Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad ..3 Introducción de texto ....27 Textos pred......30 Esquema del teléfono ....5 Símbolos del display Num.corrient......31 (selección) ........7 <Nuevo regis.> ....... 31 Puesta en servicio ...... 9 Llamar (buscar registro) ..
Página 3
Tabla de contenidos Navegar/Ocio ......58 Data Exchange Software ..85 Navegador de Internet Preguntas & respuestas .... 86 (WAP) ........58 Atención al cliente Juegos y más ......61 (Customer Care) ....... 90 Configuración ......64 Mantenimiento y cuidados ..92 Perfiles ........
Mantenga una distan- Utilice únicamente baterías cia mínima de 20 cm entre el te- originales Siemens léfono y el marcapasos. (100% libres de mercurio) Coloque el teléfono en la oreja y dispositivos de carga origina- más alejada del marcapasos.
Página 5
El teléfono puede provocar in- terferencias cerca de televiso- res, radios y PC. Utilice exclusivamente acceso- rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de to- das las reglamentaciones pertinentes.
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Tecla de conexión Marca el número o el nombre mostrado y contesta llamadas. En estado de espera a llamada, muestra los últimos números mar- cados. Tecla con./desc./fin • Apagado: Pulsar prolongadamente para encender. • Durante una comunicación o en una apli- cación: pulsar brevemente para finalizar.
Página 7
Esquema del teléfono Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Altavoz Símbolos del display Intensidad de la señal de recepción/GPRS ª disponible/carga de batería. Proveedor de servicios Teclas de display 01.10.2003 10:10...
Símbolos del display (selección) Símbolos del display (selección) Indicaciones del display Números de teléfono/nombres: ¢ Intensidad de la señal de En la tarjeta SIM recepción ¡ En la tarjeta SIM Proceso de carga (protegido con PIN 2) Estado de carga de la batería, En la memoria del teléfono p.ej.
Página 9
Símbolos del display (selección) Teclas de display … Mensaje de texto recibido MMS recibido Notificación de MMS recibido Mensaje de voz recibido Datos recibidos — Imagen recibida – Melodía recibida Llamada no contestada Agregar a la guía telefónica · Tomar de la guía telefónica...
Puesta en servicio Puesta en servicio En pocos segundos se pueden cambiar la parte anterior y posterior de la car- casa y el teclado, naturalmente sin herramientas (CLIPit™, pág. 97). Apague antes el teléfono: Montaje Desmontaje Más información En el estado de suministro, el display de su teléfono y el objetivo de la cámara de la cubier- ta posterior están cubiertos con una lámina protectora.
Puesta en servicio Insertar Tarjeta • Inserte la batería de forma lateral en el teléfono y presione segui- SIM/batería damente hacia abajo hasta que encaje. Su proveedor de servicios le propor- cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión.
Puesta en servicio Proceso de carga Símbolo de carga no visible Si la batería se ha descargado por La batería no se suministra totalmen- completo, el símbolo de carga no es te cargada. Por ello, conecte el cable visible de forma inmediata al conec- de carga por debajo del teléfono, in- tar al enchufe.
Conectar-/desconectar / PIN Conectar-/desconectar / PIN Conectar/desconectar Primer encendido Pulsar la tecla de conec- Hora/fecha tar/desconectar/fin de for- ma prolongada. En la puesta en servicio, debe ajustar el reloj correctamente. Introducción del PIN Pulsar. §Sí§ La tarjeta SIM puede estar protegida Introducir primero la fe- con un PIN de 4 hasta 8 dígitos.
Conectar-/desconectar / PIN Señal de recepción Estado de espera a llamada Señal de recepción intensa. Una señal débil reduce la calidad de la conversación y puede interrumpir la Proveedor de servicios comunicación. Despláce- 01.10.2003 10:10 se a otro lugar. MMSnuev Menú...
Indicaciones generales Indicaciones generales Instrucciones de manejo Y así se procede en el teléfono: En estas instrucciones de manejo se utilizan los símbolos siguientes: Proveedor de servicios Introducción de números o le- tras. 01.10.2003 10:10 Tecla de conectar/desconec- MMSnuev Menú tar/fin.
