
  • Página 76: Cleaning Methods

    English CLEANING METHODS Unplug the appliance and leave to cool before cleaning. Clean the interior and exterior surfaces, the baking tray and the tray handle with a soft cloth (or a sponge) soaked in a neutral cleaning product. Then wash these surfaces with clean water. Do not use any hard brushes or other methods of cleaning the appliance to ensure that you don't scratch the interior surface of the oven and that you protect the tray, grill and handle.
  • Página 77 English Note: Some smoke and the smell of burning may be released when first using the oven, but this doesn't mean it's not working properly. Temperature display dial: Set the temperature dial to the temperature required for your dish. Cooking level dial. Select "Top"...
  • Página 78: Precautions

    English PRECAUTIONS Ensure that no curtain or similar item is in contact with the interior of the oven. Do not place any object between the bottom of the oven and the surface on which it is place. This item would burn. Don't place anything on the four while in use, the heat may cause deformation, cracking etc.
  • Página 79: Disposal Of Old Electrical Appliances

    English DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. GB-13...
  • Página 80 Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

Tabla de contenido