Vertiv Liebert GXT5 Serie Guía De Uso E Instalación

Vertiv Liebert GXT5 Serie Guía De Uso E Instalación

208 v de entrada (l1, l2, n, g), 120/208 v de salida mv
Ocultar thumbs Ver también para Liebert GXT5 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Liebert®
UPS GXT5™
208 V de entrada (L1, L2, N, G), 120/208 V de salida
MV
Guía de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vertiv Liebert GXT5 Serie

  • Página 1 Liebert® UPS GXT5™ 208 V de entrada (L1, L2, N, G), 120/208 V de salida Guía de uso e instalación...
  • Página 2: Sitio De Asistencia Técnica

    Aunque se han tomado todas las precauciones para garantizar la precisión y la integridad de esta documentación, Vertiv no asume ningún tipo de responsabilidad y rechaza toda responsabilidad legal por daños que surjan del uso de esta información y por...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2.3. Instalación del UPS ..........................................16 2.3.1. Instalación en torre .........................................16 2.3.2. Instalación en rack .........................................17 2.4. Instalación de los kits de baterías ..................................17 2.5. Instalación de los gabinetes de las baterías externos ........................18 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 4 3.4. Transferencia del modo Normal a Bypass ..............................34 3.5. Transferencia del modo Bypass a Normal ..............................34 3.6. Apagado del UPS por completo .....................................35 3.7. Desconexión remota de emergencia (REPO) ............................35 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 5 5.5. Reemplazo de una POD ......................................... 64 5.6. Actualizaciones del firmware .....................................67 5.6.1. Actualización del firmware con conexión de la tarjeta RDU101 ..................67 5.7. Actualización del firmware DSP a través de RDU101 ......................... 69 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 6 6.3. Solución de problemas del UPS .....................................75 Capítulo 7: Especificaciones ..............................77 7.1. Tiempos de funcionamiento de la batería ...............................81 Apéndice I: Avisos legales del software de código abierto ..............85 Apéndice II: Asistencia técnica ..............................87 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 7 ¡IMPORTANTE! Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Lea con atención este manual y la información normativa y de seguridad, disponible en https://www.vertiv.com/ComplianceRegulatoryInfo, antes de comenzar con la instalación, conectar a la red eléctrica o utilizar este UPS.
  • Página 8 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Información importante sobre seguridad...
  • Página 9: Capítulo 1: Descripción De Gxt5

    NÚMERO DE MODELO POTENCIA NOMINAL A 120/208 V GXT5-5000MVRT4UXLN 5000 VA/5000 W, 120/208 V CA GXT5-6000MVRT4UXLN 6000 VA/6000 W, 120/208 V CA GXT5-8000MVRT6UXLN 8000 VA/8000 W, 120/208 V CA GXT5-10KMVRT6UXLN 10.000 VA/10.000 W, 120/208 V CA GXT5-15KMVRT11UXLN 15.000 VA/15.000 W, 120/208 V CA GXT5-20KMVRT11UXLN 20.000 VA/20.000 W, 120/208 V CA Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 10: Paneles Delanteros

    1.2. Paneles delanteros Los distintos modelos de GXT5 tienen el mismo aspecto general y la principal diferencia son los tipos de receptáculos en el panel posterior. Figura 1-1 Vista frontal ELEMENTO DESCRIPCIÓN Panel de operación/visualización Cubierta desmontable superior Cubierta desmontable y puerta de acceso a la batería Descripción de GXT5...
  • Página 11: Paneles Posteriores

    Conector del gabinete de la batería externo Disyuntor de bypass de mantenimiento Disyuntor de entrada Tapas ciegas para entrada y salida del cableado Conectores de comunicación del bloque de terminales Disyuntor de salida Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 12 Figura 1-3 Panel posterior de GXT5-8000/10KMVRT6UXLN ELEMENTO DESCRIPCIÓN Puerto Liebert® IntelliSlot™ Puerto RS-232, conexión RJ-45/RJ-11: Se utiliza para CLI Puerto USB Puerto RS-485, conexión RJ-45: Se utiliza para los sensores de temperatura externa Conectores de comunicación del bloque de terminales Conector del gabinete de la batería externo Disyuntor de salida Disyuntor de bypass de mantenimiento...
  • Página 13 Disyuntor de la POD Disyuntor de salida Disyuntor de entrada Cubierta para el conector de la caja de distribución de la alimentación Tapas ciegas para entrada y salida del cableado Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 14: Caja De Distribución De La Alimentación Extraíble