Indicaciones generales Z Llam. perdidas Archivos É è ç Despacho Ñ MMSnuev Selecc. Leer Opciones Hojear hasta el registro Pulsar. §Selecc.§ deseado. Pulsando la tecla de display derecha se abre el submenú Pulsando la tecla de control ha- Archivos. cia abajo se hojea hacia abajo. Z Llam.
Indicaciones generales Marcación abreviada por menú Todas las funciones de menú están numeradas de forma interna. Mediante la entrada sucesiva de es- tos números puede seleccionarse la respectiva función directamente. Por ejemplo, para escribir un nuevo SMS: Pulsar. §Menú§ para Mensajes para Nuevo SMS...
Seguridad ¢ m ¢ Seguridad §Menú§ Seguridad ¢ Códigos ¢ Seleccionar la función Códigos PIN act./des. El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Normalmente el PIN se solicita cada tegidos con varios códigos secretos vez que se conecta el teléfono. Este (claves) contra un uso indebido.
Pulsar. §OK§ que lo utilicen. Diríjase en este caso El teléfono se conecta. al servicio de asistencia de Siemens Pulsar o ninguna acción. §Cancelar§ (pág. 90). El proceso de conexión se cancela.
Encontrará más servicios para su teléfono móvil en: Protector de display www.my-siemens.com/city Seleccione un reloj digital o una En el Siemens City Portal se imagen individual (pág. 67). encuentra también una lista de los países en los cuales está disponible Logotipo (del operador) este servicio.
Realizar llamadas Realizar llamadas En caso de utilizar el kit manos libres para automóvil, su ajuste de volu- men no tiene efecto sobre el ajuste Marcar con teclas normal del teléfono. numéricas Rellamada El teléfono debe estar encendido Para volver a marcar el último núme- (estado de espera a llamada).
Realizar llamadas Si la conexión está Más información ocupada Guardar n° de teléfono..pág. 31 §Opciones Si no se puede realizar la llamada por de las listas de llamadas ....pág. 37 estar ocupado o no localizable por ........pág. 23 §Retener§ problemas de cobertura el número al Desvío ajustado ....pág.
Realizar llamadas Contestar llamadas Rechazar llamada El teléfono debe estar encendido Pulsar. Dado el caso, la lla- §Rechaz.§ (estado de espera a llamada). Las lla- mada se desvía si se ha madas entrantes interrumpen cual- ajustado así previamente quier otra función del teléfono. (pág.
Realizar llamadas Alternar 2 comunicaciones Establecer una segunda comunicación Man.libr Menú Durante una llamada puede estable- cer otra comunicación: Regular el volumen con la Abrir el menú de llamada §Menú y§ tecla de control. Se retiene la llamada ac- Retener tual.
Realizar llamadas Llamada durante una • Finalizar la comunicación activa, aceptar la nueva comunicación Finaliza la conversación Es posible que para utilizar esta fun- activa. ción sea necesario solicitarla previa- Aceptar la nueva llamada. §Resp.§ mente al proveedor de servicios, así como ajustar el teléfono adecuada- Conferencia mente (pág.
Realizar llamadas Menú de llamada Llamada direc. Las siguientes funciones sólo funcio- Si está activado, sólo puede marcar- nan durante una comunicación: se un número de llamada. Abrir el menú. §Menú y§ Encender ¢ m ¢ Retener (pág. 23) §Menú§ Seguridad ¢...
Realizar llamadas Utilización Proveedor de servicios 01.10.2003 10:10 Carmen > Para marcar, pulse la tecla de display derecha de for- ma prolongada (p. ej. el nú- mero de teléfono de Carmen). Apagar Pulsar prolongadamente. Introducir el código del teléfono. Confirmar la entrada. §OK§...
Introducción de texto Introducción de texto Introducción Pulsación breve: Se mues- tran los caracteres espe- de texto sin T9 ciales. Pulsar la tecla numérica varias veces Pulsación prolongada: Se hasta que se muestre el caracter de- abre el menú de entrada. seado.
Introducción de texto Menú de entrada Confirmar, para poner a §Selecc.§ disposición el nuevo idio- Al introducir texto: ma. Los idiomas soporta- dos por T9 están marcados Pulsar prolongadamente: con el símbolo T9. Se muestra el menú de Escribir palabras con T9 entrada: (sólo SMS) Formato texto...
