Max. working pressure, PB/MWP:
22 bar/315 psig
Max. test pressure, p': 25 bar
Maximum permissible bellows temperature:
70°C
Enclosure: IP 66 according to IEC 529
Contact load: See switch cover or fig. 4.
The marking, e.g.10(4) A, 400 V ~ means that
max. connection current is 10 A ohmic or 4 A
inductive at 400 V ~.
The max. starting current on motor cutin (L.R.)
may be up to seven times the inductive load – but
max. 28 A.
The RT pressure controls comply with conditions
specified in VDE* 0660.
* VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker.
Fitting
The pressure control is designed for fitting on the
valve panel or the compressor. Use the mounting
holes 25. If the control is subjected to vibration, it
should be mounted on a soft intermediate base.
If pressure pulsations occur in the system, such
pulsations should be effectively damped, e.g. by
connecting the pressure control to the system
through a capillary tube.
See fig. 6.
Mains connection See fig. 5
START= make
STOP = break
DIFF = differential.
Cable diameter: 6 ~ 14 mm
The earth terminal 38 should be connected to
earth.
Refit protective cap.
Adjustment See figs. 2, 3 and 5
Set the pressure control for minimum actuating
pressure (range setting).
NOTE: RT 5 and 5A with max. reset (code nos.
017-5251 and 017-5047) should be set for
maximum actuating pressure (range setting).
Setting is done by rotating the main spindle 44, at
the same time reading the main scale 9. The
differential is set by rotating the differential
adjusting nut 19 according to the diagram in fig.
3.
Maximum actuating pressure is the sum of the
setting pressure and the differential.
Example
A setting on "5" fig. 3 will give a differential of
approx. 1.8 bar on type RT 1A (code no.
5007), while the same setting on type RT 5A will
give a differential of approx. 2.3 bar.
In general , turning the main spindle automatically
moves both the maximum and minimum actuating
pressures (break and make pressures) up or
down because of the fixed differential.
On the other hand turning the differential adjusting
nut only alters the maximum actuating pressures.
The scale of all RT types without reset and RT
types with min. reset is calibrated in such a way
that the scale setting corresponds to contact
change-over at minimum actuating pressure
(normal setting).
In RT controls with min. reset , the pressure in the
bellow system must increase by a value
corresponding to the differential, before manual
reset can be effected.
RT controls with max. reset have a scale which is
calibrated in such a way that the scale setting
corresponds to contact changeover at maximum
actuating pressure . (NOTE: contrary to normal
setting). The pressure in the bellows system
must decrease by a value which corresponds to
the differential, before manual reset can be
effected.
Accessories See figs. 6,7 and 8.
DEUTSCH
Pressostate
Technische Daten
Bestell-
Typ
Nr .
Reset
017-5245
–
RT 1
017-5246
min.
017-5001
–
RT 1A 017-5002
min.
017-5007
–
017-5250
–
RT 5
017-5251
max.
017-5046
–
RT 5A
017-5047
max.
Kältemittel
RT 1 und 5: alle fluorierten Kältemittel
RT 1A und 5A: R 717 (NH
Kältemittel
Zul. Betriebsüberdruck, PB: 22 bar
Max. Prüfdruck, p': 25 bar
Max. zul. Temp. im Wellrohr: 70°C
Schutzart: IP 66 nach IEC 529
Schaltleistung: Siehe Kontaktdeckel oder Fig.4.
Die Kennzeichnung, z.B.10(4) A, 400 V ~, gibt
an, daß bei 400 V ~ maximal eine Belastung von
10 A ohmsch oder 44 A induktiv angeschlossen
werden darf.
Der maximale Einschaltstrom beim Einschalten
eines Motors (L.R.) darf bis zum siebenfachen
der induktiven Belastung betragen – jedoch max.
28 A. Die RT Pressostate genügen den Be-
dingungen nach VDE 0660.
Montage
Der Pressostat kann an der Ventiltafel oder am
Kompressor selbst montiert werden.
Montagelöcher 25 benutzen.
Falls das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist sollte
es auf einer weichen Unterlage montiert werden.
Kommen Druckpulsationen in der Anlage vor,
müssen diese wirksam gedämpft werden, z.B.
durch Anschluß des Pressostats an die Anlage
über ein Kapillarrohr, siehe Fig.6.
Elektrischer Anschluß Siehe Fig.5
START= Einschalten
017-
STOP = Ausschalten
DIFF = Differenz
Kabeldurchmesser: 6 ® 14 mm
Die Erdleitung ist an die Erdungsschraube 38
anzuschliessen.
Schutzkappe wieder montieren.
Einstellung Siehe Fig. 2, 3 und 5
Der Pressostat ist auf den unteren Ansprechdruck
einzustellen (BereichseinstelIung).
