Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES 590/4 - LED
DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL
MONTERINGSVEJLEDNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx ES 590/4 - LED

  • Página 1 ES 590/4 - LED DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL MONTERINGSVEJLEDNING...
  • Página 2 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1...
  • Página 3 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Español...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DANSK Generel advarsel Printkortet Tilslutning af betjeningspanelet Eldiagrammer Dipswitchsettings...
  • Página 5: Generel Advarsel

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 GENEREL ADVARSEL • Denne enhed er kun beregnet til brug i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. • Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstem- melse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning.
  • Página 6: Printkortet

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 PRINTKORTET...
  • Página 7 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 230 V tilslutning Dipswitch setting - lys Tilkobling til LED-lys med dæmperfunktion (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2) Tilkobling til decorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2. Bemærk: decorlyset kan...
  • Página 8: Tilslutning Af Betjeningspanelet

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF BETJENINGSPANELET BEMÆRK • Ved forkert montering af stik vil betjeningspanelet lyse således. • I dette tilfælde skal stikket fra båndkablet vendes 180° på enten print eller betjeningspanel.
  • Página 9: Eldiagrammer

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ELDIAGRAMMER TILSLUTNING AF RELÆSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Relæstyring - motor med flere viklinger.
  • Página 10 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF TRIACSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Triacstyring - spændingsregulering af 230 V motor.
  • Página 11 THERMEX ES 590/4 - LED 11 R2590210814-1 TILSLUTNING AF LYS ON / OFF PÅ KLEMME 5 230 V max belastning 4 A...
  • Página 12 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF LED-LYS MED DÆMPERFUNKTION PÅ KLEMME 3 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V – 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 2 (5 V = 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
  • Página 13 THERMEX ES 590/4 - LED 13 R2590210814-1 TILSLUTNING AF DECORLYS PÅ KLEMME 4 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V – 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd)
  • Página 14: Dipswitchsettings

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIPSWITCHSETTINGS SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR Standart setting for en Combi 1200 motor er setting 2. Ved øvrige motortyper er det vigtigt at motoren på trin 1 kører med så mange omdrejninger at motoren ikke kører varm.
  • Página 15 THERMEX ES 590/4 - LED 15 R2590210814-1 Setting 1 Setting 2 Setting 3 Setting 4 Setting 5...
  • Página 16 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SETTINGS FOR DIPSWITCH 8 - BETJENINGSPANEL Dipswichen sættes efter den type betjeningspanel, som anvendes til emhætten. BEMÆRK Ved brug af radiostyret fjernbetjening kan den parres op med printet, uanset dipswitch settings på for betjeningspanel...
  • Página 17 THERMEX ES 590/4 - LED 17 R2590210814-1 Glastouch Infrarød fjernbetjening BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten. Fingertouch BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten.
  • Página 18 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - LED-LYS Dipswichen sættes efter hvor mange spot der er i emhætten. 2 spot 4 spot SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - DEKORATIONSLYS Dipswitchen indstilles efter hvilken type dekorationslys der er i emhætten.
  • Página 19 THERMEX ES 590/4 - LED 19 R2590210814-1...
  • Página 20 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 NORSK Generell advarsel Kretskortet Tilkobling av kontrollpanel Electroplan Dimmerbryterinnstilling...
  • Página 21: Generell Advarsel

