THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 GENEREL ADVARSEL • Denne enhed er kun beregnet til brug i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. • Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstem- melse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning.
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 PRINTKORTET...
Página 7
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 230 V tilslutning Dipswitch setting - lys Tilkobling til LED-lys med dæmperfunktion (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2) Tilkobling til decorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på dipswitch 2. Bemærk: decorlyset kan...
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF BETJENINGSPANELET BEMÆRK • Ved forkert montering af stik vil betjeningspanelet lyse således. • I dette tilfælde skal stikket fra båndkablet vendes 180° på enten print eller betjeningspanel.
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ELDIAGRAMMER TILSLUTNING AF RELÆSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Relæstyring - motor med flere viklinger.
Página 10
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF TRIACSTYRET MOTOR PÅ KLEMME 5 Triacstyring - spændingsregulering af 230 V motor.
Página 11
THERMEX ES 590/4 - LED 11 R2590210814-1 TILSLUTNING AF LYS ON / OFF PÅ KLEMME 5 230 V max belastning 4 A...
Página 12
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AF LED-LYS MED DÆMPERFUNKTION PÅ KLEMME 3 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V – 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 2 (5 V = 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
Página 13
THERMEX ES 590/4 - LED 13 R2590210814-1 TILSLUTNING AF DECORLYS PÅ KLEMME 4 Max belastning ved 5 V - 6 W. Max belastning ved 14,5 V – 20 W. Spændingen indstilles på dipswitch 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd)
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIPSWITCHSETTINGS SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR SETTINGS FOR DIPSWITCH 7 - MOTORSETTINGS RELÆSTYRET MOTOR Standart setting for en Combi 1200 motor er setting 2. Ved øvrige motortyper er det vigtigt at motoren på trin 1 kører med så mange omdrejninger at motoren ikke kører varm.
Página 15
THERMEX ES 590/4 - LED 15 R2590210814-1 Setting 1 Setting 2 Setting 3 Setting 4 Setting 5...
Página 16
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SETTINGS FOR DIPSWITCH 8 - BETJENINGSPANEL Dipswichen sættes efter den type betjeningspanel, som anvendes til emhætten. BEMÆRK Ved brug af radiostyret fjernbetjening kan den parres op med printet, uanset dipswitch settings på for betjeningspanel...
Página 17
THERMEX ES 590/4 - LED 17 R2590210814-1 Glastouch Infrarød fjernbetjening BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten. Fingertouch BEMÆRK: Knap 3 styrer decorlys, og skal sættes på ON, hvis der er decorlys i emhætten.
Página 18
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - LED-LYS Dipswichen sættes efter hvor mange spot der er i emhætten. 2 spot 4 spot SETTINGS FOR DIPSWITCH 2 - DEKORATIONSLYS Dipswitchen indstilles efter hvilken type dekorationslys der er i emhætten.
Página 19
THERMEX ES 590/4 - LED 19 R2590210814-1...
Página 20
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 NORSK Generell advarsel Kretskortet Tilkobling av kontrollpanel Electroplan Dimmerbryterinnstilling...
THERMEX ES 590/4 - LED 21 R2590210814-1 GENERELL ADVARSEL • Denne enheten er kun beregnet til bruk i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfallerreklamasjonsretten. • All montering/installasjon skal utføres av en fagutdannet installatør i overensstemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning.
Página 22
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 KRETSKORT...
Página 23
THERMEX ES 590/4 - LED 23 R2590210814-1 230 V-tilkobling Dimmebryterinnstilling- lys Tilkobling til LED-lys med demper funksjon (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2) Tilkobling til dekorlys (kan stilles til 5 V eller 14,5 V på Dipswitch 2. Merk: Dekorlyset kan...
Página 24
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILKOBLING AV KONTROLLPANEL MERK • Ved feil montering av kontakt vil kontrollpanelet lyse slik. • I dette tilfellet, skal kontakten til flatkabelen snus 180° på enten kretskortet eller kontrol- lpanelet.
Página 25
THERMEX ES 590/4 - LED 25 R2590210814-1 ELECTROPLAN TILKOBLING AV RELÉSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Reléstyring - motor med flere viklinger.
Página 26
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILKOBLING AV TRIACSTYRT MOTOR PÅ TERMINAL 5 Triacstyring - spenningsregulering av 230 V-motor...
Página 27
THERMEX ES 590/4 - LED 27 R2590210814-1 TILKOBLING AV LYS PÅ/AV PÅ TERMINAL 5 230 V, maks. belastning 4 A...
