Índice Avisos legales ......3 Lista estándar ......36 Instrucciones de seguridad ..5 Agenda tel........ 37 Cuidado de la antena ....6 Nuevo registro ....... 37 Funcionamiento del teléfono ..6 Modificar registro ....39 Dispositivos electrónicos ...7 Abrir un registro ..... 39 Grupos ........
Página 3
Índice Leer ........63 Mobile Phone Manager ..103 Ajustar ........64 Preguntas y respuestas ..106 Mensaje de voz/buzón de voz .. 66 Atención al cliente Mensajes CB ......67 (Customer Care) ..... 109 Juegos ........68 Mantenimiento y cuidados ..111 MEdia Mall .......
El ofrecer un enlace a un carga. Los tiempos de espera y de llamadas sitio no de Siemens no implica que Siemens señalados en esta guía muestran los recomienda el sitio o los productos o servi- rendimientos mínimo y máximo que puede...
Al usar el teléfono, tenga cuida- Use únicamente baterías origi- do de respetar las disposiciones nales Siemens (100 % libres de legales y las limitaciones loca- mercurio) y los cargadores origi- les. Por ejemplo, las que se apli- nales.
Siemens. Funcionamiento Las características del producto pueden del teléfono variar en tecnología, diseño y disponibilidad. Siemens se reserva el derecho de modificar los productos sin Posición normal previo aviso. Sostenga el teléfono con la antena apuntando hacia arriba y sobre su hombro.
Dispositivos estar prohibido el uso de los teléfo- electrónicos nos celulares por completo. De acuerdo con esto, Siemens reco- La mayoría del equipo electrónico en mienda a sus clientes revisar las nor- la actualidad está protegido contra la mas en las zonas en donde están interferencia de señales de radio fre-...
Instrucciones de seguridad Las personas con marcapasos teléfono. En los hospitales y clínicas se utiliza equipo que podría verse • DEBEN mantener el teléfono aleja- afectado con energía de RF externa. do más de seis pulgadas del mar- capasos cuando el teléfono esté Vehículos ENCENDIDO;...
Instrucciones de seguridad "Apague cualquier sistema de radio Teclee el número de emergencia comunicación". Obedezca todas las local, como 911 (060), y presione la indicaciones y letreros. tecla Como cualquier otro teléfono ina- Ambientes potencialmente lámbrico, éste funciona usando explosivos señales de radio, y redes inalámbri- cas y terrestres, así...
Página 11
El uso de baterías 4. No abre ni corte la batería. y/o dispositivos cargadores que no Puede provocarse daño a los ojos son originales de Siemens, podría y a la piel. provocar una explosión y conse- 5. Tenga cuidado al manipular la cuentes daños personales y/o mate-...
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Tecla de comunicación Durante la comunicación: Marcar el número o el nombre mostrado Ajustar el volumen. y contestar llamadas. Para ver los últi- Opciones de llamada. mos números marcados en el estado de espera a llamada. Tecla con./desc./fin •...
Página 13
Esquema del teléfono Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Es- to merma la calidad de recepción. Altavoz Display Interfaz de infrarrojos (IrDA) Cingular Cámara 05/07/04 03:35 Teclas de entrada Menú Opciones Tono de timbre •...
Símbolos del display Símbolos del display £ Indicaciones del display (selección) Activado y disponible ¢ Intensidad de la señal de Registrado recepción ¤ Interrumpido momentánea- Proceso de carga mente ± Estado de carga de la batería, Navegador offline p. ej. 50 %. ²...
Página 15
Símbolos del display Símbolos de mensajes (selección) Símbolos del botón de navegación î No leído Cámara ñ Leer Borrar ð Borrador Realizar llamadas/responder a una llamada Enviado í Menú MMS sin enviar ï Zoom MMS recibido ì MMS leído Navegador MMS con contenido DRM(p.
Puesta en servicio Puesta en servicio Insertar tarjeta SIM/batería Su proveedor de servicios le propor- cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y re- •...
Puesta en servicio Cargar la batería Proceso de carga La batería no se entrega completa- mente cargada. Conecte el cable de carga a la parte inferior del teléfono, inserte el alimentador de red en el enchufe y deje cargar durante un mínimo de 2 horas.
Puesta en servicio Tiempos de funcionamiento Indicación durante el funcionamiento Los tiempos de funcionamiento de- penden de las condiciones de uso. Indicación del estado de carga Las temperaturas extremas reducen durante el funcionamiento considerablemente el tiempo de dis- (vacía - llena): V W X ponibilidad del teléfono.
Puesta en servicio Cambiar la tapa Sitúe el teléfono en la parte inferior de la cubierta anterior y presione con cuidado hasta que encaje . Por Desmontar el teléfono último vuelva a colocar la tapa y cié- Para retirar la cubierta anterior, reti- rrela hasta que encaje (véase p.
Conectar/desconectar/PIN Conectar/desconectar/PIN Conectar/desconectar Llamada de emergencia (SOS) Pulsar prolongadamente la tecla conectar/desconec- Úsela sólo en caso de emergencia. tar/fin. Pulsando la tecla de display izquierda es posible realizar una llamada §SOS§ Introducir el PIN de emergencia a través de la red in- cluso sin tarjeta SIM o sin introducir La tarjeta SIM puede estar protegida el PIN (no se aplica en todos los...
Indicaciones generales Indicaciones generales Intensidad de la señal de En modo de espera a llamada, la te- cla de display izquierda abre el menú recepción principal (p. 20) y la tecla de display derecha abre el menú de opciones Señal de recepción en estado de espera a llamada.