    THERMEX ES 590/4 - LED 21 R2590210814-1 GENERELL ADVARSEL • Denne enheten er kun beregnet til bruk i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfallerreklamasjonsretten. • All montering/installasjon skal utføres av en fagutdannet installatør i overensstemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning.
  • Página 22 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 KRETSKORT...
  • Página 23 THERMEX ES 590/4 - LED 23 R2590210814-1 230 V-tilkobling Dimmebryterinnstilling- lys Tilkobling til LED-lys med demper funksjon (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2) Tilkobling til dekorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2. Merk: Dekorlyset kan...
  • Página 24 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILKOBLING AV KONTROLLPANEL MERK • Ved feil montering av kontakt vil kontrollpanelet lyse slik. • I dette tilfellet, skal kontakten til flatkabelen snus 180° på enten kretskortet eller kontrol- lpanelet.
  • Página 25 THERMEX ES 590/4 - LED 25 R2590210814-1 ELECTROPLAN TILKOBLING AV RELÉSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Reléstyring - motor med flere viklinger.
  • Página 26 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILKOBLING AV TRIACSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Triacstyring - spenningsregulering av 230 V-motor...
  • Página 27 THERMEX ES 590/4 - LED 27 R2590210814-1 TILKOBLING AV LYS PÅ/AV PÅ TERMINAL 5 230 V, maks. belastning 4 A...
  • Página 28 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AV LED-LYS MED DEMPER FUNKSJON PÅ TERMINAL 3 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V – 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 2 (5 V= 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
  • Página 29 THERMEX ES 590/4 - LED 29 R2590210814-1 TILSLUTNING AV DECORLYS PÅ TERMINAL 4 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V – 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd)
  • Página 30 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIMMERBRYTERINNSTILLINGER INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR RELÉSTYRT MOTOR SETTIINNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR TRIACSTYRT MOTOR Standardinnstillingen for Combi 1200-motoren er 2. For øvrige motortyper er det viktig at motoren kjører med så mange omdreininger som mulig på trinn 1 slik at den ikke går varm.
  • Página 31 THERMEX ES 590/4 - LED 31 R2590210814-1 Innstilling 1 Innstilling 2 Innstilling 3 Innstilling 4 Innstilling 5...
  • Página 32 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 8 - KONTROLLPANEL Dimmebryteren stilles inn iht. til det kontrollpanelet som brukes i kjøkkenviften. MERK Ved bruk av en radiostyrt fjernkontroll kan den kobles sammen med kretskortet, uansett hvilke dimmebryterinnstillinger som er gjort i kontrollpanelet...
  • Página 33 THERMEX ES 590/4 - LED 33 R2590210814-1 Glastouch Infrarød fjernkontroll MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Fingertouch MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Utgang til LED-lys som kan dempes - SLÅTT PÅ...
  • Página 34 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2 - LED-LYS Dimbryteren stilles inn til antallet spotter det er i kjøkkenvifta 2 spotter 4 spotter INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2- DEKORLYS Dimbryteren stilles inn alt etter hvilken type dekorlys det er i ventilatorhetten.
  • Página 35 THERMEX ES 590/4 - LED 35 R2590210814-1...
  • Página 36 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SVENSKA Varninger och säkerhetsföreskrifter Kretskort Anslutning av manöverpanel Electroplan DIP-omkopplarinställning...
  • Página 37: Varninger Och Säkerhetsföreskrifter

    THERMEX ES 590/4 - LED 37 R2590210814-1 VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. • All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvisningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser.
  • Página 38: Kretskort

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 KRETSKORT...
  • Página 39 THERMEX ES 590/4 - LED 39 R2590210814-1 230 V-anslutning DIP-omkopplarinställning - LED-lys Anslutning av LED-belysning med dimmerfunktion (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4) Anslutning av dekorationsbelysning (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4. OBS: dekorationsbelysningen kan endast styras med fjärrkontroll) Anslutning till motor och 230 V anslutning till belysning Potentialfri brytarfunktion (sluten när motorn är igång)
  • Página 40: Anslutning Av Manöverpanel

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV MANÖVERPANEL OBSERVERA: • Om kontakten har monterats fel kommer manöverpanelen att lysa på detta sätt. • I detta fall ska kontakten från bandkabeln vändas 180 ⁰ antingen på kretskortet eller manöverpanelen.
  • Página 41: Electroplan

    THERMEX ES 590/4 - LED 41 R2590210814-1 ELECTROPLAN ANSLUTNING AV RELÄSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Relästyrning – med flera lindningar...
  • Página 42 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV TRIACSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Triacstyrning – spänningsreglering av 230 V-motor...
  • Página 43 THERMEX ES 590/4 - LED 43 R2590210814-1 ANSLUTNING AV BELYSNING PÅ/AV PÅ PLINT 5 230 V max last 4 A...
  • Página 44 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV LED-BELYSNING MED DIMMERFUNKTION PÅ PLINT 5: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V – 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4 (5 V = 2 spottar och 14,5 V = 4 spottar)
  • Página 45 THERMEX ES 590/4 - LED 45 R2590210814-1 ANSLUTNING AV DEKORATIONSBELYSNING PÅ PLINT 6: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V – 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4(5 V = Metz Maxi Sky och 14,5 V = LED-band)
  • Página 46: Dip-Omkopplarinställning

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIP-OMKOPPLARINSTÄLLNING INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 – MOTORINSTÄLLNINGAR RELÄSTYRD MOTOR INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 – MOTORINSTÄLLNINGAR TRIACSTYRD MOTOR Standardinställning för en Combi 1200-motor är inställning 2. Vid övriga motortyper är det viktigt att motorn på steg 1 körs med ett lämpligt varvtal så att motorn inte överhettas.
  • Página 47 THERMEX ES 590/4 - LED 47 R2590210814-1 Inställning 1 Inställning 2 Inställning 3 Inställning 4 Inställning 5...
  • Página 48 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 8 – MANÖVERPANEL DIP-omkopplaren ställs in beroende på vilken typ av manöverpanel som används för fläkten. OBSERVERA När radiostyrd fjärrmanövrering används kan fjärrkontrollen paras ihop med kretskortet oavsett DIP-omkopplarnas inställningar på manöverpanelen.
  • Página 49 THERMEX ES 590/4 - LED 49 R2590210814-1 Touchglas Infraröd fjärrkontroll OBSERVERA: knapp 3 styr dekorbelys- ningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten Touchstyrning OBSERVERA: Knapp 3 styr dekorbelys- ningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten.
  • Página 50 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 – LED-LYS DIP-omkopplare ställs in efter hur många punktljus som finns i fläkten 2 punktljus 4 punktljus INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 – DECOR-LYS DIP-omkopplare ställs in efter vilken typ av dekorationsbelysning som finns i fläkten.
  • Página 51 THERMEX ES 590/4 - LED 51 R2590210814-1...
  • Página 52 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ESPAÑOL Advertencia general La tarjeta electrónica Conexión del panel de control Esquema electrónico Configuración del interruptor DIP...
  • Página 53: Advertencia General

