Kingfisher KI23400 Serie Guía De Referencia Rápida
Kingfisher KI23400 Serie Guía De Referencia Rápida

Kingfisher KI23400 Serie Guía De Referencia Rápida

Medidor bidireccional de pruebas de pérdida

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

English
Simplified Chinese
Dutch
German
French
Spanish
Arabic
Revision 1
KI23400/KI27400 2-way Loss Test Meter - Quick Reference Guide
KI2300/KI2700 系列损耗测试仪- 快速参考指南
KI23400/KI27400 bi-directionele verliestestmeter - Snelle Referentiegids
KI23400/KI27400 2-Wege-Verlustprüfgerät - Kurzanleitung
Testeur de perte à bidirectionnel série KI23400 / KI27400- Guide De Référence rapide
Medidor bidireccional de pruebas de pérdida serie KI23400/KI27400 - Guía De Referencia Rápida
‫ :الدليل المرجعي السريع‬KI23400 / KI27400 ‫مقياس فحص الفقد ثنائي االتجاه‬
Date:18 Mar 2021
-
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kingfisher KI23400 Serie

  • Página 1 English KI23400/KI27400 2-way Loss Test Meter - Quick Reference Guide KI2300/KI2700 系列损耗测试仪- 快速参考指南 Simplified Chinese Dutch KI23400/KI27400 bi-directionele verliestestmeter - Snelle Referentiegids German KI23400/KI27400 2-Wege-Verlustprüfgerät - Kurzanleitung French Testeur de perte à bidirectionnel série KI23400 / KI27400- Guide De Référence rapide Spanish Medidor bidireccional de pruebas de pérdida serie KI23400/KI27400 - Guía De Referencia Rápida ‫...
  • Página 2: General Operation

    Quick Reference Guide – KI23400/KI27400 2-way Loss Test Meter English • To return to Home menu, press F1. General Operation: Meter Menu: • To remove interchangeable connector adaptor, press button on front of case and pull off adaptor. This may be easier with •...
  • Página 3 frequency or ID-tone. Alternatively, press and hold F3 then • [2-way Autotest only]: When Autotest starts, a Test use - or + to cycle through all options. Summary showing losses (dB) of each direction, their • To end modulation, press and hold F3 then press Toggle averages and, optional cable length measured is displayed.
  • Página 4: Memory Operation