Indicaciones generales Inicio de una aplicación. Comprende los siguientes pasos: Abrir el menú principal. §Menú§ Opciones del menú principal ¢ Con el botón de navega- §Opciones§ Abrir el menú. ción hacia arriba, seleccio- Según la situación se ofrecen dife- nar (marcar) , pulsar en rentes funciones.
Funciones estándar Funciones estándar Menús de opciones Camb. Cambiar nombre del regis- nombre tro marcado. A continuación, se resumen las fun- ciones de uso más frecuente de los Capacidad Mostrar la capacidad de la menús de opciones. memoria. Abrir el menú. §Opciones§...
Funciones estándar Marcación abreviada por menú Todas las funciones de menú tienen un número interno asignado. Me- diante la entrada sucesiva de estos números puede seleccionarse direc- tamente la función respectiva. Estos números se muestran en la parte su- perior derecha del display. Por ejemplo, "escribir un SMS nuevo"...
Seguridad Seguridad ¢ ¢ El teléfono y la tarjeta SIM están pro- §Menú§ Más Ajustes ¢ tegidos con varios códigos secretos Seguridad ¢ (claves) que evitan un uso indebido. Seleccionar la función. Estos códigos secretos deben conser- PIN act./des. varse en un lugar seguro, pero de forma Normalmente, el PIN se solicita cada que estén localizables en caso vez que se enciende el teléfono.
Página 26
En tal caso, diríjase al servicio técnico de Siemens (p. 109). Desbloquear la tarjeta Si al tercer intento no introduce un PIN válido, la tarjeta SIM se bloquea.
Introducción de texto Introducción de texto Introducción de texto Pulsar brevemente: Se muestran los caracteres sin T9 especiales. Pulsar la tecla de cifra varias veces Pulsar prolongadamente: Se hasta que se muestre el carácter de- abre el menú de entrada. seado.
Introducción de texto Menú de introducción Confirmar. El nuevo idio- §Selecc.§ ma ha quedado seleccio- Al introducir texto: nado. Los idiomas soportados por T9 están Pulsar prolongadamente. marcados con el símbolo Se muestra el menú de entrada: (sólo SMS) Formato texto Escribir con T9 Idioma entrad Marcar...
Introducción de texto Propuestas de T9 Volver a repasar las suge- rencias de T9. Si el diccionario contiene varias posi- Borra la última letra de la bilidades para una secuencia de le- palabra y propone una po- tras (una palabra), se muestra en pri- sible palabra nueva.
Introducción de texto Módulos texto Usar Módulos texto Escribir el texto del men- En el teléfono se pueden guardar Mó- saje (SMS, MMS). para incorporarlos a sus dulos texto mensajes (SMS, MMS). Abrir el menú Texto. §Opciones§ Escribir Módulos texto Agregar desde ¢...
Java a través de su pro- veedor de servicios o directamente a Tonos de timbre (p. 87) través de Siemens. Asigne tonos de timbre individuales a grupos de llamantes o a eventos. Portal del proveedor Imágenes (p. 75) Dependiendo de su proveedor, en- contrará...
Realizar llamadas Realizar llamadas Rellamada Para volver a marcar el último núme- Marcar con las teclas ro marcado: numéricas Pulsar la tecla de comuni- cación dos veces. El teléfono debe estar encendido (estado de espera a llamada). Para volver a marcar números mar- cados anteriormente: Introducir el número de- teléfono (siempre con...
Realizar llamadas Contestar una llamada O bien Rellamada El teléfono debe estar encendido. Las llamadas entrantes interrumpen Su teléfono suena cuando §Rellamada§ cualquier otro uso del teléfono. la conexión ocupada que- da libre. Con la tecla de Pulsar. comunicación se marca el número.
Realizar llamadas Manos libres Cuando esté establecida la nueva comunicación: Durante una comunicación, puede Cambiar de una conversa- §Cambiar§ soltar el teléfono de la mano. En este ción a otra. caso, la reproducción se produce a través del altavoz. Llamada durante una Activar manos libres.
Realizar llamadas Terminar la comunicación Finalizar Pulsar la tecla Fin. Pulsando la tecla Fin con- cluyen todas las comuni- Tras la indicación ¿Volver a llamada en caciones de la espera? tiene las siguientes conferencia. opciones: Opciones de llamada Incorporar llamada §Sí§...
Realizar llamadas Utilizando el SmartChip/ Transf. Conectar la llamada ori- agenda telefónica llamada ginal a una segunda lla- mada. Con ello, finalizan Guarde los números de teléfono y las ambas llamadas para secuencias de tonos (tonos DTMF) usted. en el SmartChip/agenda telefónica Menú...
Lista estándar Lista estándar ¢ Num.corrient. §Menú§ ¢ Seleccionar la función. El SmartChip se encuentra en la tar- Mostrar entr. jeta SIM. Sólo se puede introducir un número para cada registro. El Smart- Se muestran los registros del listín Chip situado en la tarjeta SIM puede estándar (agenda telefónica o utilizarse sin más en otro teléfono.
Agenda tel. Agenda tel. En la agenda telefónica se pueden Posibles campos de entrada guardar hasta 1000 registros con va- Apellido: URL: rios números de teléfono y otras in- formaciones de dirección. Estos re- Nombre: IM >> gistros se administran separados de Número de Grupo: la guía telefónica en la SmartChip del...
Con Mobile Phone Manager (p. 103), numero de teléfono en la puede sincronizar su agenda telefónica tarjeta SIM (SmartChip). con Outlook ® y otros teléfonos Siemens. Nuevo SMS, Crear un mensaje con el Sincr. remota puede sincronizar su Nuevo MMS registro seleccionado.
Agenda tel. Modificar registro Opciones de la agenda telefónica Abrir la guía telefónica (en estado de espera Dependiendo de la situación en que a llamada). se encuentre, se ofrecen diferentes funciones. Éstas pueden utilizarse Seleccionar el registro tanto para el registro actual como deseado.