Anm.: RT 5 und RT 5A mit max. Reset (Bestell-
Nr. 017-5251 und 017-5047) sind auf den oberen
Ansprechdruck einzustellen (Bereichseinstel-
lung).
Die Einstellung wird mit der Bereichsspindel 44
unter gleichzeitigem Ablesen der Hauptskala 9
vorgenommen.
Die Differenz wird nach dem Diagramm in Fig. 3
mit der Differenzrolle 19 eingestellt. Der obere
Ansprechdruck ist gleich der Summe von
Einstelldruck und Differenz.
Beispiel
Eine Einstellung auf »5« Fig. 3 wird beim Typ RT
1A (Bestell-Nr. 017-5007) eine Differenz von
etwa 1.8 bar, ergeben, während die gleiche
Einstellung beim Typ RT 5A eine Differenz von
etwa 2.3 bar ergeben wird.
Allgemein gilt, daß eine Verstellung an der
Bereichsspindel automatisch sowohl den oberen
als auch den unteren Ansprechdruck (Aus-
415
schalten und Einschalten) nach oben oder unten
versetzen wird, weil die Differenz unverändert
ist. Eine Verstellung an der Differenzrolle wird
dagegen nur den oberen Ansprechdruck ändern.
Bei allen RT-Typen ohne Reset sowie bei den
RT- Typen mit min. Reset ist die Skala so
kalibriert, daß der an der Skala eingestelIte Wert
Regel-
Einstellbare
einem
bereich
mechanische
Ansprechdruck entspricht (die normale Ein-
bar (p
)
Differenz
e
stellung).
bar(Dp)
Bei RT-Geräten mit min. Reset muss der Druck
0.5 bis 1.6
im Wellrohrsystem um einen der Differenz
entsprechenden Wert ansteigen, bevor eine
fest ca. 0.5
Rückstellung von Hand vorgenommen werden
–0. 8
0.5 bis 1.6
® +5
kann.
fest ca. 0.5
Bei RT-Geräten mit max. Reset ist die Skala so
kalibriert, daß der an der Skala eingestellte Wert
1.3 bis 2.4
einem
1.2 bis 4
Ansprechdruck entspricht (also im Gegensatz
zur normalen Einstellung).
fest ca. 1.2
4 ® 17
Der Druck im Wellrohrsystem muß um einen der
1.2 bis 4
Differenz entsprechenden Wert abfallen bevor
fest ca. 1.2
eine Rückstellung von Hand vorgenommen
werden kann.
Zubehör Siehe Fig. 6,7 und 8.
) sowie alle fluorierten
3
Pressostats
Caractéristiques techniques
Type
RT 1
RT 1A 017-5002
RT 5
RT 5A
Réfrigérants
RT 1 et 5: tous liquides fIuorés
RT 1A et 5A: R 717 (NH
Pression de service max., PB: 22 bar
Pression d'aissai max., p': 25 bar
Pression max. admis. dans le soufflet: 70°C
Capsulage: IP 66 selon IEC 529
Charge des contacts: Voir le couvercle de contact
ou la fig. 4. Le marquage de, par exemple, 10(4)
A, 400 V ~ indique qu'au maximum, il est admis
de raccorder une charge ohmique de 10 A ou
charge inductive de 4 A sous 400 V ~.
Le courant de démarrage maximal à l'enclenche-
ment du moteur (L.R.) est admis à sept fois la
charge inductive – avec un maximum de 28 A.
Les pressostats RT sont conformes aux normes
VDE 0660.
*VDE = Verband Deutscher Elektrotechniker
Montage
Monter le pressostat sur le tableau général ou sur
le compresseur proprement dit.
Utiliser les trous de montage repére 25.
Si l'appareil risque d'être soumis à des vibrations,
il doit être fixé sur un support souple.
En cas de pulsations au niveau de la prise de
pression il faut les amortir d'une façon efficace, p.
ex. en raccordant le pressostat à l'installation au
moyen d'un capillaire. Voir fig. 6.
Raccordement électrique Voir fig. 5
START = enclencher
STOP = déclencher
DIFF = différentiel
Diamètre du câble: 6 ® 14 mm
Raccorder la terre à la vis 38
Remonter la capuchon protecteur.
Kontaktwechsel
beim
Kontaktwechsel
beim
FRANÇAIS
Ré-
Plage
N° de
arme-
de
code
ment
réglage
bar (p
)
e
017-5245
–
017-5246
min.
fixe env. 0.5
–0.8
017-5001
–
® +5
min.
fixe env. 0.5
017-5007
–
017-5250
–
017-5251
max.
fixe env. 1.2
4 ® 17
017-5046
–
017-5047
max.
fixe env. 1.2
) et tous liquides fluorés
3
(Association des Ingénieurs Électriciens Allemands)
unteren
oberen
Différentiel
mécanique
réglable
bar(Dp)
0.5 à 1.6
0.5 à 1.6
1.3 à 2.4
1.2 à 4
1.2 à 4