    • • Connect an instrument at each end of a fiber link. In METER or AUTO mode, press triangular button above “STORE”. • To change the next location pointer for storage, press button • Start 2-way Autotest on any of the connected instruments. above “MEMORY”...
  • Página 5 • Clearing Memory [For data saved in Meter mode only]: To toggle display to show absolute power in dBm or in both dBm & watt, press • To clear all stored data, in Memory mode, hold down button F3 repeatedly. above “MEMORY”, then press and hold F2 followed by F4 To view saved time and date, press and hold Toggle until it stops beeping.
  • Página 6 is a fail or, any of the optional Length or optional ORL • Use F4 to toggle WC (worst case) / AV (average) pass/fail test fails. method. • Pass/fail method selection: • Press F2 to save or F1 to cancel new settings. For 2-way Autotest: If ‘WC’...
  • Página 7 Text ID Tag Operation: • Press F3 to enter edit mode, then press F4 to delete. To create a new Text ID Tag • Press F2 to confirm or F1 to cancel deletion. • Enter Meter or AUTO menu. ORL Zero Function: •...
  • Página 8 For MM port: hold down F2 then “+” until it stops beeping. Visible Laser Operation: • At Home menu, press F1 to enter Source menu. • Press - or + to select 650 nm to turn on visible red light. •...
  • Página 9 快速参考指南: Simplified Chinese KI2300/KI2700 系列损耗测试仪 一般操作: Meter(计量)菜单: • 若要拆除可互换连接器适配器,按外壳正面的按钮,并抽 • 若要在主菜单中进入 Meter(计量)菜单,按 F3 。 出适配器。在连接有测试导线时,操作可能更容易。 • 若要在 Meter(计量)模式下选择可操作的 λ,按 – • 若要打开/关闭仪器,按 On/Off(开/关)。 或 + 。 • 电池电量不足使用电池符号显示。 • 若要切换对数/线性显示模式,按 F3 。 • 若要打开/关闭背光,按 Backlight(背光)按钮。 • 若要显示绝对功率和损耗的最大和最小值,请同时按 下 - 和 +。若要恢复标准显示屏,再次同时按下- 和+ 。 •...
  • Página 10 按住 F3 ,然后,使用 - 或 + 、F3,在所有选项之间 试总结 页面,显示包括每个方向测得的损耗(dB), 循环。 其平均值和,可选的电缆长度。 • 若要结束调制,按住 F3,然后,按 Toggle Centre 若要切换为 详细测试 页面,显示每个方向的绝对功 (切换中心)。或者,按住 F3 三秒。 率(dBm)、损耗(dB)、参考功率(dBm),按 • 若要返回主菜单,按 F1。 F3。按 - 或 + ,显示其他活动波长的数据。在此显 示屏中,按住 Toggle Centre(切换中心)显示光源 回波损耗菜单: 的标称功率级。 • 在主菜单上,按 F2,进入 ORL菜单。 测试详情...
  • Página 11 • • 若 要 更 改存 储 的 下 一 个 位 置指 针 , 按 主 菜单 中 对于近端仪器‘标记’为远端仪器:在近端仪器上,按 “ MEMORY ” ( 存 储 器 ) 上 方 的 按 钮 , 并 使 用 F4 。远端仪器将发出一次蜂鸣声,且两台仪器上,将 “MEMORY”(存储器)上方的 + 或 -,选择所需位置, 闪烁...
  • Página 12 按钮。 清除存储器 • • 存储的所有数据, 若要清除 在存储器模式下, [仅适用于计量模式保存的数据]:若要切换显示屏, 以显示绝对功率(以 dBm 或 dBm 和瓦特表示),反 按住“MEMORY”(存储器)上方的按钮,然 复按 F3。 后按住 F2,接着再按住 F4,直至蜂鸣声停止。 若要查看保存的时间和日期,按住 Toggle Centre 将仪器存储器数据传输到 U 盘: (切换中心)。 • 在主 菜 单 , 按 “ M E M O R Y ” ( 存 储 器 ) 若要退出存储器模式,按...
  • Página 13 • 的右上角,整体测试结果将显示为“失败”。 使用 F4 ,切换 WC(最差情况)/ AV(平均)通 过/失败方法。 • 通过/失败方法选择: • 按 F2 保存,或按 F1 ,取消新设置。 对于双向自动测试: 如果选择“ WC”,将使用最差 音频检测操作: 情况的损耗值确定测试状态。如果选择“ AV”,将 • 使用光纤连接 2 台仪器,即,分别连接一台仪器的 使用平均损耗值确定测试状态。 光源端口,和另一台仪器的计量端口。 对于单向自动测试: 无论选择何种通过/失败方法, • 在光源设备上,进入 Source(光源)菜单,按 将始终使用最差情况的损耗值确定测试状态。 F3,滚动到调制选项。 • 在计量装置上,其检测标准光学测试音(例如,270 通过/失败阈值设置: Hz、1 KHz、2 KHz),蜂鸣器响起,且显示屏改变, 从...
  • Página 14 • 文本 ID 标签操作: 按“FIBER ID”上方的按钮,然后,按 - 或 + ,选择 存 储的 ID 标签。 创建新的文本 ID 标签 • 按 F3,进入编辑模式,然后,按 F4 进行删除。 • 进入 Meter(计量)或 AUTO(自动)菜单。 • 按 F2 确认,或按 F1 ,取消删除。 • 按“ FIBER ID”上方的按钮,然后,按 F4 。 ORL 归零功能: •...
  • Página 15 停止。 • [对于有 2 个双向端口的仪器]: 端口 对于 SM :按住 F2,按住”-”,直至蜂鸣 声停止。 端口 对于MM :按住 F2,然后,按住”+”,直 至蜂鸣声停止。 可见激光操作: • 在主菜单上,按 F2,进入光源菜单。 • 按 - 或 +,选择 650 nm,打开可见的红色光。 • 按 Toggle Center(切换中心),关闭可见的红色光。 • 按F1,回到主菜单。 仪器数据清理: 若要擦除非易失性用户存储器的所有部分,包括用户数 据,并恢复仪器默认设置: • 打开仪器。 • 按“MEMORY”(存储器)上方的按钮,进入存储器模式。 •...
  • Página 16: Algemene Werking