Agenda tel. Grupos Tono de timbre del grupo Es posible asignar a un grupo un to- En el teléfono están preconfigurados no de timbre, que suena cuando re- 9 grupos que le ayudarán a mante- cibe una llamada de uno de los ner en orden los registros de su miembros de dicho grupo.
Num.corrient. Num.corrient. Los registros del SmartChip (conteni- Grupo: dos en la tarjeta SIM) se administran Valor predeterminado Ningún grupo de forma separada de la agenda tele- Los números de teléfono importan- fónica. No obstante, Ud. puede inter- tes se pueden reunir en un grupo cambiar datos entre el SmartChip y (VIP).
Num.corrient. Llamar (buscar registro) Opciones del SmartChip Abrir el SmartChip. Dependiendo de la situación en que se encuentre, se ofrecen las siguien- Seleccionar un nombre tes funciones. por la primera letra y/u hojeando. §Opciones§ Abrir el menú. Se marca el número de Copiar en 9 Copiar registros marca- teléfono.
Página 44
Num.corrient. <Libros especial.> <Núm.serv.>/<Info Números> En el SmartChip puede haber alma- Abrir el Num.corrient. (en cenados números de teléfono pro- estado de espera a porcionados por el proveedor de ser- llamada). vicios. Éstos pueden utilizarse para <Libros especial.> consultar los servicios de informa- Seleccionar.
Solicitar lista Solicitar lista Llam.aceptad. Se relacionan las llamadas Se muestra el número de teléfono contestadas. del llamante cuando: Llam. perdidas • la persona que llama ha desactiva- El teléfono memoriza el número de do la función Identidad oculta y las llamadas no contestadas para po- •...
Cámara Cámara Las fotos con la cámara integrada ÙÚÛ × pueden verse inmediatamente y • Utilizarse como imagen de fondo, logotipo, animación de encendido y apagado o protector de display. • Enviar la foto por MMS. Encendido ¢ ¢ §Menú§ My MEdia Aplicaciones ¢...
Cámara Opciones de la cámara Resolución de la imagen Independientemente de la resolu- Dependiendo de la situación en que ción de la vista previa, se puede se encuentre, se ofrecen las siguien- ajustar la calidad de la toma, p.ej.: tes funciones. Abrir el menú.
Buz.d.ent.dat. Buz.d.ent.dat. El buzón de entrada le indica de for- Al abrir una entrada se ini- ma rápida los mensajes recibidos en cia la aplicación la actualidad. De esta manera, ya no correspondiente. tendrá que buscar los diferentes ti- Las entradas leídas o abiertas se pos de mensaje por todos los buzo- muestran en la lista de entrada de nes de entrada.
Acceso rápido... Con esta función se puede enviar y Selección del acceso recibir texto, clips de audio, imáge- ÿ ¢ ¢ Conectar AIM nes y archivos directamente a uno o más dispositivos (teléfono celular, Se muestra la lista de amigos actual PC).No todos los proveedores de ser- o la vista general (si es necesario, vicios ofrecen esta función.
Conectar AIM Administrar los amigos ÿ Abrir el menú. §Opciones§ ¢ ¢ Conectar AIM Administar Presionar, luego: Selección del acceso utilizado la última vez (véase también Conexión Amigos automatica: p. 51). Cada selección ofrece diferentes funciones. Lista de amigos Añadir amigo ID usuario: Tras realizar la conexión, se muestra Introducir un nombre de...
Iniciar el chat Opciones de la lista de amigos Abrir el menú. §Opciones§ Se debe mostrar una lista de amigos. Enviar MI Enviar Mensajes Seleccione un amigo. instantáneos Iniciar la comunicación Detalles Información adicional con el amigo. sobre el amigo Se muestra la página.
Hist. de msjes Aj. de la aplic. ÿ Ajustes para la aplicación utilizada: ¢ ¢ Hist. de mens. Se muestran los mensajes de la Conexión Selección automática del última sesión. Puede leerlos o automatica acceso usado por última borrarlos. vez. Posible solamente si se ha activado Conexión Requisito: El servidor deberá...
Con su teléfono puede transmitir Seleccionar un gru- §Grupo§ mensajes muy largos (hasta po si es necesario. 760 caracteres). Éstos se componen Confirmar. El SMS se automáticamente de varios mensa- transmite al Centro Servi- jes SMS "normales" (tenga en cuenta dor para enviarlo y se su modalidad de facturación).
Imág.&sonido Animac. prop./Imág. propias/ Sonidos prop.: Envíe imágenes y sonidos sencillos La selección se visuali- con o sin texto de acompañamiento. za/reproduce. Tenga en cuenta que los elementos La selección se añade al que vaya a descargar pueden estar SMS. protegidos (DRM, p.
Leer Opciones de respuesta Abrir el menú de §Respond.§ Anuncio de la recepción respuesta. de un SMS en el display . Abrir Buz.d.ent.dat. (p. 47) Escribir mens. Redactar un nuevo con la tecla de display texto de respuesta. inferior. Editar Modificar el SMS reci- Leer el SMS.
Página 56
Listas Enviado ¢ ¢ §Menú§ Enviado Todos los SMS se guardan, depen- ¢ diendo de su estado, en diferentes listas. (Para obtener un resumen de Se muestra la lista de SMS enviados. los símbolos de mensaje, Archivo SMS véase p. 13): ¢...
Ajustar Receptor Introducir destinatario están- dar para este perfil. Firma SMS Tipo • Manual: Consulta de todos ¢ ¢ mensaje los mensajes. §Menú§ Opciones ¢ • Texto estánd.: Mensaje Ajus. mens. ¢ SMS normal. Configuración SMS ¢ • Fax: Envío a través de SMS. Firma SMS •...