Página 30
Introducción de texto Propuestas de palabras T9 Más información Insertar un punto. Finaliza la Si el diccionario contiene varias posi- palabra seguida de espacio en bilidades para una secuencia de le- blanco. En la palabra, el punto tras (una palabra), se muestra en pri- sustituye a un apóstrofo/guión: mer lugar la más probable.
Introducción de texto Textos pred. Corregir una palabra Escrita con T9: En el teléfono dispone de textos pre- definidos guardados ya preparados Desplazamiento palabra a que puede incorporar a sus mensajes palabra hacia la izquier- (SMS, MMS). Adicionalmente, puede da/derecha hasta escribir y guardar hasta 5 textos pre- la palabra §sombrear§...
Num.corrient. Num.corrient. Número: Introduzca siempre el número de te- En la guía telefónica se registran con léfono con prefijo. un nombre los números a los que lla- Nombre: ma más a menudo. Posteriormente, Introduzca nombre y/o apellido. el marcado se efectúa al introducir el nombre.
Num.corrient. Menú Guía telefónica Más información Prefijo internacional ..pág. 21 §+Lista§ Dependiendo de la situación en que Guardar secuencia de tonos ..pág. 36 se encuentre se ofrecen las siguien- tes funciones. Algunas funciones Introducción de texto.....pág. 27 pueden utilizarse tanto para el regis- tro marcado en ese momento como Llamar (buscar registro) para varios registros marcados a la...
Una imagen se puede asignar a varios Se muestra la imagen. §Abrir§ números de teléfono. Introducir imágenes.......pág. 84 La imagen se asigna al nú- §Selecc.§ mero de teléfono y se Siemens City Portal .......pág. 19 marca en la guía telefóni- › ca con el símbolo...
Página 35
Num.corrient. <Libros especial> <SIM protegida> Algunas tarjetas SIM especiales per- Abrir la guía telefónica. mite guardar números en una área protegida. Para su edición, es indis- <Libros especial> pensable disponer del PIN 2 Seleccionar. (pág. 18). <Núm. Propios> Activar con la función Sólo ‚...
Num.corrient. Grupos Menú de Grupos §Opciones§ Abrir el menú. Para una En el teléfono están preconfigurados explicación, véase "Menú 4 grupos que le ayudarán a mante- Guía telefónica", ner en orden los registros de su "pág. 32". agenda telefónica. Puede cambiar el nombre de estos grupos.
Num.corrient. Secuencias de tonos (DTMF) P. ej., para consultar a distancia un contestador automático introduzca secuencia de tonos (cifras) durante la comunicación. Estas entradas se transmiten directamente como tonos DTMF (secuencias de tonos). Abrir el menú de llamada. §Menú y§ Env.tonos MTD Seleccionar.
Archivos Archivos Llam.aceptad. Se relacionan las llamadas El teléfono almacena los números de contestadas. las llamadas para facilitar la rellama- Núm.marcados Acceso a los últimos números de te- ¢ Z §Menú§ léfono marcados. Acceso rápido en el Pulsar. §Selecc.§ estado de espera a Seleccionar lista de llamada.
Durac./costo Durac./costo Límite cuenta (Consulta PIN 2) Durante una comunicación pueden Existen tarjetas SIM especiales con visualizarse los costes y la duración las que el propietario o el proveedor de la llamada para diferentes tipos pueden establecer un crédito o un de llamada, así...
Cámara (Accesorios) Cámara (Accesorios) Hacer foto Las fotos tomadas con la "QuickPic- Camera" (pág. 97) pueden verse in- Una toma (en especial con alta reso- mediatamente en el teléfono, guar- lución) requiere unos segundos de darse y enviarse por MMS. La cámara procesamiento.
Página 41
Cámara (Accesorios) Enviar fotos por MMS Menú Cámara Se puede enviar de forma sencilla §Opciones§ Abrir el menú. una foto, inmediatamente después de la toma, como MMS. Usar flash Utilizar flash (sólo con la Abrir el menú. §Opciones§ cámara conectada). Enviar vía MMS Pantalla Cambiar al modo de pantalla...
Mensaje de voz/buzón de voz Mensaje de voz/buzón de voz ¢ ] ¢ Ajustes: Configuración §Menú§ ¢ Mens. de voz El proveedor de servicios pone a dis- La mayor parte de los proveedores posición dos números: ponen a su disposición un contesta- Guardar el número de teléfono del buzón dor automático externo.
