REMS Hurrican Set 4
REMS Hurrican Set 5
REMS Hurrican Set in
Machine d'entraînement
Outil à emboîter
Valeur émissive relative au poste de travail
1.7. Vibrations
Valeur effective pondérée de l'accélération
Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d'un protocole d'essai
normalisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil.
Le niveau moyen de vibrations peut également être utilisé pour l'évaluation de
l'exposition.
ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des condi-
tions d'utilisation de l'appareil. En fonction de l'utilisation effective (fonctionne-
ment intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures spéciales de
protec ion de l'utilisateur.
2. Mise en service
AVERTISSEMENT
Pour les travaux avec REMS Twist ou REMS Hurrican, il faut, pour des raisons
de sécurité, utiliser impéra ivement la machine d'entraînement REMS d'origine.
En utilisant d'autres machines, il y a risque d'accident et de détérioration des
outils. Pas de garantie!
Si la pièce à emboîture est retirée de l'outil à emboîter, il faudra la remonter à
main
endommagé.
AVERTISSEMENT
signalétique correspond à celle du réseau.
Monter l'ou il à emboîter sur la machine d'entraînement et le serrer avec la vis
à oreilles (2). Dans cette exécution, l'emboîteur électrique à main peut-être
guidé à la main et utilisé sur place.
utiliser des vis traversantes avec écrous ou des vis à bois. Veiller à ce que la
machine d'entraînement soit bien accessible et manoeuvrable.
L'outil à emboîter peut également être serré dans un étau. Dans ce cas, il ne
(4). Placer la machine d'entraînement sur marche à droite (5). Actionner à fond
l'interrupteur (6). Le goujon d'emboîture s'enfonce dans l'extrémité du tube et
dans le carter. L'accouplement à friction de la machine d'entraînement réagit.
Relâcher aussitôt l'interrupteur, placer le levier de direc ion sur marche à gauche
(7), retirer lentement le goujon d'emboîture en le tournant. Enlever le tube.
AVIS
N'actionner le levier de changement de direction qu'à l'arrêt de la machine.
d'entraînement (risque d'accident par moment stabilisateur!). Embrocher le
forêt réglable dans l'adaptateur six pans de la machine d'entraînement et régler
le diamètre du tube. Ajuster le forêt réglable sur le centre du tube et percer
Reculer le prisme jusqu'à ce que l'extrémité arrière soit à ras avec l'arête avant
Mettre l'inverseur de rotation de la machine d'entraînement sur marche à
gauche, retenir le porte-outils et le faire avancer lentement jusqu'à ce qu'il
touche presque le tube. Tenir la machine d'entraînement à deux mains et
appuyer à fond sur l'interrupteur pour réaliser le collet. Mettre l'inverseur de
rotation sur marche à droite et laisser reculer le prisme. Retirer l'outil du porte-
outil (rotation à droite). Pour positionner le tube, réaliser avec une pince à
ergots, deux ergots se trouvant à peu près l'un en face de l'autre sur l'extrémité
à extruder avec la graisse (Code 151240) fournie avec les appareils.
4. Entretien et réparation
7,9 kg (17,4 lbs)
8,1 kg (17,9 lbs)
AVERTISSEMENT
8,1 kg (17,9 lbs)
2,0 kg (4,5 Ibs)
0,8 kg (1,7 lbs)
Ces travaux doivent impérativement être exécutés par des professionnels
80 dB(A)
4.1. Maintenance
L'appareil est sans entre ien. Le mécanisme est à graissage permanent.
2,5 m/s²
4.2. Inspection/Entretien
AVIS
Le moteur de la machine d'entraînement est équipé de balais de charbon. S'ils
sont usés, le moteur ne démarre plus après la mise en arrêt et remise en
marche de la machine. Le changement des balais de charbon ne doit être
effectué que par REMS ou par un atelier de service après-vente autorisé et
sous contrat.
5. Défauts et causes
5.1. Défaut: La machine d'entraînement a une faible rotation.
Cause:
5.2. Défaut: Manchon/collet trop étroit.
Cause:
-
Ne pas jeter la machine d'entraînement de l'appareil REMS Twist / Hurrican
dans les ordures ménagères lorsqu'elle est usée. Elle doit être éliminée confor-
mément aux dispositions légales.
7. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de délivrance et de
prise en charge du produit neuf par le premier utilisateur. La date de délivrance
les renseignements concernant la date d'achat et la désignation du produit.
Tous les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de
garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel sont remis
en état gratuitement. Le délai de garantie du produit n'est ni prolongé ni renou-
velé après la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dommages
consécutifs à l'usure normale, à l'emploi et au traitement non appropriés, au
non-respect des instructions d'emploi, à des moyens d'exploitation inadéquats,
à un emploi forcé, à une utilisation non conforme, à des interventions de l'uti-
lisateur ou de tierces personnes ou à d'autres causes n'incombant pas à la
responsabilité de REMS.
Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV
agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est
renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions
préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de
REMS.
Les frais d'envoi et de retour sont à la charge de l'utilisateur.
son droit à des prestations de garantie du revendeur en cas de défauts. Cette
garantie du fabricant n'est valable que pour les produits neufs achetés et u ilisés
dans l'Union européenne, en Norvège ou en Suisse.
Cette garantie est soumise au droit allemand, à l'exclusion de la Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(CISG).
Listes de pièces: voir www.rems.de
Sous-tension sur le réseau.
Balais à charbon usés.
Paroi de tube trop épais.
Matériau du tube trop dur.
Goujon d'emboîture/outil à extrudeur usé.