Solde el adaptador. /
Weld the
6
adapter.
pared con
acabado final
finished wall
adapter (included)
A
tubería de alimentación
Ø 25 mm (1") (no incluida)
supply pipe Ø 25 mm (1 ")
(not included)
A: Longitud final.
A: Final lenght.
Arme el niple para spud. /
9
Coloque el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /
10
Place the escutcheon and screw the body assembly loosely.
chapetón
escutcheon
Verifique el apriete del
spud.
/ Check the
tightness of the spud.
Inserte el chapetón con la camisa y
7
enrosque la llave de retención.
the escutcheon with cover pipe and
screw the stop valve.
adaptador
(incluido)
chapetón
escutcheon
Nota: La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note: Left or right hand installation.
Assemble the nipple to spud.
rondana de hule
rubber washer
rondana
washer
tuerca
nut
niple recto
de 38 mm
straight nipple
38 mm
tuerca
nut
rondana
washer
rondana de hule
rubber washer
cuerpo armado
body assembly
spud
(no incluido)
(not included)
/ Insert
llave de
retención
stop valve
camisa
cover pipe
Mod.
313-38-3.5
313-38-4.8
Coloque el niple armado.
11
niple
armado
nipple
assembly
Verifique que las rondanas estén
bien colocadas.
/ Check that the
washers are properly installed.
Nota: Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo
armado a la llave de retención.
Note: Screw the nipple assembly, then firmly tighten the body assembly to stop
valve.
Coloque el cuerpo armado y verifique
8
la distancia (B) y si es necesario
recorte el niple.
/
Place the body
assembly and check the distance (B)
and if necessary cut the nipple.
cuerpo armado
body assembly
B
cortador de tubo(no incluido)
pipe cutter (not included)
/ Place the nipple assembly.
llave de
retención
stop valve
niple
nipple
cuerpo
armado
body
assembly
3