Página 43
Mensaje de voz/buzón de voz Escuchar Los mensajes de voz nuevos pueden señalizarse, según el proveedor de servicios, del siguiente modo: Símbolo con señal acústica. O bien … Un SMS indica la llegada de un mensaje de voz nuevo. O bien Se obtiene una llamada con un anuncio grabado automático.
Confirmar. Enviar el SMS §OK§ al Centro de Servicio para su retransmisión. El SMS Con su teléfono puede enviar y reci- enviado se guarda en la bir mensajes de texto extralargos lista “Enviado”. (máx. 760 caracteres) que se com- ponen automáticamente a partir de Volver a la entrada de §OK§...
Imág.&sonido Menú Texto Abrir el menú Texto. §Opciones§ Es posible insertar en el texto del mensaje imágenes y tonos. Enviar Introducir número de te- Escribir texto del mensaje. léfono del destinatario o selec-cionarlo de la guía §Opciones§ Tras finalizar una palabra, telefónica y enviar.
SMS a grupo Más información EMS (Enhanced Messaging Service) Puede enviar un SMS a modo de “cir- cular” a un grupo de destinatarios. Mediante este servicio es posible enviar, además de textos (con formato), imáge- Abrir el menú. §Opciones§ nes, tonos y protectores de display, así co- Seleccionar.
Recepción de SMS … Número de teléfono/URL en SMS Los números representados Indicación en el display de §sombreados§ en el texto pueden marcar- un SMS nuevo se o guardarse en la guía telefónica. También es posible marcar e iniciar direc- tamente las URL (direcciones de Internet).
Listas Menú Listas Según la lista se ofrecen diferentes Todos los SMS se guardan depen- funciones: diendo de su estado en una las si- guientes listas: Abrir el menú. §Opciones§ Entrada Leer ¢ ] ¢ Leer registro. ¢ §Menú§ Entrada Respon- Responder directamente al Se muestra la lista de SMS recibidos.
Archivo SMS Perfiles SMS ¢ ] ¢ ¢ ] ¢ §Menú§ Archivo SMS §Menú§ Configuración ¢ Perfiles SMS Se muestra la lista de SMS archiva- dos en el teléfono. Se pueden ajustar como máx. 3 per- files SMS. Estos contienen las propie- Ñ\archivo SMS dades de envío de un SMS.
Página 50
Activar perfil Vigencia Selección del período de tiempo durante el cual el Seleccionar el perfil. Centro de Servicio intentará entregar un mensaje: Pulsar para activar el §Activar§ perfil. Selecc.manual, 1 hora, 3 horas, 6 horas, 12 horas, 1 día, 1 semana, Máxima* *) Período de tiempo máxi- mo permitido por el proveedor de servicios.
Las imágenes y los gráficos pueden generarse con equipos adicionales como la cámara QuickPic (pág. 97) y El Multimedia Messaging Service añairse en formatos JPEG, WBMP o permite enviar textos, imágenes GIF. Véase también Mat. propio, (también fotos) y tonos en un pág.
(pulsar). Escribir Texto: §Modific.§ Insertar más páginas texto con ayuda de T9. Abrir el menú. §Opciones§ Menú Texto, véase pág. 52. Diapos. nueva (pulsar). Ahora Sonido: §Agregar§ Seleccionar. puede seleccionar una Más información melodía (véase también Mat. propio, pág. 84) o gra- Pueden realizarse envíos a un máx.
Enviar MMS Diapos. nueva Agregar página nueva detrás de la actual. Abrir el menú. §Opciones§ Eliminar elem. Seleccionar. Enviar Borrar elemento de una página. Menú Texto Borrar diapos. Borra la página visuali- zada actualmente. Abrir el menú. §Opciones§ Vista pr. dia Reproducción de la página completa.
Recibir MMS Anexo Un MMS puede contener varios Aviso de la recepción de anexos. un MMS/notificación §Opciones§ Abrir el menú. Seleccionar. Anexo Proveedor de servicios Seleccionar anexo. 01.10.2003 10:10 El anexo se abre con la §Abrir§ aplicación disponible. Menú < El anexo se guarda con un §Memor.§...