    Snelle referentiegids - KI23400/KI27400 bi-directionele verliestestmeter Dutch stopt. Algemene werking: • Om de tijd en datum in te stellen, wanneer het instrument is • Om de verwisselbare connectoradapter te verwijderen, drukt u op de toets op de voorkant van de behuizing en trekt u de uitgeschakeld, houdt u Toggle Centre ingedrukt en drukt u adapter eraf.
  • Página 17 ingedrukt tot het instrument een piept heeft gegeven. gedurende 3 seconden ingedrukt houden. • • Om het bijwerken van de weergave te stoppen/starten, drukt Om terug te keren naar het Hoofdmenu, drukt u op F1. u op F4. Terugkeerverliesmenu: • Als een testtoon wordt gedetecteerd, geeft de meter 'Hz' •...
  • Página 18 tonen, houdt u Toggle Centre ingedrukt. drukt u op F1 op een van de aangesloten instrumenten of • ontkoppelt u de patchkabel gedurende minimaal 8 seconden. [Alleen bi-directionele Autotest] : Wanneer Autotest start, verschijnt een Testoverzicht met de verliezen (dB) van elke •...
  • Página 19 bronpoort), houdt u - ingedrukt en druk op F4. • Druk op + of - om een geheugenlocatie te selecteren waar gegevens worden weergegeven. Om Autotest te starten voor multimode-modus λ (rechter ▪ • bronpoort), houdt u + ingedrukt en drukt u op F4. [Alleen voor gegevens opgeslagen in de bi-directionele Autotest-modus]: Druk herhaaldelijk op F3 om de weergave Methode 2:...
  • Página 20 • weer te geven, drukt u herhaaldelijk op F3. Ga door met testen. Om de opgeslagen tijd en datum te bekijken, houdt u Toggle Het geheugen wissen Centre ingedrukt. • Om alle opgeslagen gegevens te wissen, houdt u in de Om geheugenmodus te sluiten, drukt u op F1.
  • Página 21: De Geslaagd/Mislukt-Drempel Instellen

    geslaagd/mislukt controlefunctie is uitgeschakeld. KITS en verdwijnt als er lokaal wijzigingen zijn aangebracht. de verliesteststatussen van alle golflengten zijn positief • Druk op F3 om te schakelen tussen de verlies/ORL- of marginaal en zowel de optionele lengte- als de ORL- instelschermen.
  • Página 22 • houdt u F3 ingedrukt en drukt u vervolgens op Toggle Druk op F2 om op te slaan of op F1 om te annuleren. Centre. U kunt ook F3 gedurende 3 seconden ingedrukt Een opgeslagen test-ID-Tag gebruiken houden. • Ga naar het Meter-menu of AUTO-menu. Werking Langzame modus: •...
  • Página 23: Offset Gebruikerskalibratie (Ucal) En Nulfunctie (Ruisonderdrukking) Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen

    ORL-nulfunctie: Voor SM-poort: houd F2 ingedrukt en vervolgens "-" tot het piepen stopt. • Stel de verdwaalde optische conditie in. Voor MM-poort: houd F2 ingedrukt en vervolgens "+" • Druk in het Hoofdmenu op F2 en vervolgens tweemaal op tot het piepen stopt. F3 om de instelmodus voor de ruisonderdrukking (NF) te openen.
  • Página 24: Allgemeiner Betrieb

