Descargar Imprimir esta página

Hudora 65601 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

INSTRUCCIONES DE USO
ES
MODOS DE VISUALIZACIÓN
Indicación estándar: Hora
START/STOP: Indicación de fecha
SPLIT/RESET: Indicación de alarma
POSIBILIDADES DE
CONFIGURACIÓN
1 X MODE Función de paro
2 X MODE Configurar alarma
3 X MODE Configurar fecha/ hora/día de la
semana
4 X MODE Volver a la visualización estándar
DESCRIPCÍÓN DE
FUNCIONAMIENTO
MODE: Pre-selección de la función
(ver arriba)
SPLIT/RESET: Saltar al próximo valor
START/STOP: Configuración del valor
MODO DE VISUALIZACIÓN 12/24 HORAS
Al configurar la hora puede seleccionar el
modo de visualización (12/24 hs.) en que
las pasan las horas hasta que en lugar de
A/P (12 horas) se indique H (24 horas).
TONO DE SEÑAL HORARIA
Si la función de tono de señal está encen-
dida en la indicación de alarma (SPLIT/
RESET) se visualiza una barra negra (to-
dos los días de la semana). El presionar
SPLIT/RESET en el modo estándar y al
mismo tiempo presionando MODE se acti-
va/desactiva la función de tono de señal.
HORA DE PARO
Cambie a la función de paro. Con START/
STOP puede iniciar o detener la medición
de tiempo. También puede detener los re-
sultados intermedios (tiempos redondos).
Para ello durante la medición de tiempo
presione SPLIT/RESET. Después de presi-
onar nuevamente la tecla, se indica otra
vez la medición original. Después de cerrar
la medición de tiempo, SPLIT/RESET colo-
ca nuevamente la indicación en cero.
ALARMA
Sosteniendo SPLIT/RESET y presionando
al mismo tiempo START/STOP puede acti-
var o desactivar la alarma. La alarma ac-
tivada se visualiza mediante un símbolo en
el extremo superior derecho. El tono de
alarma
se
silencia
automáticamente
después de 60 segundos. Con la alarma en
marcha hay dos posibilidades:
SPLIT/RESET: finalizar la alarma
START/STOP: activa la función de reposo
(5 minutos)
INDICACIONES DE DESECHO
Utilice los sistemas de devolución o recogi-
da disponibles para desechar el producto
cuando éste llegue al final de su vida útil.
Consulte en su caso a los servicios de de-
sechación locales.
IMPORTANTE INDICACIÓN DE DESECHO
PARA PILAS Y BATERÍAS
Atención: No se permite de-
sechar las pilas gastadas y
unidades de conmutación/
partes eléctricas y electróni-
cas como residuos domésti-
cos para proteger el medio
ambiente. A través de una
eliminación ecológica se pueden recuperar
valiosas materias primas. Por eso la entre-
ga de estos elementos es requerida por la
ley. Después de su uso las pilas se pueden
restituir a la cualquier casa de venta o a los
sitios de recolección sin costo alguno. To-
das las unidades de conmutación deben
ser desmontadas del producto e igual-
mente desechados separadamente. El sím-
bolo con el contenedor tachado lo indica.
MODE D'EMPLOI
FR
MODE D'AFFICHAGE
Affichage standard: Heure
START/STOP : Affichage de date
SPLIT/RESET : Affichage alarme
OPTIONS DE RÉGLAGE
1 X MODE Fonction stop
2 X MODE Réglage alarme
3 X MODE Réglage heure/date/jour de la
semaine
4 X MODE Revenir à l'affichage standard
DESCRIPTION DES FONCTIONS
MODE : Présélection de la fonction
(voir ci-dessus)
SPLIT/RESET : Passer à la valeur suivante
START/STOP : Réglage de la valeur
MODE D'AFFICHAGE 12/24 HEURES
Lors du réglage de l'heure, vous pouvez
sélectionner le mode d'affichage (12/24
heures) en faisant défiler les heures
jusqu'à ce que le système affiche H (24
heures) au lieu de A/P (12 heures).
SIGNAL SONORE TOUTES LES HEURES
Lorsque la fonction du signal sonore est
activée, une barre noire (tous les jours de
la semaine) est affichée sur l'écran
d'alarme (SPLIT/RESET). L'appui perma-
nent de SPLIT/RESET en mode standard
avec appui simultané sur MODE active/
désactive la fonction du signal.
CHRONOMETRE
Changez vers la fonction Stop. Avec
START/STOP, Vous pouvez démarrer ou
arrêter le chronométrage. Vous pouvez
également chronométrer des résultats in-
termédiaires (temps de tours). Appuyez
pour ceci sur SPLIT/RESET pendant le
chronométrage. En ré-appuyant sur la
touche, le chronométrage d'origine est