Listas Menú Listas Según la lista se ofrecen diferentes Todos los MMS se guardan en las lis- funciones: tas siguientes: Abrir el menú. §Opciones§ Entrada ¢ ] ¢ Display Reproducir MMS. ¢ §Menú§ Entrada Modificar Mostrar el registro para Se muestra la lista de MMS y notifica- modificarlo.
Perfiles MMS Capacidad Indicación del tamaño del ¢ ] ¢ MMS actual y de la me- §Menú§ Configuración moria disponible. ¢ Perfiles MMS Vista pr. dia Reproducción de la pági- 3 perfiles MMS son configurables. na actual. Estos contienen las propiedades de Lista diapo- envío de un MMS.
Activar perfil Regresando Recibir el MMS completo o sólo la notificación. Seleccionar el perfil. Automático Pulsar para activar el §Activar§ Recibir inmediatamente perfil. el MMS completo. Auto inicio Ajustes de T9 Recibir en la red domés- ¢ ] ¢ tica inmediatamente el §Menú§...
Servicio CB Servicio CB Seleccionar §Canal:§ Abrir el menú Listas. §Opciones§ ¢ ] ¢ Configuración §Menú§ Un tema seleccionado se puede ¢ Servicio CB visualizar, activar/desactivar, editar y Algunos proveedores ofrecen servi- borrar. cios de información (canales de Para la “representación en página información, Cell Broadcast).
Navegar/Ocio Navegar/Ocio Se muestra p.ej. el menú de inicio: É Í Menú inicial Navegador de Internet 1 Página inicial (WAP) 2§Favoritos§ É 3 Ultima página ¢ §Menú§ Selecc. ¢ Seleccionar la función Obtenga la información más actual Seleccionar la función de Internet, especialmente diseñada deseada.
Inter- Empezar por... net, p. ej. • Menú inicial • Browsermenü wap.my-siemens.com • Página inicial Selección de la lista de las • Ultima página últimas direcciones de In- • Favoritos ternet visitadas.
Navegar/Ocio Activar perfil WAP Reiniciar Reinicia la sesión y borra Antes de cada acceso a Internet se el caché. puede cambiar el perfil activo. Navegador: Indicación de la versión Seleccionar el perfil. de navegador. Activar. Se marca el perfil §Selecc.§ Más información actual.
§ (timbre de llamada)/vibración..pág. 78 ejecutar juegos y aplicaciones Encontrará juegos y otras desconectado aplicaciones en: Las aplicaciones ejecuta- §Selecc.§ wap.my-siemens.com bles se puede ejecutar de o en Internet en: inmediato. ¦ Cargar juegos y aplicaciones www.my-siemens.com/city conectado Sólo archivo descriptivo;...
Navegar/Ocio Información recibida Opciones de Games & More Una información recibida por SMS Modificación y administración de que requiera p.ej. una aplicación ins- aplicaciones y carpetas: talada, se indica mediante un símbo- § Iniciar Inicia la aplicación. lo en el display .
Página 64
Estas aplicacio- nes están destinadas exclusivamente a su equi- po y, por motivos de seguridad, no pueden transmitirse desde este equipo. Siemens no asu- me ningún tipo de garantía o responsabilidad de que la nueva descarga, activación o guardado sean posibles o gratuitos.
Configuración Configuración Configuración Para modificar un perfil predefinido o configurar un perfil individual Perfiles nuevo: ¢ m ¢ §Menú§ Perfiles Seleccionar el perfil. En un perfil telefónico se pueden guardar diferentes configuraciones, Abrir el menú. §Opciones§ permitiendo adaptar el teléfono p.ej. Cambiar ajust.
El teléfono se apaga auto- Sólo en combinación con el kit ma- máticamente. nos libres para el automóvil (pág. 98) original de Siemens, este Servicio normal perfil se activa automáticamente al Cuando vuelva a conectar el teléfo- conectar el teléfono al soporte no, se activa automáticamente el...
Configuración Display Operador ¢ m ¢ Seleccionar gráfico para sustituir el §Menú§ Display logotipo del operador, o ¢ Seleccionar la función. Cargar nuevo Idioma Descargar otro logotipo de fondo desde Internet. Ajuste del idioma para los textos del display. Con "automático" se ajusta Combi.