    THERMEX ES 590/4 - LED 53 R2590210814-1 ADVERTENCIA GENERAL • Esta campana solo está concebida para uso en casas particulares. En caso de utilizarla para otros fines se anula el derecho de reclamación. • Toda la instalación debería ser realizada por un técnico cualificado en concordancia...
  • Página 54: La Tarjeta Electrónica

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 LA TARJETA ELECTRÓNICA...
  • Página 55 THERMEX ES 590/4 - LED 55 R2590210814-1 Conexión 230 V Configuración del interruptor DIP - luz Conexíon a LED-luz con funccíon de graduacíon (puede estar a 5 V o 14,5 V en interruptor Dip 4) Conexíon a luz DECOR (puede estar al 5 V o 14,5 V en interruptor switch 4. Nota: La luz...
  • Página 56: Conexión Del Panel De Control

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL NOTA • En caso de que la toma esté mal montada, el panel de control se iluminará como muestra la figura. • Si esto ocurre, gire 180 ⁰ la toma del cable plano bien en la tarjeta o bien en el panel de...
  • Página 57: Esquema Electrónico

    THERMEX ES 590/4 - LED 57 R2590210814-1 ESQUEMA ELECTRÓNICO CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AL BORNE 5 Control por relé - motor con varios bobinados...
  • Página 58 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR TRIAC AL BORNE 5 Control por triac - regulación de tensión del motor de 230 V...
  • Página 59 THERMEX ES 590/4 - LED 59 R2590210814-1 CONEXIÓN DE LUZ ON/OFF EN EL BORNE 5 230 V, carga máxima 4 A...
  • Página 60 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN LED-LUZ CON FUNCÍON DE GRADUACÍON EN BORNE 5 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V – 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V =...
  • Página 61 THERMEX ES 590/4 - LED 61 R2590210814-1 CONEXIÓN LUZ DECOR EN BORNE 6 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V – 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V...
  • Página 62: Configuración Del Interruptor Dip

    THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 7 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 5 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR TRIAC El ajuste estándar para un motor Combi 1200 es el ajuste 2. En otros tipos de motores, es importante que en la marcha 1 el motor funcione con el número revoluciones adecuado para...
  • Página 63 THERMEX ES 590/4 - LED 63 R2590210814-1 Configuración 1 Configuración 2 Configuración 3 Configuración 4 Configuración 5...
  • Página 64 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 8 - PANEL DE CONTROL El interruptor DIP se configura según el tipo de panel que se utilice para la campana. NOTA Si se utiliza mando a distancia controlado por radio, se puede acoplar a la tarjeta independien-...
  • Página 65 THERMEX ES 590/4 - LED 65 R2590210814-1 Glastouch Mando a distancia por infrar- rojos NOTA: el botón 3 controla la luz decora- tiva, y debe estar en ON si la campana tiene luz decorativa Fingertouch NOTA: El botón 3 controla la luz decora-...
  • Página 66 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DE TRABAJO Configure el interruptor DIP según el número de focos de la campana 2 focos 4 focos CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DECORATIVA Configure el interruptor DIP según el tipo de luz decorativo de la campana.
  • Página 67 THERMEX ES 590/4 - LED 67 R2590210814-1...
  • Página 68 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Tlf.: 98 92 62 33 • Fax: 98 92 60 04 info@thermex.dk www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A • S-422 46 Hisings Backa Tel: 031 340 82 00 • Fax: 031 26 33 90 info@thermex.se www.thermex.se THERMEX SCANDINAVIA AS Thermex Scandinavia AS • Lørenskogveien 75 1470 LØRENSKOG • +47 22 21 90 20 www.thermex.no info@thermex.no THERMEX SCANDINAVIA S.A.U.C Noi del Sucre, 42 • 08840 Viladecans Tel.: 93 637 30 03 • Fax: 93 637 29 02 info@thermex.es www.thermex.es...

Tabla de contenido