Más información sobre Descarga de tonos de timbre y logotipos los SMS Es posible recibir enlaces para des- Información de estado de SMS cargar tonos de timbre, logotipos, protectores de display, animaciones Si no es posible entregar el mensaje e información sobre las aplicaciones al Centro Servidor, se ofrece una po- a través de un SMS.
Puede grabar sonidos utilizando la Grab. sonido y/o descargarlos de (p. 75). My MEdia El Multimedia Messaging Service per- mite enviar textos, imágenes y soni- Seleccione primero un objeto que dos en un mensaje combinado a otro vaya a insertar en la primera página teléfono móvil.
Página 60
Sonidos Texto Seleccionar. Seleccionar y escribir el <Sonido> <Texto> texto. Mostrar funciones de Se muestran las funciones sonido: de texto (v. también p. 26): Insertar tono Agregar desde Abrir lista para seleccionar un sonido. Elegir una de las siguientes para insertar.
Opciones de envío Grd.como Guardar el MMS creado plant como plantilla. Véase tam- Abrir el menú. §Opciones§ bién más adelante. Enviar Enviar MMS. Diseño Seleccione entre los cuatro diseños posibles: Reproducir Reproducir el MMS com- pleto en el display. Texto encima, debajo (a la izquierda o a la derecha) de Imagen...
Enviar Campos de dirección ampliados. Hojear hacia abajo. Las páginas del nuevo MMS ya están creadas y se muestra el MMS. Más: Preparar campos de direc- Abrir la entrada de ción adicionales. dirección. Direcciones de los desti- natarios de las copias. ç...
Recepción Opciones de envío Abrir el menú. §Opciones§ Un MMS puede recibirse, según la configuración (p. 64), de dos formas Enviar Enviar MMS. diferentes: Reproducir Reproducir el MMS comple- Transmisión completa to en el display. El MMS se transmite completo a su Editar Mostrar selección de objeto teléfono.
Leer Listas Se ha recibido un MMS completo. Todos los mensajes MMS se guardan en cuatro listas diferentes (para ob- Seleccionar el MMS. tener un resumen de los símbolos de mensaje, véase p. 13). Reproducir automática- mente el MMS. Entrada Funciones de teclas en la ¢...
Ajustar Opciones de listas Según la lista o la situación, se ofre- ¢ ¢ §Menú§ Crear nuevo cen diferentes funciones. ¢ Opciones ¢ Abrir el menú. §Opciones§ Ajus. mens. ¢ Config. MMS Reprodu- ¢ Reproducir el MMS en el Seleccionar la función. display.
Página 66
Ajust. d usua. Duración Duración de visualización predeterm: de una página MMS (ajuste Configure el envío de MMS según estándar). sus necesidades: Recuperar: Recepción del MMS Informe de Solicitar una confirmación completo o sólo de la entrega: de entrega para los mensa- notificación.
Mensaje de voz/buzón de voz Mensaje de voz/buzón de voz En modo de estado de espera a lla- Guardar número de teléfono de desvío mada, pulsar A este número de teléfono se des- ¢ §Opciones§ Mens. de voz vían las llamadas. La mayoría de proveedores propor- ¢...
Mensajes CB Mensajes CB Seleccionar Tema Abrir el menú de listas. §Opciones§ ¢ ¢ §Menú§ Entrada Un tema seleccionado se puede vi- ¢ Mensajes CB sualizar, activar/desactivar, editar y Algunos proveedores ofrecen servi- borrar. cios de información (canales de in- Idiomas CB formación, Cell Broadcast).
Sólo se carga el archivo gos preinstalados. Encontrará las descriptivo con fines in- descripciones en formativos. Es necesario cargar la aplicación/juego www.siemens-mobile.com en otro momento. Requisitos o descarga completa El perfil navegador (p. 74) y Ë La aplicación/juego se ha el acceso (p.
Nueva Crea una nueva carpeta y le Siemens no asume ningún tipo de garantía o res- carpeta asigna un nombre. ponsabilidad de que la nueva descarga, activa- ción o seguridad de las aplicaciones sean...
MEdia Mall MEdia Mall Opciones de MEdia Mall Abrir el menú. §Opciones§ Acceder a sitios web para descargar diversas aplicaciones, archivos gráfi- Capacidad Mostrar la capacidad de la cos o tonos de timbre. memoria. Compr Tonos My MEdia Abrir el menú MEdia.
Repr.d media p Repr.d media p Si va a ver una imagen o a escuchar Silenciar. una melodía, se inicia la aplicación Pausa. §Detener§ adecuada para su reproducción. Ir al siguiente archivo de Finalizar la reproducción. medios. Opciones – Activar la iluminación del display.
Internet, para cuya visualización recta de una dirección de su teléfono está especialmente dise- Internet, p. ej. wap. ñado. También puede cargar juegos siemens-mobile.com y aplicaciones en su teléfono. Para el Recargar Vuelve a cargar la página acceso a Internet puede ser necesa- actual.
MEdia Net Finalizar la conexión Ajustes del navegador Pulsar prolongadamente pa- Pulse el botón de navega- ra finalizar la conexión y ción en modo de estado cerrar el navegador. de espera para activar el navegador. Navegación con el navegador Abrir el menú. §Opciones§...
MEdia Net Favoritos Perfiles La preparación del teléfono para el ¢ acceso a Internet se realiza según los ¢ Seleccionar la función. ajustes del proveedor utilizado: Seleccionar. §Opciones§ Perfil predefinido Seleccionar. Favoritos En la mayoría de ocasiones ya exis- ten perfiles de acceso creados para Presentación de URL y llamada a uno o varios proveedores de página...