Configuración ¢ m ¢ Prot. display §Menú§ Display ¢ Seleccionar la función. ¢ m ¢ §Menú§ Prot. display Iluminación El protector de display muestra en éste una imagen una vez transcurri- Ajuste más claro o más oscuro de la do un tiempo definido. La función fi- iluminación del display.
Sólo en combinación con un disposi- §Menú§ tivo manos libres para el automóvil ¢ Ajustes de llamadas original Siemens (pág. 98). El perfil ¢ Seleccionar la función. se activa automáticamente cuando el teléfono está insertado en el so- Ident. oculta porte de fijación.
Sólo en combinación con un Kit ma- Se desvían todas las llamadas. nos libres para el automóvil original Visualización en la línea de Siemens (pág. 97). El perfil se superior del display en el activa automáticamente al enchufar estado de espera a llama- el kit.
Página 71
Configuración Si no accesible Más información El desvío tiene lugar si el teléfono es- Debe tenerse en cuenta que los desvíos es- tá apagado o se encuentra fuera de tán programados en la red y no en el teléfo- cobertura. no (p.
Configuración Reloj Hora verano Activa/desactiva el horario ¢ m ¢ de verano. Si está activado §Menú§ Reloj el horario de verano se ¢ Seleccionar la función. muestra un sol. Leer Hora/fecha Muestra el huso horario se- leccionado con nombre y El reloj debe ajustarse correctamen- fecha.
Internet, transferir datos con mayor rapidez a en la dirección través de la red radiotelefónica mó- www.my-siemens.com/customercare, vil. Si se hace uso del GPRS, puede en el apartado "FAQ". mantenerse una conexión perma- Seleccionar el perfil.
Configuración ¢ m Pulsar. §Modific.§ §Menú§ ¢ Intercambio de datos No. marc.: ¢ Introducir el número de Seleccionar función conexión del nodo (ISP). conexión de datos Tipo de llam.: Seleccionar RDSI o Perfil HTTP analógico. Seleccionar el perfil. Nomb. conex.: Introducir nombre de Introducir o modificar usuario (nombre de...
Configuración ¢ m ¢ Seguridad §Menú§ Seguridad ¢ Seleccionar la función ¢ m ¢ §Menú§ Seguridad Códigos ¢ Seleccionar la función PIN act./des., Cambiar PIN, Cambiar El teléfono y la tarjeta SIM están pro- PIN2, Modificar código teléfono, tegidos con varios códigos secretos (pág.
Configuración Todas salient. Cancelar tod. Bloqueo de todas las llamadas salien- Se eliminan todos los bloqueos de tes excepto para el número de red ajustados. Para esta función se emergencia. precisa una contraseña que puede obtener a través del proveedor. Saliente internacional ¢...
Configuración ¢ m ¢ Servicios GSM §Menú§ Servicios GSM ¢ Seleccionar la función ¢ m ¢ §Menú§ Servicios GSM ¢ Info. de red Seleccionar la función Se muestra la lista de redes GSM Línea actualmente disponibles. ² Esta función sólo se muestra si el Marcados los proveedores proveedor de servicios la ofrece.
Página 78
Configuración Más información Si se encuentra fuera de su " red local", el teléfono selecciona automáticamente otra red GSM. Si la intensidad de campo de la red preferi- da no fuera suficiente en un momento de la conexión, es posible que el teléfono entre en otra red.
Tonos Tonos Más información Compruebe si realmente ha aceptado la ¢ ç §Menú§ llamada antes de acercar el teléfono al oí- ¢ Seleccionar la función. do. De este modo evitará daños en el siste- ma auditivo como consecuencia de un Los tonos se pueden ajustar según volumen de timbre demasiado alto.
Página 80
Tonos Más tonos... ¢ ç ¢ §Menú§ Más tonos... ¢ Seleccionar la función. Filtro Sólo se señalizan de forma acústica o por vibración las llamadas con nú- meros programados en la guía tele- fónica o asignados a un grupo. El res- to de las llamadas se visualiza únicamente en el display.
Extras Extras Despertador La alarma suena a la hora ajustada, ¢ §Menú§ incluso si el teléfono está apagado. ¢ Seleccionar la función. Ajustar Servicios SIM (opcional) Ajuste de la hora del des- El proveedor de servicios puede pro- pertador (hh:mm). porcionar aplicaciones especiales Confirmar los ajustes.