    1.4. Caja de distribución de la alimentación extraíble Los modelos de 5 kVA y 6 kVA se suministran con la PD5-UL6HDWR-MBS instalada. Esta POD incluye el disyuntor de circuito de entrada para el UPS y las opciones de la POD se muestran en la Figura 1-5 a continuación.
  • Página 15 4x L6-30R, 4x 5-15/20R ranuras en T PD2-104 4x 5-15/20R ranuras en T, 2x L6-30R, 2x L6-20R PD2-105 4x 5-15/20R ranuras en T, 2x L5-30R, 2x L5-20R PD2-106 4x L6-20R, 4x L5-20R Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 16 Figura 1-7 Opciones de distribución de salida de potencia adicionales para GXT5-8000/10KMVRT6UXLN y GXT5-15K/20KMVRT11UXLN ELEMENTO NÚMERO DE PIEZA CONEXIONES DE SALIDA PD2-107 4x L5-20R, 4x 5-15/20R ranuras en T PD2-108 2x L6-30R, 2x L6-20R PD2-109 2x L14-30R PD2-200 4x IEC320-C19, 4x IEC320-C13 PD2-201 2x IEC320-C19, 8x IEC320-C13 PD2-202...
  • Página 17: Conjuntos De Baterías Internos

    UPS. La Tabla 1-1 de la siguiente página describe las funciones de los componentes principales del UPS. NOTA: La Figura 1-9 de la siguiente página es un ejemplo de funcionamiento básico. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 18 Figura 1-9 Diagrama del principio de funcionamiento básico Tabla 1-2 Componentes principales ELEMENTO COMPONENTE OPERACIÓN/FUNCIÓN Filtros de supresión de sobretensiones transitorias (TVSS, por Proporcionan protección contra sobrecargas de tensión. Filtros de interferencia electromagnética (EMI) e sus siglas en inglés) interferencia de radiofrecuencia (RFI). Minimizan las sobrecargas de tensión o las interferencias presentes en la y de interferencias energía eléctrica de la red pública y protegen los dispositivos conectados a la misma fase del UPS.
  • Página 19: Estados Y Modos De Funcionamiento Del Ups

    Battery (Batería) y usar la alimentación de la batería para prolongar la disponibilidad del sistema durante un tiempo. NOTA: Apagar el UPS en modo Battery (Batería) provocará una pérdida de la alimentación de salida hacia la carga conectada. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 20: Modo De Convertidor De Frecuencia

    1.7.4. Modo de convertidor de frecuencia Todos los modelos de la unidad GXT5 pueden convertir frecuencia. El modo de conversión de frecuencia puede seleccionarse en el programa de configuración. Los modos de operación de frecuencia permitidos son los siguientes: • Detección automática - 50 Hz o 60 Hz: Bypass activado •...
  • Página 21: Capítulo 2: Instalación

    • Verifique que el UPS no tenga daños producidos durante el envío. Si se encuentra un daño producido durante el envío, infórmelo inmediatamente al transportista y al representante de Vertiv de su localidad. • Compruebe los accesorios detallados en la lista de embalaje. Si hay alguna discrepancia, comuníquese inmediatamente con el representante de Vertiv de su localidad.
  • Página 22: Instalación Del Ups

    2.3. Instalación del UPS El UPS puede instalarse en torre o en rack, según el espacio disponible y las consideraciones de uso. Determine el tipo de instalación y siga las instrucciones correspondientes. Consulte Instalación en torre Instalación en rack, en la siguiente página. Tras instalar el UPS en torre o en rack, y antes de arrancarlo, debe instalar las baterías internas.
  • Página 23: Instalación En Rack

    5. Acople la puerta de las baterías con los tornillos. La puerta de las baterías cubrirá las baterías si los conjuntos están instalados correctamente. 6. Fije la cubierta delantera en el UPS. Figura 2-2 Bases de soporte N.º DESCRIPCIÓN Panel delantero Puerta de la batería Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 24: Instalación De Los Gabinetes De Las Baterías Externos