    Kurzanleitung: KI23400/KI27400 2-Wege-Verlustprüfgerät German Allgemeiner Betrieb: und drücken Sie gleichzeitig auf F1, bis das Piepen aufhört. • • Drücken Entfernen austauschbaren Halten Sie den zentralen Kippschalter gedrückt und drücken Anschlussadapters die Taste auf der Vorderseite des Sie dann auf Ein/Aus, um Zeit und Datum einzustellen. Um das Gehäuses und ziehen Sie den Adapter heraus.
  • Página 25 • • Um die Referenz einzustellen, wechseln Sie in den dB- Halten Sie zum Beenden der Modulation F3 gedrückt und Modus und halten Sie F2 für 3 Sekunden gedrückt, bis das drücken Sie dann auf den zentralen Kippschalter. Alternativ Instrument piept. können Sie F3 für 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Página 26 Halten Sie den zentralen Kippschalter gedrückt, um die Sie das Patchkabel für mehr als 8 Sekunden. Nennleistungspegel der Quellen anzuzeigen. • Drücken Sie die dreieckige Taste über [STORE], um Daten im • [Nur 2-Wege-Autotest]: Wenn der Autotest gestartet wird, zeigt Mess- oder Autotest-Modus...
  • Página 27 - gedrückt und drücken auf F4. „MEMORY“ im Halten Sie zum Starten des Autotests für Multimodus Home-Menü. ▪ λ(rechter Quellenanschluss) • Drücken Sie zum Auswählen eines Speicherorts für die Anzeige ▪ + gedrückt und drücken Sie auf F4. von Daten + oder -. Methode 2 •...
  • Página 28 • [HOME], dann die über „MEMORY“, wählen Sie den [Nur für Daten, die im Messmodus gespeichert wurden]: gewünschten Ort (in diesem Beispiel „MEM 124“) Drücken Sie wiederholt auf F3, um zwischen der Anzeige der mithilfe von + oder -, halten Sie dann die Taste über absoluten Leistung in dBm oder sowohl in dBM als auch in Watt zu wechseln.
  • Página 29 (fehlgeschlagen) angezeigt. fehlgeschlagener Direkt am Instrument einrichten Längentestwert (nur 2-Wege-Autotest) blinkt. • Schalten Sie das Instrument mit gedrückter „-“-Taste (für SM) oder „+“-Taste (für M M ) ein. • Das Gesamttestergebnis „BESTANDEN“ wird in der oberen • „Importierte Einrichtung“ zeigt an, ob eine Einrichtung von rechten Ecke des LCD angezeigt: KITS importiert wurde, und verschwindet, wenn Änderungen Bestanden-/Fehlgeschlagen-Kontrollfunktion...
  • Página 30 • • Auf dem Messgerät wird der optische Standardtestton (z. B. 270 Drücken Sie - oder +, um ein neues alphanumerisches Zeichen auszuwählen, drücken Sie dann den zentralen Hz, 1 KHz, 2 KHz) erkannt, es ertönt ein Summer und die Kippschalter, um zum nächsten Zeichen zu gelangen.
  • Página 31 • und drücken Sie dann F4 zum Löschen. [Für Instrumente mit nur1xZweiwege-Anschluss]:halten • Drücken Sie F2 zum Bestätigen oder F1 zum Stornieren der Sie F2 gedrückt und drücken Sie dann auf den zentralen Auswahl. Kippschalter, bis es aufhört zu piepen. •...
  • Página 32: Fonctionnement Général

    Guide De Référence Rapide: Testeur de perte à bidirectionnel série KI23400 / KI27400 French pour modifier l'élément sélectionné (clignotant). Presser Fonctionnement général : Toggle Centre pour sélectionner un autre élément. Presser F2 • Pour enlever l'adaptateur de connecteur interchangeable, pour sauvegarder les nouveaux réglages de l'heure et de la appuyer sur le bouton sur la face avant du boîtier et retirer l'adaptateur.
  • Página 33 • • Si une tonalité de test est détectée, l'appareil affichera « Hz ». Sur le Menu d'accueil, appuyer sur F2 pour accéder au menu ORL. • Pour mémoriser, presser le bouton triangulaire au-dessus de • [STORE]. Pour sélectionner la valeur λ opérationnelle, appuyer sur - ou •...
  • Página 34 • démarre, un Résumé du test montrant les pertes (dB) de Pour enregistrer des données dans la mémoire interne en mode de mesure ou d'autotest, appuyer sur le bouton chaque direction, leurs moyennes et la longueur mesurée du triangulaire au-dessus de [STORE]. Les données seront câble optionnel sera affiché.
  • Página 35 ▪ Pour activer (inclure) / désactiver (exclure) une ou résumé ou la vue détaillée des données des résultats de test, plusieurs longueur(s) d'onde pour l'autotest, appuyer presser F3 à plusieurs reprises. surF1 dans le menu Accueil, puis presser - ou + pour Pour afficher la puissance nominale de la source, maintenir enfoncé...
  • Página 36 enfoncée la touche Toggle Centre. bips cessent. Pour quitter le mode mémoire, presser F1. • Poursuivre les tests. Pour retester ou écraser les résultats Effacer la mémoire • • Noter l'emplacement de mémoire actuellement affiché : Dans Pour effacer toutes les données en mémoire, maintenir le Menu d'accueil, appuyer sur le bouton au-dessus de «...
  • Página 37 d'onde sont satisfaisants ou marginaux et les tests de perte et ORL. Pour les instruments sans options Longueur optionnels de longueur et ORL sont positifs. ou ORL, mettre les valeurs de seuil correspondantes à «0». Un résultat de test global "FAIL" sera affiché en haut à •...
  • Página 38 • secondes. Presser - ou + pour trouver l'Étiquette requise, • Presser F2 pour confirmer ou F1 pour annuler la sélection. Fonctionnement en mode lent : • Pour entrer en Mode lent pendant la mise en marche, Pour modifier une étiquette d'identification textuelle stockée maintenir F3 enfoncé...
  • Página 39 longueur d'onde sélectionnée. Source. • Presser - ou + pour sélectionner 650nm, afin d'activer une Calibration utilisateur (UCAL) : lumière visible rouge. • Sur le Menu d'accueil, appuyer sur F2 pour accéder au mode • Appuyer sur Toggle Centre pour désactiver la lumière visible ORL.
  • Página 40: Uso General