My MEdia My MEdia Opciones de My MEdia Abrir el menú. §Opciones§ Para organizar sus archivos, dispone de un sistema que le permite traba- Desplazar Copiar archivo (s) o carpe- jar de forma similar a la administra- tas marcados a la ción de archivos de un PC.
My MEdia Mi menú Estructura de directorios Hay una serie de carpetas dispuestas ¢ §Menú§ Mi menú para los diferentes tipos de archivo Cree su propio menú personal con MEdia. Estos archivos no pue- las funciones, números de teléfono o den modificarse.
My MEdia Organizador Vista diaria Representaciones distintivas: Calendario Descripción del contenido de la cita. ¢ ¢ §Menú§ Aplicaciones Navegación: ¢ ¢ Organizador Calendario Avanzar/retroceder un En el calendario puede anotar citas. día. Para su correcto funcionamiento, es Ir al principio/final del día necesario ajustar la hora y la fecha.
Página 79
My MEdia Vacaciones Hora de alarma: Act/des o bien Vibración. Introducir fecha de inicio y final. Introducir el intervalo de tiempo antes de la cita y la Cumpleaños selección de la unidad de Introducir el nombre y la tiempo: fecha. Minutos, Horas, Dias Según el tipo, hay disponibles dife-...
Página 80
My MEdia Tareas Datos acerca de la alarma En el momento indicado se emite ¢ ¢ §Menú§ Aplicaciones una alarma óptica y acústica. Las ¢ ¢ Organizador Tareas alarmas perdidas aparecen en la lista Las tareas se muestran igual que las de citas perdidas (p.
My MEdia Notas Grabadora ¢ ¢ ¢ ¢ §Menú§ Aplicaciones §Menú§ Aplicaciones ¢ ¢ ¢ ¢ Organizador Notas Organizador Grabadora Escriba y administre pequeñas notas Puede utilizar el aparato de dictado de texto. para grabar notas de voz breves. • Use el teléfono como un aparato Introducir nueva nota de dictado portátil.
Página 82
My MEdia Husos horar. Nueva grabación <Nuevo regis.> ¢ ¢ §Menú§ Aplicaciones Seleccionar. ¢ ¢ Organizador Husos horar. En el display se muestra el La selección del huso horario puede tiempo disponible y el de realizarse en el mapa del mundo o en la grabación.
My MEdia Ajust. calend. Opciones del organizador ¢ ¢ Según la aplicación utilizada (Calen- §Menú§ Aplicaciones ¢ ¢ Tareas, Notas) y la situa- dario, Citas, Organizador Ajust. calend. ción actual se ofrecen diferentes Inicio del día: funciones. Hora de inicio del día de trabajo. Abrir el menú.
My MEdia Extras Marque los días en los que desea que suene el des- Despertador pertador. Pulsar nueva- mente para quitar la ¢ ¢ §Menú§ Aplicaciones marca. ¢ ¢ Extras Despertador Al pulsar prolongadamente La alarma suena a la hora ajustada, se marcan todos los días o incluso si el teléfono está...
My MEdia Cronómetro Funciones básicas: ¢ ¢ +, -, *, / Tipos de cálculo básicos §Menú§ Aplicaciones ¢ ¢ Extras Cronómetro Resultado. Pueden tomarse y guardarse dos Inversión. tiempos intermedios. Conversión a porcentaje. Inicio/parada. Punto decimal. ± Cambio de signo "+" / "-". Guardar tiempo §Opciones§...
(nombre de inicio tos pueden estar almacenados p.ej., de sesión). en un ordenador de la empresa o en Contraseña: Introducir contraseña (en- Internet, p.ej., en: trada oculta). www.siemens-mobile.com/syncml Ruta p.ej., eventos Sincronizar calendar. Se accede al ordenador y §Sync§ Ruta p.ej., contactos...
My MEdia En el display se muestra el Nombre Introducir el nombre. tiempo disponible y el de HTTP: la grabación. Cseña HTTP: Introducir la contraseña. Inicio desde otra aplicación: Ultima sync: Aparece la pantalla de grabación: Momento de la última La grabación se inicia con sincronización.
Configuración Configuración Fije Pantalla ¢ ¢ §Menú§ Fije Pantalla Fije Tonos Seleccionar el gráfico de fondo para el display. ¢ ¢ Fije Tonos §Menú§ ¢ Si ya ha seleccionado un fondo, éste Seleccionar la función. se abrirá automáticamente. Para se- Ajuste los tonos de señalización en leccionar otro, haga clic en su teléfono tal y como desee.
Página 89
Configuración Código protección: Para desactivar el protector de dis- play se solicita el código telefónico. Bloqueo teclado aut: Bloqueo automático de teclado si, en estado de espera a llamada, no se ha pulsado ninguna tecla durante un minuto. Desbloquear: Pulsar prolongadamente. Nota Los protectores de display con "imáge- nes"(animadas) y "reloj digital"...
Configuración Fije Temas Audio ación ¢ ¢ ¢ ¢ §Menú§ Fije Temas §Menú§ Audio ¢ Seleccionar la función. Para cargar una interfaz completa- mente nueva en su teléfono. Hay Ajuste los tonos de señalización en una serie de funciones relacionadas su teléfono tal y como desee.
Configuración Volumen Señal de 1 minuto Ajustar el volumen para tipos de lla- Cuando Ud. establece la conexión, mada/funciones de forma únicamente Ud. oye cada minuto independiente. una señal acústica para controlar la duración de la llamada. Su interlocu- Seleccionar tor no oye la señal.
Configuración Display Imagen apagar ación ¢ ¢ §Menú§ Display Seleccione la animación que se ¢ Seleccionar la función. muestra al apagar el teléfono. Idioma Texto Saludo Ajuste del idioma para los textos del Introduzca el texto de bienvenida display. Con "automático" se ajusta que quiera que se muestre al encen- el idioma utilizado por el proveedor der el teléfono en lugar de una...