    NOTA: Se venden por separado rieles deslizables y tornillería de fijación opcionales. Comuníquese con su representante de Vertiv para conocer las opciones y con el servicio de asistencia técnica de Vertiv si desea obtener ayuda. 4. Compruebe que el disyuntor del EBC esté en la posición "Off" (Apagado).
  • Página 25 Puerto de detección del EBC (consulte la Tabla 2-2 en la página 27, para obtener más información). Conector del EBC Gabinete de la batería externo Gabinete de la batería externo Puerto de detección del EBC Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 26 Figura 2-4 Conexión del EBC para modelos de 15-20 K Terminal del EBC Primer par del GXT5-EBC288VRT4U Segundo par del GXT5-EBC288VRT4U Instalación...
  • Página 27: Instalación De Una Caja De Distribución De Salida De Alimentación

    Asegúrese de que el GXT5 esté apagado y que toda la alimentación de entrada eléctrica local y remota se haya desconectado antes de comenzar cualquier tarea en el UPS o en su interior. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 28: Extracción De La Caja De Distribución De La Alimentación De Los Modelos Gxt5-5000Mvrt4Uxln Y Gxt5-6000Mvrt4Uxln

    1. Después de quitar la cubierta de la caja de distribución, conecte entre sí los conectores de la caja de distribución del UPS. Asegúrese de que los conectores estén completamente conectados. 2. Alinee los orificios de los tornillos y presione la caja de distribución de la alimentación sobre el UPS, asegurándose de que las lengüetas en la parte inferior de la caja encajen en las ranuras del UPS.
  • Página 29: Extracción De La Caja De Distribución De La Alimentación De Los Modelos Gxt5-8000Mvrt6Uxln Y Gxt5-10Kmvrt6Uxln

    4. Retire la cubierta de la caja de distribución de la alimentación del UPS y déjela a un lado. 5. Si está quitando una caja de distribución de la alimentación, separe con cuidado el conector de la caja de distribución de la alimentación y el conector del UPS. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 30: Conexiones De Entrada/Salida Cableadas

    Figura 2-6 Extracción de la caja de distribución de la alimentación de los modelos GXT5-8000MVRT6UXLN y GXT5-10KMVRT6UXLN ELEMENTO DESCRIPCIÓN Quite los tornillos Los cables en espiral se han retirado para mayor claridad Las lengüetas calzan en las ranuras del UPS 2.9.
  • Página 31: Disyuntor De Circuito Derivado

    PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE EXTERNA NÚMERO DE MODELO DISYUNTOR DE CIRCUITO EXTERNO RECOMENDADO RECOMENDADO AL USAR LAS POD OPCIONALES GXT5-5000MVRT4UXLN 40 A 30 A GXT5-6000MVRT4UXLN 40 A 30 A GXT5-8000MVRT6UXLN 60 A GXT5-10KMVRT6UXLN 60 A GXT5-15KMVRT11UXLN 125 A GXT5-20KMVRT11UXLN 125 A Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 32: Conexiones Del Bloque De Terminales

    Figura 2-7 Diagrama de disyuntores de circuito ELEMENTO DESCRIPCIÓN Modelos de 5 kVA y 6 kVA Modelos de 8 kVA hasta 20 kVA Red de alimentación principal/pública Disyuntor de circuito derivado externo Entrada Disyuntor de entrada Disyuntor de circuito de bypass de mantenimiento NOTA: Los modelos de 15 kVA y 20 kVA no incluyen un bypass de mantenimiento Disyuntor de circuito de salida POD de distribución de salida 2.9.2.
  • Página 33 Tabla 2-2 anterior. 3. Coloque de nuevo la cubierta de acceso a los cables/caja de derivaciones y apriete los tornillos. Figura 2-8 Bloque de terminales ELEMENTO DESCRIPCIÓN Salida Entrada Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 34: Conexiones De Comunicación

    2. Inserte la tarjeta en la ranura y, a continuación, fíjela con los tornillos que sujetan la cubierta protectora. Para realizar las conexiones de la tarjeta, consulte la Guía de uso e instalación de la tarjeta IntelliSlot correspondiente disponible en www.vertiv.com. 2.10.2. Conexión al puerto de contacto seco El UPS incluye un puerto de contacto seco.
  • Página 35 (Salida 6) falla remota 6) Las opciones son: • Low battery (Batería baja). • On battery (Batería activada). • On bypass (En bypass). • UPS fault (Falla del UPS) (opción predeterminada). Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 36: Conexión Del Conmutador De Desconexión Remota De Emergencia (Repo)