Página 28
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 TILSLUTNING AV LED-LYS MED DEMPER FUNKSJON PÅ TERMINAL 3 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V – 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 2 (5 V= 2 spot og 14,5 V = 4 spot)
Página 29
THERMEX ES 590/4 - LED 29 R2590210814-1 TILSLUTNING AV DECORLYS PÅ TERMINAL 4 Maks belastning ved 5 V - 6 W. Maks belastning ved 14,5 V – 20 W. Spenningen innstilles på dimmebryter 4 (5 V = Metz Maxi Sky og 14,5 V = LED-bånd)
Página 30
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIMMERBRYTERINNSTILLINGER INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR RELÉSTYRT MOTOR SETTIINNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 7 - MOTORINNSTILLINGER FOR TRIACSTYRT MOTOR Standardinnstillingen for Combi 1200-motoren er 2. For øvrige motortyper er det viktig at motoren kjører med så mange omdreininger som mulig på trinn 1 slik at den ikke går varm.
Página 31
THERMEX ES 590/4 - LED 31 R2590210814-1 Innstilling 1 Innstilling 2 Innstilling 3 Innstilling 4 Innstilling 5...
Página 32
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INNSTILLINGER FOR DIMMEBRYTER 8 - KONTROLLPANEL Dimmebryteren stilles inn iht. til det kontrollpanelet som brukes i kjøkkenviften. MERK Ved bruk av en radiostyrt fjernkontroll kan den kobles sammen med kretskortet, uansett hvilke dimmebryterinnstillinger som er gjort i kontrollpanelet...
Página 33
THERMEX ES 590/4 - LED 33 R2590210814-1 Glastouch Infrarød fjernkontroll MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Fingertouch MERK: Knapp 3 styrer dekorlys og skal settes på ON hvis kjøkkenviften har dekorlys. Utgang til LED-lys som kan dempes - SLÅTT PÅ...
Página 34
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2 - LED-LYS Dimbryteren stilles inn til antallet spotter det er i kjøkkenvifta 2 spotter 4 spotter INNSTILLINGER FOR DIMBRYTER 2- DEKORLYS Dimbryteren stilles inn alt etter hvilken type dekorlys det er i ventilatorhetten.
Página 35
THERMEX ES 590/4 - LED 35 R2590210814-1...
Página 36
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 SVENSKA Varninger och säkerhetsföreskrifter Kretskort Anslutning av manöverpanel Electroplan DIP-omkopplarinställning...
THERMEX ES 590/4 - LED 37 R2590210814-1 VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. • All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvisningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser.
Página 39
THERMEX ES 590/4 - LED 39 R2590210814-1 230 V-anslutning DIP-omkopplarinställning - LED-lys Anslutning av LED-belysning med dimmerfunktion (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4) Anslutning av dekorationsbelysning (kan justeras till 5V eller 14,5V på dipswitch 4. OBS: dekorationsbelysningen kan endast styras med fjärrkontroll) Anslutning till motor och 230 V anslutning till belysning Potentialfri brytarfunktion (sluten när motorn är igång)
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV MANÖVERPANEL OBSERVERA: • Om kontakten har monterats fel kommer manöverpanelen att lysa på detta sätt. • I detta fall ska kontakten från bandkabeln vändas 180 ⁰ antingen på kretskortet eller manöverpanelen.
THERMEX ES 590/4 - LED 41 R2590210814-1 ELECTROPLAN ANSLUTNING AV RELÄSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Relästyrning – med flera lindningar...
Página 42
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV TRIACSTYRD MOTOR PÅ PLINT 5 Triacstyrning – spänningsreglering av 230 V-motor...
Página 43
THERMEX ES 590/4 - LED 43 R2590210814-1 ANSLUTNING AV BELYSNING PÅ/AV PÅ PLINT 5 230 V max last 4 A...
Página 44
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ANSLUTNING AV LED-BELYSNING MED DIMMERFUNKTION PÅ PLINT 5: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V – 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4 (5 V = 2 spottar och 14,5 V = 4 spottar)
Página 45
THERMEX ES 590/4 - LED 45 R2590210814-1 ANSLUTNING AV DEKORATIONSBELYSNING PÅ PLINT 6: Max belastning vid 5 V - 6 W. Max belastning vid 14,5 V – 20 W. Spänningen ställs in på dipswitch 4(5 V = Metz Maxi Sky och 14,5 V = LED-band)
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 DIP-OMKOPPLARINSTÄLLNING INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 – MOTORINSTÄLLNINGAR RELÄSTYRD MOTOR INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 7 – MOTORINSTÄLLNINGAR TRIACSTYRD MOTOR Standardinställning för en Combi 1200-motor är inställning 2. Vid övriga motortyper är det viktigt att motorn på steg 1 körs med ett lämpligt varvtal så att motorn inte överhettas.