Extras ¢ Cronómetro §Menú§ ¢ Seleccionar la función. Pueden tomarse y guardarse dos tiempos intermedios. Calculadora æ Cronómetro Introducir cifra. (máx. 8 caracteres). 00:00:00.000 Seleccionar la función — Iniciar Opciones de cálculo. §Reset§ Volver a poner a cero. Repetir el proceso con otros números.
Selección rápida Selección rápida Tecla de display izquierda Puede ocupar la tecla de display iz- quierda y las teclas numéricas del 2 Puede asignar a la tecla de display iz- al 9 (números de marcación abrevia- quierda una función/número de telé- da) con números de teléfono impor- fono para la selección rápida.
Selección rápida Teclas de marcación Utilización abreviada Marcar un número de teléfono o ini- ciar una aplicación programada Para la selección rápida de funciones (p. ej., Nue.SMS). o números de teléfono pueden em- En estado de espera a llamada: plearse las teclas numéricas del 2 al 9 como de marcación rápida.
Mat. propio Mat. propio En estas carpetas principales se in- cluyen las siguientes carpetas: Para la organización de sus datos dis- Cargar Aquí puede cargar nuevos pone de las siguientes carpetas: nuevo archivos desde Internet. Imágen., Animaciones, Sonido. ¢ Ñ Archivos que se usan para la §Menú§...
(p. ej. sin ninguna aplicación activa y sin llamadas entrantes). El software se puede descargar desde Internet: www.my-siemens.com/c60 El Data Exchange Software se integra en el Explorador de Windows® como si se tratara de una unidad más y refleja el contenido del sistema de archivos (pág.
Preguntas & respuestas Preguntas & respuestas Si tiene dudas al utilizar su teléfono puede consultar a cualquier hora www.my-siemens.com/customercare a cualquier hora del día. Además, aquí se incluyen preguntas frecuentes y sus respuestas. Pregunta Posibles causas Posible solución El teléfono no se Pulsación de la tecla con./descon.
Página 88
Preguntas & respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución Error de SIM. Tarjeta SIM insertada incorrecta- Comprobar la correcta posición de la tarjeta SIM mente. (pág. 10). Contactos de la tarjeta SIM Limpiar la tarjeta SIM con un paño seco. sucios. Tarjeta SIM con voltaje erróneo.
Página 89
Preguntas & respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución No se puede El proveedor no ofrece la función Llamar al proveedor de servicios. ajustar una fun- o es necesario suscribirse. ción. Problemas de Memoria del teléfono llena. Borrar archivos y diccionarios T9 no usados. espacio en la memoria, p.ej.
Página 90
Preguntas & respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución Error de código Tres entradas incorrectas. Llamar al servicio Siemens (pág. 90). telefónico. Error de código No se dispone de autorización pa- Llamar al proveedor de servicios. de proveedor. ra este servicio.
Brunei ..........02 43 08 01 asistencia en línea en Internet: Bulgaria..........02 73 94 88 www.my-siemens.com/customercare Camboya ..........12 80 05 00 Canadá ........1 88 87 77 02 11 De este modo estamos siempre y en todo China ...........0 21 50 31 81 49...
Página 92
Cuando llame al servicio de atención al cliente, tenga preparado su recibo y el número de identificación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse #06#), versión de software (para verlo, pulse #06#, a conti- nuación §Inform.§) y el número de cliente del servicio de Siemens.
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Su teléfono se ha diseñado y • No deje caer el teléfono, no lo fabricado cuidadosamente y debería exponga a golpes ni impactos ni lo ser tratado también con cuidado. Si sacuda. Si lo maneja de esta forma tiene en cuenta las brusca, podrían romperse los recomendaciones enumeradas más...
Declaración de Batería de Li-Ion: 700 mAh conformidad Temperatura de funcionamiento: -10 °C… 55 °C Siemens Information and Communi- Tarjeta SIM: 3,0 voltios cation Mobile declara que el teléfo- no móvil descrito en estas instruccio- Tiempos de nes cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones en el...
Página 95
Datos del equipo Identificación del teléfono Los siguientes datos son de suma impor- tancia en caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM. Registrar aquí: N° de la tarjeta SIM (indicado en la tarjeta): .............. 15 dígitos del número de serie del teléfono (debajo de la batería): ..............