    2.10.3. Conexión del conmutador de desconexión remota de emergencia (REPO) El UPS incluye una conexión EPO en el puerto de contacto seco. Consulte la figura correspondiente para su modelo en Paneles posteriores en la página 5 para conocer la ubicación del puerto. El UPS se suministra con un puente de REPO instalado, por lo que el UPS puede funcionar como un sistema de conmutadores normalmente cerrado (a prueba de fallas).
  • Página 37: Conexión De Un Cable Usb

    Conexión de los cables de comunicación de CLI El UPS es compatible con una interfaz de línea de comandos (CLI) de Vertiv para su funcionamiento con el ACS de Vertiv y otros protocolos de monitoreo de terceros. El puerto RJ-45 (etiquetado "R232") se usa para la conexión de la interfaz CLI.
  • Página 38 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Instalación...
  • Página 39: Capítulo 3: Funcionamiento Del Ups

    8. Si se trata del primer inicio del UPS, se abrirá el asistente Start-up Guidance (Guía de inicio) para establecer los parámetros básicos del UPS. Siga los pasos indicados en los mensajes. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 40: Transferencia Al Modo Battery (Batería)

    Para obtener una descripción detallada de las funciones de la pantalla del UPS y los ajustes, consulte “Panel de operación y visualización” en la página 3.3. Transferencia al modo Battery (Batería) El UPS funciona en modo normal salvo que la alimentación de la red principal/pública se interrumpa o se esté realizando una autoprueba de la batería;...
  • Página 41: Apagado Del Ups Por Completo

    En caso de que haya alimentación de la red principal/pública, el circuito de control del UPS permanece activo incluso si la alimentación de salida está desactivada. Para retirar la alimentación de red eléctrica/suministro, desconecte el disyuntor de entrada de red eléctrica externa. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 42 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 43: Capítulo 4: Panel De Operación Y Visualización

    Indicador LED de alarma; consulte “Indicadores LED” en la página Botón de encendido; consulte la Tabla 4-1 en la siguiente página. Teclas de menú; consulte la Tabla 4-1 en la siguiente página. Panel LCD. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 44 Tabla 4-1 Funciones y descripciones de los botones del panel de visualización BOTÓN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Entrar Confirmar o introducir una selección. Arriba Ir a la página anterior, aumentar valor, ir a la izquierda. Abajo Ir a la página siguiente, disminuir valor, ir a la derecha. Volver.
  • Página 45: Indicadores Led

    Use las teclas de función para navegar por el menú, ver los estados o seleccionar la configuración en las pantallas. 4.2.1. Pantallas Start-up (Inicio) y Flow (Flujo) Durante el arranque, el UPS ejecuta una prueba del sistema y muestra una pantalla con el logotipo de Vertiv durante aproximadamente 10 segundos, como se muestra en la Figura 4-1 en la página...
  • Página 46: Menú Principal

    (Acerca de) Maintenance Solo para mantenimiento, página protegida por contraseña para el mantenimiento para su uso exclusivo por parte de los (Mantenimiento) representantes de mantenimiento de Vertiv. Figura 4-4 Menú principal ELEMENTO DESCRIPCIÓN Indicador de modo ECO Indicador de toma programable Temperatura ambiente y humedad.
  • Página 47: Pantalla Status (Estado)

    Corriente de línea-neutro de la potencia de entrada. Frequency (Hz) (Frecuencia [Hz]) Frecuencia de la potencia de entrada. L-L voltage (V) (Voltaje L-L [V]) Voltaje de línea-línea de la potencia de entrada. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 48: Opciones De Estado De Bypass

    Power Factor (Factor de potencia) Factor de potencia de la potencia de entrada. Energy (kWh) (Energía [kWh]) Potencia de entrada. Input black count (Recuento pérdida de entrada) El número de veces que ha habido pérdida del voltaje de entrada o este ha disminuido por debajo de 60 V CA (apagado inmediato).
  • Página 49: Opciones De Estado De Output (Salida)

    Energy (kWh) (Energía [kWh]) Potencia de salida Opciones de estado de Load (Carga) Sout (kVA) (Potencia aparente [kVA]) Potencia de salida aparente. Pout (kW) (Potencia activa [kW]) Potencia de salida activa. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 50: Submenú Settings (Ajustes)