    Guía De Referencia Rápida: Medidor bidireccional de pruebas de pérdida serie KI23400/KI27400 Spanish esté apagado, mantenga pulsado “Toggle Centre” y Uso general: pulse On/Off. Pulse - o + para modificar el elemento • Para retirar el adaptador del conector intercambiable, (intermitente) seleccionado.
  • Página 41: Operación De Prueba Automática

    pulse F4. Menú de Pérdida de retorno: • • Si se detecta un tono de prueba, el medidor mostrará En el menú Inicio, pulse F2 para entrar en el menú de “Hz”. ORL. • • Para almacenar en la memoria, pulse el botón triangular Para seleccionar un λ...
  • Página 42: Comunicación De Prueba Automática De Usuario A Usuario (Solo En Modo Bidireccional)

    Para mostrar los niveles de potencia nominal de las conectado al extremo de la fuente o desconecte el fuentes, mantenga pulsado “Toggle Centre”. cable de conexión durante más de 8 segundos. • • [Solo prueba automática bidireccional]: Cuando se [Solo prueba automática bidireccional]: Para finalizar la inicie la prueba automática, se mostrará...
  • Página 43: Operación De Memoria

    Restricción de longitud de onda de la prueba automática: almacenamiento, pulse el botón “MEMORY” en el menú Inicio, seleccione la ubicación con + o -, mantenga el • Para iniciar la prueba automática con unas longitudes de onda restringidas: botón “MEMORY” y pulse F2 durante 3 segundos o Método 1 (solo para instrumentos con 2 puertos de fuente hasta que termine de pitar.
  • Página 44: Transferir Los Datos De La Memoria Del Instrumento A Una Memoria Usb

    Para mostrar la potencia nominal de la fuente, mantenga • Para repetir la prueba: pulse F3 (modo de medidor) o pulsado el botón rectangular de izquierda que hay sobre F4 (modo de prueba automática) para volver al modo de la pantalla LCD. recopilación de datos.
  • Página 45: Operación De Resultado Correcto/Fallido

    • deje de pitar. Selección de método correcto/fallido: Para la prueba automática bidireccional: si se selecciona Operación de resultado correcto/fallido: “WC”, se utilizará el peor valor de pérdida posible para • El estado de la prueba de pérdida para cada longitud de determinar el estado de la prueba.
  • Página 46 seleccionar un valor y ajustar el umbral de resultado Operación en modo lento: PASS y/o MARGINAL. • Para entrar en el modo lento durante el encendido, • Use - o + para ajustar el valor. Los valores establecidos mantenga pulsado F3 y pulse “On/Off”. El símbolo (magnitud) de MARGINAL siempre deben ser mayores intermitente “...
  • Página 47: Calibración De Usuario (Ucal)

    • • Pulse el botón “FIBER ID”. En el menú Inicio, pulse F2 y después F3 dos veces para entrar en el modo Ruido de fondo (NF). • Pulse - o + para encontrar la etiqueta necesaria. • Pulse establecerán guardarán •...
  • Página 48: Operación De Láser Visible