Configuración Ajus. d llamada Desvío ación ¢ ¢ Ajuste las condiciones en las cuales §Menú§ Ajus. d llamada ¢ se desvían las llamadas a su buzón Seleccionar la función. de voz o a otros números de Ocultar ident. teléfono. Al efectuar una llamada, se puede Compr.
Configuración Perfiles Configuración del perfil ación ¢ ¢ Para modificar un perfil estándar o §Menú§ Perfiles configurar un perfil individual En un perfil telefónico se pueden nuevo: guardar diferentes configuraciones, lo que permite adaptar el teléfono p. Seleccionar el perfil. ej., a los ruidos del entorno.
Sólo en combinación con el kit ma- nos libres para el automóvil original Servicio normal de Siemens. Este perfil se activa au- Cuando vuelva a conectar el teléfo- tomáticamente al conectar el teléfo- no, se activa automáticamente el no al soporte (véase también perfil ajustado anteriormente.
Configuración Config. telef. ación Versión del software ¢ ¢ §Menú§ Config. telef. Indicación de la versión de software en el ¢ estado de espera a llamada: Seleccionar la función. # 0 6 #, a continuación pulsar §Inform.§ Apagado automático El teléfono se apaga diariamente a la Asist.de mem.
Configuración Hora/fecha ación Lista de ciudades ¢ ¢ Seleccionar una ciudad en §Menú§ Hora/fecha ¢ el huso horario elegido. Seleccionar la función. §Opciones§ Abrir el menú. Hora/fecha Ajustar Ajustar el huso horario. El reloj debe ajustarse correctamen- te durante la puesta en servicio. Husos ho- La red ajusta el huso horario rarios...
El puerto de infrarrojos se encuentra rrespondiente en la siguiente direc- en el lado izquierdo del teléfono. La ción de Internet: distancia entre ambos equipos no www.siemens-mobile.com/ debe exceder un máx. de 30 cm. Los mobilescustomercare puertos de infrarrojos de ambos en la sección "FAQ".
Página 99
• La configuración de acceso debe de su proveedor. ajustarse manualmente. Consulte al respecto a su proveedor de servicios. Puede encontrar los ajustes actuales del proveedor co- rrespondiente en la siguiente direc- ción de Internet: www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare en la sección "FAQ". Aceptar los ajustes.
Configuración Seguridad Sólo ación ‚ ¢ ¢ (PIN2 o protegido con el código del §Menú§ Más Ajustes ¢ teléfono) Seguridad ¢ Seleccionar la función. Se limitan las posibilidades de marcar números a los protegidos en Bloq.tecl.aut. la tarjeta SIM del SmartChip. Si sólo se han registrado prefijos locales, El teclado queda bloqueado estos números pueden completarse...
Configuración Red GSM Red preferida ación ¢ ¢ Registre los proveedores en el orden §Menú§ Más Ajustes ¢ en el que desee abonarse a ellos Red GSM ¢ cuando no se encuentre en su área Seleccionar la función. local (p. ej., si ofrecen tarifas Info.
Configuración Búsq.rápida Selecc. grupo Si así lo desea, puede seleccionar o Si está activada esta función, el re- agregar grupos diferentes al preferi- gistro en la red se ejecuta en interva- do (véase a continuación). Los nú- los más breves (la función reduce el meros de código para los grupos se tiempo de disponibilidad).
¢ Seleccionar la función. Auriculares Car Kit Sólo en combinación con unos auri- culares originales Siemens (véase Sólo en combinación con un disposi- Accesorios). El perfil se activa auto- tivo manos libres para el automóvil máticamente al enchufar los original Siemens (véase Accesorios).
Puede sincro- de datos (Accesorios, p. 115). nizar y copiar los contactos entre su teléfono, Outlook® y otros teléfonos Siemens (incluido Gigaset). Administración de SMS y MMS (mensajes) Mobile Phone Manager...
Mobile Phone Manager Sincronización (SmartSync) Administración de marcadores (navegador y marcadores) Con sólo pulsar una tecla, puede sin- cronizar sus contactos, citas, notas y Navegue con su PC y especifique sus tareas entre el teléfono y Microsoft páginas favoritas. Guarde las direc- Outlook®.
Página 106
Mobile Phone Manager Edición de imágenes y Administración de tonos de fotografías (Imágenes) timbre y MP3 (sonidos) La edición de imágenes y fotografías El módulo Sonido permite al usuario permite al usuario crear, modificar y administrar cómodamente casi to- administrar cómodamente sus archi- dos los formatos de sonido y archi- vos gráficos.
Preguntas y respuestas Preguntas y respuestas Si tiene dudas al utilizar su teléfono puede consultar www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare a cualquier hora del día. Además, he- mos incluido aquí algunas preguntas que se formulan frecuentemente y sus respuestas. Problema Posibles causas Posible solución El teléfono no se...
Página 108
Preguntas y respuestas Problema Posibles causas Posible solución Error de SIM Tarjeta SIM no insertada Comprobar la correcta posición de la tarjeta SIM correctamente. (p. 15). Contactos de la tarjeta SIM Limpiar la tarjeta SIM con un paño seco. sucios. Tarjeta SIM con voltaje erróneo.
Página 109
Si ha perdido el PUK (MASTER PIN), consulte a su proveedor. Error de código del Tres entradas incorrectas. Llamar al servicio Siemens (p. 109). teléfono. Error de código de No se dispone de autorización Ponerse en contacto con el proveedor.