únicamente entonces puede aplicar- de Siemens cumplen los requerimien- se el sello con la marca CE**. tos legales. La unidad de medida del valor límite para teléfonos móviles recomendada...
Página 97
Más información: www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com ** El sello identificativo CE es una prueba válida en la Unión Euro- pea del cumplimiento de la nor- mativa legal como condición necesaria para la puesta en circu- lación y el tránsito libre de mer- cancías en el mercado interior...
El cargador de sobremesa permite cargar Para conectar el teléfono a la interfaz USB cómodamente el teléfono así como una del PC. Con función de carga. batería adicional. Siemens Original Accessories Manos libres www.siemens.com/ mobilestore Auricular PTT HHS-510 Kit manos libres portátil con tecla PTT para atender y terminar la comunicación.
Accesorios Car Solutions Productos disponibles en comercios espe- cializados o en nuestra tienda online en: Kit portátil para automóvil HKP-500 Siemens Original Accessories Instalación manos libres con altavoces y mi- www.siemens.com/ crófono integrados, así como función de res- mobilestore puesta automática. Se conecta simplemente al encendedor del coche.
Una vez transcurridos estos seis meses, le recomendamos que cam- bie la batería si detecta una merma clara del rendimiento. Compre úni- camente baterías originales Siemens.
• Los terminales o componentes re- será válida durante seis meses a emplazados y devueltos a partir de la fecha de su adquisi- Siemens volverán a ser propiedad ción. de Siemens. • Esta garantía perderá su validez • Esta garantía se aplica a nuevos...
Página 102
Certificado de garantía • Se excluirán aquellas reclamacio- • Siemens se reserva el derecho de nes que difieran de o excedan las cobrarle al cliente el reemplazo o citadas en la garantía de este fa- la reparación en caso de que el de- bricante, siempre que no estén cu-...
Estructura del menú Estructura del menú è > Num.corrient. <Nuevo regis.> > <Libros especial> <núm.propios> <grupos> <Núm servicio> <Num.corr.SIM> <SIM protegida> > Archivos Llam. perdidas Llam.aceptad. Núm.marcados Borrar archivo > Durac./costo Última llamada Todas salient. Todas entrant Unid.restantes > Ajust. tasas Moneda É...
Página 104
Estructura del menú > Nuevo SMS Mensajes MMS nuevo Textos pred. > Entrada > Borrador > Sin enviar. > Enviado Archivo SMS > Configuración T9 preferido Idioma entrad Perfiles SMS Perfiles MMS Mens. de voz > Servicio CB Recibir Lista Temas Cámara >...
Página 105
Estructura del menú > Perfiles Configuración > Display Idioma Fondo Operador Combi. colores Saludo Letra grande Iluminación Contraste > Prot. display Conectar Estilo Vista previa Tiempo espera Seguridad > Ajustes de llamadas Ident. oculta Llam. espera Cualq. tecla Señal de 1 min Car Kit Auriculares >...
Estructura del menú > > Reloj Hora/fecha Configuración Format.tiemp: Usos horar. Formato fecha Calen. budista Mostrar reloj > Intercambio de datos GPRS Inform. GPRS > Servicio datos MMS, Wap Java Perfil HTTP Autenticación > Seguridad Llamada direc. ‚ Sólo Sólo 10 últ. >...
Página 107
Estructura del menú > > > Servicios GSM Línea Seleccionar Configuración Info. de red Bloquear línea Red automát. Elegir red Red preferida Búsq.rápida...
Índice alfabético Bloqueos del teléfono ....74 Búsqueda rápida de red ....77 Accesorios ........68 Buzón ..........41 Accesorios para el automóvil ..98 Activar/desactivar micrófono ..25 Activar/desactivar transmisión Calculadora ........81 del número de teléfono ....68 Cámara ..........
Página 109
....21 ......32 Display combinaciones de colores ..66 Hora/fecha, ajustar ......71 contraste ........67 Hotline de Siemens ......90 iluminación ........67 HTTP-Profil ........73 letra grande ......... 66 Huso horario automático ....71 símbolos...
Página 110
Logo, logotipo del operador ..66 Número IMEI ........75 Logotipo del operador ....66 Número IMEI del aparato ....75 Números de servicio (Siemens) ..90 Mantenimiento del teléfono ..92 Números marcados Marcador (WAP) ......58 (lista de llamadas) ......