    Para puertos SM: mantenga pulsado F2 y pulse “-” hasta que deje de pitar. Para puertos MM: mantenga pulsado F2 y pulse “+” hasta que deje de pitar. Operación de láser visible: • En el menú Inicio, pulse F2 para entrar en el menú Fuente.
  • Página 49 Arabic ‫ :الدليل المرجعي السريع‬KI23400 / KI27400 ‫مقياس فحص الفقد ثنائي‬ ‫االتجاه‬ • ‫لضبط الوقت والتاريخ، أثناء إيقاف تشغيل جهاز القياس اضغط‬ ‫:التشغيل العام‬ ‫مطول على مركزالتبديلثم اضغط على تشغيل/إيقاف التشغيل. اضغط‬ • ‫لفك محو ّ ل الموصل القابل للتبديل، , اضغط على الزر الموجود أمام‬ ‫على...
  • Página 50 • ‫.الصفحة الرئيسية‬ ‫للدخول إلى قائمة المصدر في القائمة الرئيسية، اضغط على‬F1 . • ‫ لتحديد تشغيل‬λ، ‫.+اضغط على-أو‬ ‫:تشغيل الفحص التلقائي‬ • ‫.لتشغيل المصدر وإيقاف تشغيله، اضغط علىمركز التبديل‬ • ‫[الفحص التلقائي أحادي التجاه فقط] لبدء الفحص التلقائي، اضغط‬ •...
  • Página 51 • ‫:تقييد الطول الموجي للفحص التلقائي‬ ‫لتعيين مرجع (لفحوصات الفقد والطول الختياري فقط)، اضغط مطول‬ ‫ على‬F2 ‫لمدة 3 ثوان حتى تتوقف أصوات التنبيه. سيتم بعد ذلك‬ • ‫،لبدء الفحص التلقائي مع األطوال الموجية المقيدة‬ ‫.تحديث المرجع خالل ثوان معدودة‬ )‫،الطريقة...
  • Página 52 ‫.صوت التنبيه‬ ،‫الطاقة المطلقة بالديسيبل ميلي واط أو بالديسيبل ميلي واط والواط‬ ‫ اضغط على‬F3 ‫.أكثر من مرة‬ ‫استدعاء البيانات المخزنة من الذاكرة‬ ‫لعرض الوقت والتاريخ المحفوظين، اضغط مطول على مركز‬ • ‫للدخول إلى وضع "الذاكرة"، اضغط على زر [الذاكرة] أعاله‬ ‫.التبديل‬...
  • Página 53 • ‫إذا كانت حالت فحص الفقد لجميع األطوال الموجية ناجحة‬ ‫.واصل الفحص‬ ‫أو هامشية، حال كون الفحص الطول الختياري وفحص‬ ‫مسح الذاكرة‬ ORL ‫.ناجحين‬ • ‫لمسحجميعالبياناتالمخزنة في وضع الذاكرة ، اضغط مطول على‬ ‫النتيجة اإلجمالية للفحص، تظهر رسالة "فشلت" أعلى الزاوية‬ "...
  • Página 54 ‫ ألجهزة القياس التي ل تشتمل على خيارات الطول و/أو‬ORL، • ‫كبديل لذلك، لتشغيل/ إيقاف تشغيل الوضع البطيء أثناء التواجد في‬ 0" ‫."اضبط قيم الحد األقصى المقابلة على‬ ‫وضع المقياس، اضغط مطول على المفتاح‬F3 ‫ ثم اضغط على‬F4. • • ‫اضغط...
  • Página 55 • ‫ اضغط على‬F3 ‫.للدخول إلى وضع التحرير‬ )‫إعادة تعيين إزاحة معايرة المستخدم والوظيفة الصفرية (الحد األدنى للضجيج‬ • ‫اضغط على - أو +لتحديد حرف أبجدي رقمي جديد، ثم اضغط‬ ‫:على إعدادات المصنع االفتراضية‬ ‫.على مركز التبديل لالنتقال إلى الحرف التالي‬ •...
  • Página 56 ‫:المستخدم، واستعادة إعدادات الجهاز الفتراضية‬ • ‫.قم بتشغيل جهاز القياس‬ • ‫.قم بالدخول إلى وضع الذاكرة بالضغط على زر " ا ل ذ اكرة" أعاله‬ ‫،"اضغط مطو ل ً على هذه األزرار: "الذاكرة‬F2‫و‬F4 ‫ومركز‬ • ‫.التبديل في وقت واحد لمدة 3 ثوان إلى أن يتوقف صوت التنبيه‬ ‫"...

Este manual también es adecuado para:

Ki27400 serie

Tabla de contenido