Página 47
THERMEX ES 590/4 - LED 47 R2590210814-1 Inställning 1 Inställning 2 Inställning 3 Inställning 4 Inställning 5...
Página 48
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 8 – MANÖVERPANEL DIP-omkopplaren ställs in beroende på vilken typ av manöverpanel som används för fläkten. OBSERVERA När radiostyrd fjärrmanövrering används kan fjärrkontrollen paras ihop med kretskortet oavsett DIP-omkopplarnas inställningar på manöverpanelen.
Página 49
THERMEX ES 590/4 - LED 49 R2590210814-1 Touchglas Infraröd fjärrkontroll OBSERVERA: knapp 3 styr dekorbelys- ningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten Touchstyrning OBSERVERA: Knapp 3 styr dekorbelys- ningen och den ska vara PÅ om det finns dekorbelysning i fläkten.
Página 50
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 – LED-LYS DIP-omkopplare ställs in efter hur många punktljus som finns i fläkten 2 punktljus 4 punktljus INSTÄLLNINGAR FÖR DIP-OMKOPPLARE 2 – DECOR-LYS DIP-omkopplare ställs in efter vilken typ av dekorationsbelysning som finns i fläkten.
Página 51
THERMEX ES 590/4 - LED 51 R2590210814-1...
Página 52
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 ESPAÑOL Advertencia general La tarjeta electrónica Conexión del panel de control Esquema electrónico Configuración del interruptor DIP...
THERMEX ES 590/4 - LED 53 R2590210814-1 ADVERTENCIA GENERAL • Esta campana solo está concebida para uso en casas particulares. En caso de utilizarla para otros fines se anula el derecho de reclamación. • Toda la instalación debería ser realizada por un técnico cualificado en concordancia...
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 LA TARJETA ELECTRÓNICA...
Página 55
THERMEX ES 590/4 - LED 55 R2590210814-1 Conexión 230 V Configuración del interruptor DIP - luz Conexíon a LED-luz con funccíon de graduacíon (puede estar a 5 V o 14,5 V en interruptor Dip 4) Conexíon a luz DECOR (puede estar al 5 V o 14,5 V en interruptor switch 4. Nota: La luz...
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN DEL PANEL DE CONTROL NOTA • En caso de que la toma esté mal montada, el panel de control se iluminará como muestra la figura. • Si esto ocurre, gire 180 ⁰ la toma del cable plano bien en la tarjeta o bien en el panel de...
THERMEX ES 590/4 - LED 57 R2590210814-1 ESQUEMA ELECTRÓNICO CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AL BORNE 5 Control por relé - motor con varios bobinados...
Página 58
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN DEL MOTOR CONTROLADO POR TRIAC AL BORNE 5 Control por triac - regulación de tensión del motor de 230 V...
Página 59
THERMEX ES 590/4 - LED 59 R2590210814-1 CONEXIÓN DE LUZ ON/OFF EN EL BORNE 5 230 V, carga máxima 4 A...
Página 60
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONEXIÓN LED-LUZ CON FUNCÍON DE GRADUACÍON EN BORNE 5 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V – 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V =...
Página 61
THERMEX ES 590/4 - LED 61 R2590210814-1 CONEXIÓN LUZ DECOR EN BORNE 6 Max carga a 5 V - 6 W. Max carga a 14,5 V – 20 W. La tension se elige en el interruptor Dip 4 (5 V...
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 7 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR RELÉ AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 5 - CONFIGURACIÓN DE MOTOR CONTROLADO POR TRIAC El ajuste estándar para un motor Combi 1200 es el ajuste 2. En otros tipos de motores, es importante que en la marcha 1 el motor funcione con el número revoluciones adecuado para...
Página 63
THERMEX ES 590/4 - LED 63 R2590210814-1 Configuración 1 Configuración 2 Configuración 3 Configuración 4 Configuración 5...
Página 64
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 AJUSTES PARA INTERRUPTOR DIP 8 - PANEL DE CONTROL El interruptor DIP se configura según el tipo de panel que se utilice para la campana. NOTA Si se utiliza mando a distancia controlado por radio, se puede acoplar a la tarjeta independien-...
Página 65
THERMEX ES 590/4 - LED 65 R2590210814-1 Glastouch Mando a distancia por infrar- rojos NOTA: el botón 3 controla la luz decora- tiva, y debe estar en ON si la campana tiene luz decorativa Fingertouch NOTA: El botón 3 controla la luz decora-...
Página 66
THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DE TRABAJO Configure el interruptor DIP según el número de focos de la campana 2 focos 4 focos CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTOR DIP 2 PARA LUZ DECORATIVA Configure el interruptor DIP según el tipo de luz decorativo de la campana.
Página 67
THERMEX ES 590/4 - LED 67 R2590210814-1...