Página 1
Harwich II DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet • • Instrucciones de montaje Mounting instruction •...
YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
Página 3
THERMEX HARwIcH II M 527233062225052021...
Página 4
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II Indhold Dansk Norsk Svenska Suomi Español English Installation wallmounted Installation Freehanging...
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II INDHOLD Generel advarsel Montering Væg Montering Frithængende Brug af emhætten Elinstallation Rengøring og vedligehold Service...
Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug ma og Thermex. rawlplugs og skruer der passer til det materiale emhætten skal • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mod- monteres i. tagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. •...
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 BRUG AF EMHÆTTEN Denne emhætte har: • Frontsug med 3 hastigheder • Glastouch betjeningspanel • Boostfunktion • LED-lys • Periodisk udsugning • Efterløb BETJENINGSPANEL 3. T L (-)-symbol (+)-symbol Indikator for hastighed Panelindikator Tænd/sluk efterløb Tænd/sluk lys...
Página 9
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II Eftersuget aktiveres på følgende måde: • Tænd emhætten på den ønskede hastighed. • Tryk på symbolet tænd/sluk eftersug. • Indikator for hastighed vil nu blinke med tallet 0. • Brug (+)- og (-)- symbolerne til at justere tiden eftersuget skal køre. Vælges 1 kører eftersuget i 10 min. vælges 2 kører eftersuget 20 min osv.
Det anbefales at bruge et specialrensemiddel til brug på glas og krombelagte overflader. RENS AF FEDTFILTRE Fedtfiltre skal rengøres efter behov. Thermex anbefaler at filteret som minimum rengøres i følgende intervaller, alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning: •...
M 527233062225052021 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
Página 13
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II INNHOLD Generell advarsel Installasjon Veggmonteret Installasjon Fritthengende Bruk av kjøkkenviften Strømtilkobling Vedlikehold og rengjøring Service...
• Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter leve- festing. Bruk plugger og skruer, som er beregnet til det materialet ring, og senest før montering/idriftsettelse. ventilatoren skal monteres i.
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 BRUK AV KJØKKENVIFTEN Denne kjøkkenviften har: • Frontsug med 3 hastigheter • Glasstouch-betjening • Boost-funksjon • LED-belysning • Periodisk utsuging • Ettersug BETJENINGSPANEL 3. T L Minustegn (-) Plusstegn (+) Hastighetsindikator Panelindikator Slå av/på ettersug Slå...
Página 17
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II ETTERSUG Programmerbart ettersug betyr at motoren programmeres til å stoppe automatisk et visst antall minutter etter at funksjonen er aktivert. Etter- sug kan settes til ønsket hastighet og programmeres til å gå fra 10 til 90 minutter.
Viften bør rengjøres jevnlig både utvendig og innvendig for å unngå fettflekker på vegger eller andre overflater. DAGLIG RENGJØRING • For vifter i skap, samt fritthengende og veggmonterte vifter, anbefaler Thermex at fettfilteret tørkes med en fuktig klut etter hver matlaging. Det krever en meget liten innsats hver dag å holde viften ren og effektiv. •...
M 527233062225052021 SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
Página 21
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II INNEHÅLL Allmänt Installation Väggmonterade Installation Frihängande Användning av fläktkåpan El installation Underhåll och rengöring Service...
• För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara • Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på så kort som möjligt. grund av felaktig installation, montering, användning eller felakti- • Undvik böjar i möjligaste mån för att få bästa möjliga effekt.
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 ANVÄNDNING AV FLÄKTKÅPAN Den här fläktkåpan har: • Frontsug med 3 hastigheter • Touchglaskontrollpanel • Boostfunktion • LED-belysning • Periodisk utsugning • Eftergångstimer MANÖVERPANEL 3. T L (-)-symbol (+)-symbol Indikator för hastighet Panelindikator Starta/stoppa eftergångstimer Tänd/släck belysningen...
Página 25
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II EFTERGÅNGSTIMER Eftergångstimer betyder att motorn stannar automatiskt efter ett givet antal minuter från det att funktionen har aktiverats. Eftergångstimern kan vara igång från 10 till 90 minuter och det körs på den valda hastigheten. Eftergångstimer aktiveras på följande sätt: •...
• Lackerade ytor ska rengöras med en fuktig trasa och diskmedel. Använd aldrig slipmedel. RENGÖRING AV FETTFILTER Fettfiltren ska rengöras efter behov. Thermex rekommenderar att filtret minst rengörs enligt följande intervall, beroende på vilken typ av stekfett som används: •...
M 527233062225052021 SERVICE Innan du felanmäler din köksfläkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
Página 29
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II SISÄLTÖ Yleinen varoitus Asennus Seinälle asennettavat Asennus Ripustettavat Liesikuvun käyttäminen Sähkökytkennät Huolto ja puhdistus Huolto...
• Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritet- • Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu tavaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voi- toimisi mahdollisimman tehokkaasti. massa olevan lainsäädännön mukaisesti. • Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman •...