    Power Factor (Factor de potencia) Factor de potencia de la potencia de salida. Load percent (%) (Porcentaje de carga [%]) Porcentaje de la potencia nominal reciente para potencia de salida. 4.2.4. Submenú Settings (Ajustes) La pantalla Settings (Ajustes) contiene fichas en las que se enumeran los ajustes del UPS para la configuración y el ajuste de los parámetros.
  • Página 51 • Modo ECO = El modo ECO está activado. El inversor del UPS se deriva, y la alimentación de red eléctrica/suministro alimenta a la carga conectada dentro de las tolerancias de voltaje y frecuencia ECO seleccionadas. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 52 (EBC) de terceros con la opción "External battery cabinet group No." (N.º de grupo del gabinete de la batería externo) establecida en 0. Se establece automáticamente cuando se usan EBC de Vertiv con la configuración de "External battery cabinet group No." (N.º de grupo del gabinete de la batería externo).
  • Página 53 útil de la batería. Siempre se da prioridad a la carga, por lo que la corriente de carga se disminuirá internamente, si es necesario, para soportar la carga. • 0,9-13 A ("consulte la Tabla 7-1 en la página 77") Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 54: Opciones De Configuración De Monitor (Monitor)

    NOTA: La configuración máxima de este valor siempre muestra 13 A en la pantalla; sin embargo, varía en función de la capacidad de la batería interna y el número de EBC conectados. Si el valor no se guarda después de que se seleccione, significa que es demasiado alto para el modelo. Temp compensation (Compensación de temperatura) Cuando se activa, el UPS ajustará...
  • Página 55 Remote control (Control remoto) Permite que el UPS se controle de forma remota a través de la conexión CLI o la tarjeta RDU101. • Enable (Activar) (opción predeterminada) • Disable (Desactivar) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 56 Any mode shutdown auto restart enable (Activar reinicio automático de apagado en cualquier modo) El UPS se reinicia automáticamente después de que se reciba la señal "Any mode shutdown" (Apagado en cualquier modo). Cuando el UPS se apaga a través de las entradas 1 o 2 de contacto seco, se reiniciará automáticamente si esta opción está...
  • Página 57 Cuando se activa esta opción, las alarmas "Input phase reversed" (Fase invertida de entrada) e "Input ground lost" (Tierra de entrada perdida) se desactivan. • Enable (Activar) • Disable (Desactivar) (opción predeterminada). Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 58: Pantalla Control

    4.2.5. Pantalla Control La pantalla Control ofrece las opciones de control del UPS. Para ajustar los controles del UPS: 1. En el menú principal, seleccione el icono Control y pulse Enter (Entrar). 2. Use los botones de flecha para mover el cursor a la opción y, a continuación, pulse Enter (Entrar) para seleccionar el control.
  • Página 59: Pantalla Log (Reg)

    MENSAJE DESCRIPCIÓN Aux. power fault (Falla de Falla del voltaje de alimentación auxiliar interna del UPS. Comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. alimentación auxiliar) Battery cabinet connect Hay más de 10 gabinetes de las baterías externos conectados al UPS. Desconecte los gabinetes de las baterías que abnormal (Conexión gabinete de...
  • Página 60 Compruebe la carga de salida. Si hay sobrecarga, reduzca la carga y el sistema se transferirá al modo de inversor transcurridos cinco segundos sin alarma. Inverter relay welded (Relé del El relé del inversor está en cortocircuito. Comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. inversor soldado) Load off due to output short (Carga apagada: cortocircuito Se ha producido un cortocircuito en la salida.
  • Página 61 Esto se produce cuando la salida está desactivada y el sistema detecta que todavía hay voltaje en la salida. Compruebe (Salida desactivada: voltaje el equipo de salida para verificar si hay inversiones de corriente o comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. diferente de cero) Output pending (Salida Se ha iniciado el apagado remoto y el sistema se desactivará...
  • Página 62: Pantalla About (Acerca De)

    4.2.7. Pantalla About (Acerca de) La pantalla About (Acerca de) proporciona fichas que contienen información sobre el producto. • Ficha Product (Producto): Se muestra la información de identificación, las versiones de firmware y la información sobre las tarjetas de comunicación (cuando la tarjeta está instalada) del UPS. •...
  • Página 63: Información Sobre El Producto

    RDU101 está instalada. Ficha Efficiency (Eficiencia) Capacity (Capacidad) Muestra la capacidad máxima de su modelo de UPS. Cap. (%) Muestra el porcentaje de la capacidad máxima que el UPS está usando actualmente. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 64: Edición De Los Ajustes De Visualización Y Funcionamiento