Emiratos Árabes Unidos ....0 43 66 03 86 ción §Más§) y el número de cliente del Eslovenia ..........0 14 74 63 36 España..........9 02 11 50 61 servicio de Siemens. Estonia..........06 30 47 97 Las preguntas más frecuentes y las relati- Filipinas..........0 27 57 11 18 vas respuestas figuran en la descripción...
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Su teléfono se ha diseñado y fabricado cui- rá, si es necesario, el aparatoNo lo pinte. La dadosamente y debería ser tratado también pintura puede obstruir las partes móviles de con cuidado. Si tiene en cuenta las su teléfono e impedir su funcionamiento recomendaciones enumeradas más abajo, apropiado.
Producto u otros actos que no sean causados por Siemens y que no se especifique que son tolerados por el Producto, incluyendo daño causado por maltrato o falla en los fusibles.
Página 114
Siemens y Siemens tampoco se hará responsable por el uso de equipo o software auxiliar no suministrado por Siemens que se conecte o use con el Sistema Telefónico. Lo anterior establece en su totalidad la responsabilidad que Siemens tiene con respecto a la contravención de patentes por parte del Sistema Telefónico o cualesquiera de sus piezas.
..............tarse a través del servicio de atención a Nº de serie del teléfono de 15 dígitos clientes de la compañía o visite: (debajo de la batería): www.siemens-mobile.com/conformity ..............N° del servicio técnico del proveedor: ..............Características técnicas En caso de pérdida...
Accesorios Accesorios Manos libres portátil Accesorios originales Siemens Headset HHS-510 www.siemens-mobile.com/ Active el reconocimiento de voz o acepte y shop termine las llamadas con el botón de activación. Headset Purestyle HHS-610 Energía Auriculares de refinado diseño con calidad Li-Ion battery (750 mAh) EBA-660 de voz full-duplex y óptima comodidad de...
Portable Car Kit HKP-500 Con él podrá transportar fácilmente la comu- nicación manos libres con un sonido de alta calidad de un vehículo a otro. Productos disponibles en comercios espe- cializados o en nuestra tienda online en: Accesorios originales Siemens www.siemens-mobile.com/ shop...
Una vez transcurridos estos seis meses, le recomendamos que cambie la batería si detecta una merma clara del rendimiento. Compre únicamente baterías originales Siemens.
EE.UU FDA bien este fenómeno ha sido estudia- do en investigaciones, hasta la fecha no se ha determinado con claridad cuáles son los efectos biológicos que produce este tipo de radiación. La Información actual sobre ciencia actual no ha llegado a la con- teléfonos móviles que presenta clusión de que los teléfonos móviles el Centro de Dispositivos y Salud...
Página 120
EE.UU FDA otros ensayos se expuso a los anima- ¿Cuántas pruebas existen que indiquen que los teléfonos móviles de uso en les a radiofrecuencias prácticamente mano pueden ser nocivos? continuas - hasta 22 horas al día. En pocas palabras, no hay pruebas La industria de telefonía móvil de los suficientes que indiquen a ciencia Estados Unidos ha venido apoyando...
Página 121
EE.UU FDA hecho, se registró un descenso en el dictoria la información que figura en riesgo al acumular horas de uso del la bibliografía referente a la respues- teléfono móvil. Con la mayoría de los ta a las radiofrecuencias que se obtu- agentes que producen cáncer, el vo en el ensayo de micronúcleos.
Página 122
EE.UU FDA 20 variables que se compararon, ¿Qué conocimientos se tienen de los ca- sos de cáncer en humanos que se hayan ese fue el único cambio notificado entre usuarios de teléfonos registrado. móviles de uso manual? • En un estudio de 209 casos de tu- A algunos usuarios de teléfonos mó- mores cerebrales y 425 sujetos en viles les han diagnosticados cáncer...
Página 123
EE.UU FDA está realizando actualmente, así co- • Diseñe teléfonos móviles que re- mo las investigaciones posteriores duzcan al mínimo la exposición que patrocine la industria, empezará del usuario a radiofrecuencias que a dilucidar este tipo de dudas. no sean necesarias para el funcio- namiento del aparato y;...
Página 124
EE.UU FDA tiempo es la clave de cuánto se expo- • World Health Organization (WHO) International Commission on ne una persona. Aquellas personas Non-Ionizing Radiation Protection que pasan mucho tiempo usando el (escoja Qs & As): teléfono celular manual podrián ha- http://www.who.int/emf cer las conversaciones más largas en •...
Comunicado de FCC/Industry Canada Puede que su teléfono interfiera con la televisión o radio (por ejemplo, cuando utiliza el teléfono muy cerca ustry de equipos receptores). La FCC o In- dustry Canada puede exigirle que suspenda el uso de su teléfono cuan- do no pueda eliminar esa interferen- cia.
El teléfono inalámbrico de Siemens aditamentos a su disposición. le permite comunicarse por voz - en Coloque el teléfono de modo que sea prácticamente cualquier lugar y a...
Página 127
Diez tips cuando maneje samaritano" de su comunidad. Si Fíjese bien y tenga presente las condi- presencia un accidente automovilís- ciones de la circulación vial. De ser posible, haga llamadas cuan- tico, la comisión de un delito o algu- do no esté en circulación o antes de na situación de emergencia que salir a la vía pública.
Information and Communications o software que no haya sido propor- Mobile, LLC ("Siemens"), sus filiales, cionado por Siemens y que haya sido socios o proveedores, y que se refie- conectado con el Producto o se utili- ra al teléfono, incluidos de manera ce con él.
RADIO. sometidas a prueba. Si bien el índice Su teléfono móvil Siemens CT66 es SAR se establece al máximo nivel de un transmisor y receptor de radio. Ha potencia autorizado, el índice de ab- sido diseñado y fabricado de modo...