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 LIESIKUVUN KÄYTTÄMINEN Tässä kuvussa on: • 3-nopeuksinen etuimu • Glastouch-käyttöpaneeli • Tehostustoiminto • LED-valaistus • Jaksottainen poisto • Jälkikäynti OHJAUSPANEELI 3. T L (-)-merkki (+)-merkki Tehoilmaisin Paneeli-ilmaisin Jälkikäynti päälle/pois Valo päälle/pois Näytön ollessa päällä merkit on valaistu sinisellä. Merkintöjen valaistus on päällä niin kauan, kuin jokin toiminnoista on käytössä. Kun kaikki toiminnot ovat poissa päältä, näyttö...
Página 33
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II JäLKIKäYNTI Jälkikäynti tarkoittaa, että moottori pysähtyy automaattisesti tietyn minuuttimäärän kuluttua toiminnon aktivoimisesta. Jälkikäynnin kestoksi voi määrittää 10–90 minuuttia, ja myös sen tehon voi määrittää. Jälkikäynti aktivoiminen: • Käynnistä kupu haluamallasi teholla. • Paina Jälkikäynti päälle/pois -merkkiä.
Metallipinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesuaineella, ja ne viimeistellään 3M Polish -kiillotusaineella • Lakatut pinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesu-/astianpesuaineella. älä koskaan käytä hankaavia aineita. RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS Rasvasuodatin puhdistetaan tarvittaessa. Thermex suosittelee, että suodatin puhdistetaan vähintään seuraavien aikavälien jälkeen, riippuen käytet- ystä paistorasvasta: • Paistomargariini - suodatin puhdistetaan 3 viikon välein •...
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
Página 37
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II CONTENIDO Advertencia general Instalación Montados en pared Instalación Montados en isla Empleo del extractor. Instalación eléctrica Mantenimiento y limpieza Servicio...
• Los daños de trasporte deben ser informados a Thermex y a la • Al utilizar el tubo flexible asegurar que esté totalmente estirado agencia inmediatamente y no mas tarde de 24 horas.
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 EMPLEO DEL EXTRACTOR. Este extractor contiene: • Extracción frontal con 3 velocidades • Panel de mandos touch control • Función turbo • Luz LED • Extracción periódica • Temporizador PANEL DE cONTROL 3. T L Símbolo (-)
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II ExTRAccIóN TEMPORIZADA La extracción temporizada consiste en que el motor se detendrá automáticamente durante un intervalo determinado, una vez activada la fun- ción. La extracción temporizada puede activarse en intervalos de 10 a 90 min, y funcionar a una velocidad seleccionada.
• Para campanas integradas en el armario alto, de pared o de isla Thermex recomienda que el filtro de aluminio sea limpiado con un trapo húmedo después de cada cocción. Necesita muy poca labor cada día para asegurar que su campana se mantiene limpia y eficaz.
M 527233062225052021 SERVICIO Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya leído cuidadosamente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así ase- guramos que Ud. reciba la mejor asistencia. Ud. puede contactar con Thermex para: •...
Página 45
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II CONTENTS warnings Installation wallmounted Installation Freehanging Use of the hood Electrical installation Maintenance and cleaning Service...
• Different materials takes different rawlplugs and screws. Use • Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days the rawlplugs and screws intented for the material the range hood is receipt, and not later than mounting/commissioning. to be mounted in.
THERMEX Harwich II M 527233062225052021 USE OF THE HOOD This hood has: • Front suction with 3 speeds • Glass touch control panel • Boost function • LEDs • Periodic extraction • After-running cONTROL PANEL 3. T L (-)-symbol (+)-symbol...
Página 49
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II AFTER-RUNNING After-running means the motor will stop automatically a given number of minutes after this function has been activated. After-running can run from 10 to 90 minutes, and runs at the selected speed. After-running is activated in the following way: •...
Lacquered surfaces should be cleaned with a damp cloth with detergent/washing-up liquid. Never use abrasives. cLEANING THE GREASE FILTERS Grease filters should be cleaned as needed. Thermex recommends as a minimum that the filter is cleaned at the following intervals, depending on the fat used for frying: •...
M 527233062225052021 SERVICE Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that you read the installation and/or user instructions carefully. It ensures that Thermex can provide you the best possible assistance. Service department at Thermex can be contacted in preparation to: •...
Página 53
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II INSTALLATION WALLMOUNTED...
Página 54
THERMEX Harwich II M 527233062225052021...
Página 55
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II...
Página 56
THERMEX Harwich II M 527233062225052021...
Página 57
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II INSTALLATION FREEHANGING...
Página 58
THERMEX Harwich II M 527233062225052021...
Página 59
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II...
Página 60
THERMEX Harwich II M 527233062225052021...
Página 61
M 527233062225052021 THERMEX HARwIcH II...
Página 62
MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
Página 64
THERMEX sCandInavIa a/s THERMEX sCandInavIa s.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCandInavIa as THERMEX sCandInavIa a/s Tel.