    Eff. (%) (Efic. [%]) Muestra la eficiencia con la que está funcionando el UPS en función del valor de Cap. (%). Battery Age (Edad de la batería) En esta página también se muestran los siguientes valores: Battery recommended replacement date (Fecha de reemplazo de la batería recomendada) Muestra la fecha en la que se recomienda reemplazar la batería.
  • Página 65: Avisos De Configuración

    5. Introduzca la nueva contraseña y, a continuación, confírmela. Se abre un cuadro de diálogo de confirmación para indicar que la contraseña se ha cambiado correctamente. 6. Pulse Esc para volver a los ajustes o al menú principal. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 66: Selección Del Idioma En Pantalla

    Figura 4-10 Cuadros de diálogo de nueva contraseña y confirmar contraseña 4.3.3. Selección del idioma en pantalla La pantalla LCD está disponible en varios idiomas. Estos son inglés, francés, portugués, español, chino, alemán, japonés y ruso. Para cambiar el idioma: 1.
  • Página 67: Capítulo 5: Mantenimiento

    Una batería puede explotar si la batería se reemplaza por otra de un tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas según las instrucciones incluidas con el conjunto de baterías. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 68 5. Compare el conjunto de baterías nuevo con el anterior para asegurarse de que sean del mismo tipo y modelo. Si es así, proceda con el paso 6. Si son distintos, deténgase y comuníquese con su representante de Vertiv, o con la asistencia técnica:...
  • Página 69: Carga De Baterías

    3. Asegúrese de que no haya presencia de alarmas no sonoras o silenciadas. 4. Seleccione el menú Settings (Ajustes) y consulte el registro para ver el historial de alarmas y fallas. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 70: Limpieza Del Ups

    Vertiv. 6. Compruebe si las baterías se están descargando (funcionando en el modo Battery [Batería]) y si la alimentación de suministro es normal. Si es así, comuníquese con la asistencia técnica de Vertiv. 5.4. Limpieza del UPS ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica...
  • Página 71 5 kVA/6 kVA. Figura 5-2 Cubierta y tornillos cautivos del disyuntor de bypass de mantenimiento ELEMENTO DESCRIPCIÓN Tornillos cautivos para la POD Disyuntor de bypass de mantenimiento Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 72 Figura 5-3 Cubierta y tornillos cautivos del disyuntor de bypass de mantenimiento ELEMENTO DESCRIPCIÓN Tornillos de fijación Orejetas 8. Alinee las orejetas de la parte inferior de la POD de reemplazo con las ranuras del UPS, y presione la POD contra el UPS.
  • Página 73: Actualizaciones Del Firmware

    Puede que se hayan cambiado el nombre y la contraseña predeterminados. NOTA: Para obtener instrucciones de funcionamiento detalladas para la tarjeta, consulte la Guía de uso e instalación de la tarjeta de comunicación Liebert® IntelliSlot™ RDU101 disponible en www.Vertiv.com. Actualización del firmware MCU con la tarjeta RDU101 NOTA: No actualice el firmware mientras el UPS está...
  • Página 74 Puede obtener la dirección IP de la tarjeta en el panel de visualización. Seleccione el menú About (Acerca de), a continuación la ficha Product (Producto) y localice la dirección IPv4. NOTA: Recomendamos usar el explorador Google Chrome. 3. Cargue el archivo de actualización mediante la interfaz de usuario de la tarjeta; consulte la Figura 5-4 siguiente.
  • Página 75: Actualización Del Firmware Dsp A Través De Rdu101

    En caso de que esto suceda, el procedimiento de actualización del firmware se puede comenzar de nuevo una vez que se restablezca la alimentación de la red. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 76 Figura 5-6 Terminal REPO 2. Conecte el cable de red al puerto RJ-45 Ethernet de la tarjeta RDU101. Para conocer la ubicación de la tarjeta y la conexión, consulte la descripción del panel posterior correspondiente para su modelo de UPS en Paneles posteriores en la...
  • Página 77 Firmware Version (Versión de firmware); consulte Figura 5-8. Figura 5-7 Transferencia de archivos en la interfaz de usuario de RDU101 Figura 5-8 Versión de firmware en la interfaz de usuario de RDU101 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 78 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Mantenimiento...
  • Página 79: Capítulo 6: Solución De Problemas

    Cuando se indica una falla, la pantalla del panel delantero muestra la falla, que se describe en la Tabla 6-2 a continuación. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 80: Fallas