Página 130
En cuanto al funcionamiento del aparato cuando éste se porta en el cuerpo, sólo utilice los accesorios au- torizados de Siemens a fin de dar cumplimiento a las pautas de exposi- ción a radiofrecuencias fijadas por la FCC. Cuando lleve con usted el telé- fono encendido, utilice el seguro pa- ra cinturón de Siemens cuyo cumpli-...
Este Acuerdo de Licencia de 1. Software. Software ("Acuerdo") es entre Usted Como se utiliza en este Acuerdo, el y Siemens Information and término "software" significa en su Communication Mobile, LLC y/o conjunto: (i) todo el software en su cualquiera de sus filiales teléfono, todo el contenido de los...
Página 132
Acuerdo de Licencia de Usuario Final del contenido pre-cargado, Usted 3. Limitaciones de los derechos del usuario final. deberá revisar los archivos "Léame" asociados con el contenido pre- (a) No puede copiar, distribuir o cargado (contenido en el CD) para hacer obras derivadas del software.
Página 133
Acuerdo de Licencia de Usuario Final incluyendo sin limitarse a, los usuario final terminan automática e derechos de propiedad, están inmediatamente sin aviso del protegidos por los términos de Licenciatario en caso de tratados internacionales y otras incumplimiento de cualquier leyes nacionales aplicable en el país condición en este Acuerdo.
Página 134
Acuerdo de Licencia de Usuario Final CONTENIDAS EN EL SOFTWARE PUNITIVO, ESPECIAL O CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS CONSECUENCIAL, CAUSADO NI DE DE USTED O QUE LA OPERACIÓN DEL CUALQUIER DERIVADO BAJO SOFTWARE ESTARÁ EXENTA DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ERRORES O QUE NO SERÁ U OTRA TEORÍA DE INTERRUMPIDA.
Página 135
Acuerdo de Licencia de Usuario Final Ninguna parte contenida en este propósito de re-exportar el software, Acuerdo perjudicará los derechos producto o datos técnicos recibidos legales de ninguna de las partes bajo este Acuerdo ni el software o actuando como consumidor. producto producidos para usar Ninguna parte del contenido en este dichos datos técnicos, incluyendo...
Estructura del menú Estructura del menú > Solicitar lista Núm.marcados Llam.aceptad. Llam. perdidas Correo voz Lista Rapido Agenda tel. > Mensajes > Crear nuevo > Entrada WAP push Mensajes CB > Enviado > Sin enviar. > Borrador Archivo SMS > Shop Games Juegos Bubble Boost...
Página 137
Estructura del menú > Compr Tonos MEdia Mall Shop Games Compr Gráficos Shop Multimedia Compr Aplicaciones MEdia Net MEdia Net > Favoritos My MEdia Juegos > > Aplicaciones Organizador Calendario Audio del Tono Citas Fotos Tareas Animaciones Notas Carátulas Citas perdidas Temas Grabadora Otros...
Página 138
Estructura del menú > > Fije Tonos Config. Llamadas Llamadas grupo Otras llamadas > Más melodías Mensajes Despertador Fije Pantalla Organizador Iniciar melodía > Fije Screensaver Vista previa Apagar melodía Estilo: Grab Audio Imagen: Tiempo fuera: Código protección: Bloqueo teclado aut: Fije Temas >...
Página 139
Estructura del menú > > Display Letra grande Config. Iluminación Contraste > Ajus. d llamada Ocultar identidad Llamada en espera Desviar Cualq. tec.resp > Perfiles Ambiente norm Amb.silencioso Amb. ruidoso Carkit Auriculares <Nombre> <Nombre> Modo de avión > Config. telef. Apagado automático Identificación teléfono Asist.de mem.
Página 140
Estructura del menú > > > Más Ajustes Intercambio de datos Inform. GPRS Config. Infrarrojos Servicio datos Perfil HTTP > Bloqueo tecl. Seguridad automático ‚ Sólo Códigos PIN Sólo esta SIM Bloqueos red > Red GSM Selecc. red Red automát. Búsqueda rápida Grupo usuario >...
Índice alfabético Índice alfabético Aviso .......... 32 Aviso recordatorio....... 32 Accesorios ........ 115 Avisos legales ....... 3 Accesorios para automóvil ..116 Activar/desactivar el micrófono ... 34 Activar/desactivar la transmisión Bandeja de entrada ..... 47 del número de teléfono ....92 Batería Acuerdo de Licencia cargar ........
Página 142
Códigos secretos ......24 Grupos........40 Color selection ......91 Guía telefónica (véase SmartChip) Comunicación alternativa ... 33 Conferencia........ 34 Hotline de Siemens ....109 Contestador automático HTTP........... 98 (en la red) ........66 Huso horario automático..81, 96 Contestar pulsando Husos horarios ......
Página 143
Llamadas perdidas (lista Número IMEI....... 95 de llamadas)....... 44 Número ocupado ......31 Llamadas recientes ..... 44 Números de servicio (Siemens) . 109 Números marcados (lista de llamadas) ....... 44 Manejar con precaución ... 125 Números propios de teléfono ..43 Manos libres.......
Página 144
Tiempos de funcionamiento de display........87 (batería) ......17, 114 Servicios de información (CB) ..67 Tipo de mensaje......56 Siemens City Portal ..... 30 Tonos de información ....90 Silenciar (micrófono) ....34 Tonos de servicio ......90 Símbolos ........13...
Página 145
Índice alfabético Tonos de timbre ......40 Tonos DTMF (secuencias de tonos)........35 Transmitir (llamada) ....35 Transmitir llamada...... 35 Ubicación de la memoria (SmartChip)........ 41 Únicamente este chip ....99 Versión del software ....95 Vigencia del mensaje (SMS) ..56 Volumen perfiles ........