réaffiché. A la fin du chronométrage,
SPLIT/RESET remet l'affichage à zéro.
ALARME
Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme
en maintenant enfoncée la touche SPLIT/
RESET et en appuyant simultanément sur
la touche START/STOP. Une alarme ac-
tivée est signalée par un symbole dans le
coin supérieur droit. L'alarme sonore
s'arrête automatiquement après 60 se-
condes. Lorsque l'alarme est activée, deux
options de sélection sont proposées :
SPLIT/RESET : Arrêter l'alarme
START/STOP : Activer la fonction de répé-
tition (5 minutes)
INDICATION D'ELIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil,
veuillez l'amener dans un centre de reprise
et de collecte mis à disposition. Le person-
nel des déchetteries répondra à toutes vos
questions sur place.
CONSIGNE IMPORTANTE POUR LA MISE
AU REBUT DES BATTERIES ET DES PILES
Attention : pour protéger
l'environnement, les piles
usagées et les appareils de
commutation / pièces élec-
triques sont interdits dans les
ordures ménagères. Grâce à
l'élimination écologiquement
responsable, de précieuses matières pre-
mières peuvent être récupérées. Le retour
de ces éléments est donc légalement obli-
gatoire. Les piles peuvent, après usage,
gratuitement être rendues au point de
vente ou à un point de collecte existant.
Toutes les unités de commutation doivent
être enlevées du produit et éliminées sé-
parément. Le symbole de la benne barrée
l'indique.
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
WEERGAVEMODI
Standaard weergave: Tijd
START/STOP: Datumweergave
SPLIT/RESET: Alarmweergave
INSTELMOGELIJKHEDEN
1 X MODE Stopfunctie
2 X MODE Alarm instellen
3 X MODE Tijd/Datum/Dag van de week
instellen
4 X MODE Terugkeren naar de standaard-
weergave
FUNCTIEBESCHRIJVING
MODE: Voorselectie van de functie
(zie hierboven)
SPLIT/RESET: Ga naar de volgende waarde
START/STOP: Instellen van de waarde
WEERGAVEMODUS 12/24 UUR
U kunt bij het instellen van de tijd de weer-
gavemodus (12/24 uur) kiezen, wanneer u
net zo lang door de uren heen loopt, totdat
A/P (12 uren) H (24 uren) wordt weergege-
ven.
UURPIEP
Bij ingeschakelde piepfunctie wordt in de
alarmweergave (SPLIT/RESET) een zwar-
te balk (alle dagen van de weken) weerge-
geven. Het tegelijkertijd ingedrukt houden
van SPLIT/RESET in de standaardmodus
en MODE activeert/deactiveert de piep-
toonfunctie.
STOPWATCH
Ga naar de stopfunctie. Met START/STOP
kunt u u met de tijdwaarneming beginnen
of stoppen. U kunt ook tussentijdse resul-
taten (rondetijden) klokken. Druk daarvoor
tijdens de tijdwaarneming SPLIT/RESET
in. Na het opnieuw indrukken van de toets
wordt de oorspronkelijke meting weer
weergegeven. Na het beëindigen van de
tijdwaarneming zet SPLIT/RESET de
weergave weer op nul.
ALARM
Door het vasthouden van SPLIT/RESET en
het tegelijkertijd indrukken van START/
STOP kunt u het alarm in- of uitschakelen.
Een geactiveerd alarm wordt door een
symbool in de rechterbovenhoek weerge-
geven. De alarmtoon stopt automatisch na
60 seconden. Bij ingeschakeld alarm zijn
er twee keuzemogelijkheden:
SPLIT/RESET: Alarm beëindigen
START/STOP: Slaapfunctie (5 minuten)
activeren
VERWIJDERINGSINSTRUCTIE
Lever het product aan het einde van zijn
levensduur in via de beschikbare inzamel-
systemen. Met vragen kunt u terecht bij
afvalverwerkers bij u in de buurt.
BELANGRIJKE AANWIJZING VOOR DE
AFVOER/INLEVERING VAN AFGEDANKTE
BATTERIJEN EN ACCU'S
Opgepast: voor de bescher-
ming van het milieu mogen
gebruikte batterijen, schake-
leenheden en elektro-onder-
delen niet bij het huisvuil
worden gezet. Door de ecolo-
gisch verantwoorde verwij-
dering kunnen nog waardevolle grond-
stoffen
worden
teruggewonnen.
teruggave van deze elementen is daarom
wettelijk verplicht. Batterijen kunnen na
gebruik gratis aan het verkooppunt of bij
een bestaand verzamelpunt worden be-
zorgd. Alle schakeleenheden moeten uit
het product worden genomen en afzonder-
lijk worden verwijderd. Het symbool met de
doorstreepte afvalbak wijst daarop.
De
Art.-Nr. 65601
Stand 06/17

Publicidad

loading