    6.2.1. Fallas Cuando se ilumina el indicador de falla, el LCD muestra el tipo de falla. Las fallas se describen en la Tabla 6-2 siguiente. Tabla 6-2 Descripción de las fallas mostradas FALLA MOSTRADA CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS Battery test fail (Test de La batería está...
  • Página 81: Solución De Problemas Del Ups

    Al informar de un problema con el UPS a Vertiv, incluya el modelo y el número de serie del UPS. Estos datos están ubicados en distintos lugares para su comodidad: • En el panel superior (orientación de montaje en rack) •...
  • Página 82 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 83: Capítulo 7: Especificaciones

    Tiempos de funcionamiento de la batería en la página Tiempo de recarga 5 horas al 90% de capacidad tras una descarga completa en una carga del 100%. Corriente de carga A 2,25 A (valor predeterminado), 5 A máximo Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 84 Tabla 7-1 Especificaciones del UPS, modelos de 5 kVA a 20 kVA (continuación) 5000MVR- 6000MVR- 8000MVR- 10KMVRT6U- 15KMVRT11U- 20KMVRT11U- MODELO GXT5- T4UXLN T4UXLN T6UXLN 5000 VA/ 6000 VA/ 8000 VA/ 10.000 VA/ 15.000 VA/ 20.000 VA/ CAPACIDAD NOMINAL 5000 W 6000 W 8000 W 10.000 W 15.000 W...
  • Página 85 Conector personalizado Conexión de alimentación de entrada 3 W+ G (L1-L2-N-G) al UPS (4) IEC320-C19 (2) IEC320-C19 (2) IEC309-32A Conexión de alimentación de salida (12) IEC320-C13 (4) IEC320-C13 (8) IEC320-C13 (4) IEC320-C13 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 86 Tabla 7-5 Especificaciones de gabinetes de las baterías externos NÚMERO DE MODELO GXT5-EBC144VRT2U GXT5-EBC288VRT4U GXT5-EBC288VRT8U USADO CON EL MODELO DE UPS MODELOS DE 5-6 KVA MODELOS DE 8-10 KVA MODELOS DE 15-20 KVA Dimensiones, altura × ancho × profundidad, mm Unidad (con cubierta desmontable) 430 ×...
  • Página 87: Tiempos De Funcionamiento De La Batería

    47,5 59,5 71,0 82,5 94,5 106,0 118,0 5400 5400 11,5 20,0 30,5 41,0 51,5 62,0 72,5 83,0 93,5 104,0 6000 6000 17,5 26,0 35,5 45,5 55,0 64,5 73,5 83,0 92,5 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 88 Tabla 7-8 Tiempo de duración de la batería en minutos, GXT5-8000MVRT6UXLN CANTIDAD DE GABINETES DE LAS BATERÍAS EXTERNOS SOLO CARGA BATERÍA INTERNA 267,5 572,5 1030,5 1183 1335,5 1488 1640,5 1600 1600 56,5 124,5 443,5 523,5 603,5 2400 2400 81,5 181,5 236,5 400,5 455,5...
  • Página 89 75,5 89,5 104,0 118,5 133,0 150,0 18.000 18.000 15,0 27,0 40,0 53,0 66,0 78,5 91,5 104,0 117,0 130,0 20.000 20.000 13,0 23,0 34,5 46,5 58,0 69,5 81,0 92,5 104,5 116,0 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 90 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Especificaciones...
  • Página 91: Apéndice I: Avisos Legales Del Software De Código Abierto

    Apéndice I: Avisos legales del software de código abierto El producto GXT5 vincula el software FreeRTOS con los módulos de propiedad de Vertiv Group Corporation que se comunican con el software FreeRTOS únicamente a través de la API de FreeRTOS. Este uso es una excepción a la licencia FOSS GPLv2.
  • Página 92 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 93: Apéndice Ii: Asistencia Técnica

    Tel.: 1-800-222-5877, opción de menú 1 Asistencia de monitoreo Correo electrónico: liebert.monitoring@vertiv.com Tel.: 1-800-222-5877, opción de menú 2 Asistencia de garantía Correo electrónico: microups.warranty@vertiv.com Tel.: 1-800-222-5877, opción de menú 3 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guía de uso e instalación...
  • Página 94 © 2020 Vertiv Group Corp. Todos los derechos reservados. Vertiv™ y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vertiv Group Corp. Todos los demás nombres y logotipos mencionados son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido