Página 1
Models MS 620 BIS ML 820 BIS Guía de Uso Guia de Utilização دليل المستخدم www.teka.com...
Página 2
ENGLISH Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and maintenance instructions that come with it. Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those shown in the pictures. ESPAÑOL Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Contents Memory Function........16 Safety Information ........4 Children and Vulnerable People Safety . 4 Memory storage procedure ....16 General Safety ........5 Memory use procedure ......16 Installation ..........7 Delete a Memory ........17 Cleaning and Maintenance ....7 During operation...
Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and Vulnerable People Safety Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
General Safety This appliance is intended to be used in household applications and not in hotels, shops, offices and other similar environments. Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
Página 6
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be taken when handling the container. Take care when heating liquids! When liquids (water, coffee, tea, milk, etc.) are nearly at boiling point inside the oven and are taken out suddenly, they may spurt out of their containers.
Installation The electric system must be equipped with a means for disconnection, with a contact separation in all poles that provides full disconnection under overvoltage category III. If a plug is used for the electric connection, then it must be accessible after installation.
Please follow the instructions regarding cleaning in the section "Oven Cleaning and Maintenance". WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Please refer to the chapter "CHANGING THE OVEN LIGHT BULB".
Página 9
Use only dishes suitable for microwaves. Before using dishes and containers in the microwave, check that these are suitable (see the section on types of dishes). Never remove the mica cover on the ceiling of the oven interior! This cover stops fat and pieces of food damaging the microwave generator.
In a conventional cooker, the heat that is friction between molecules radiated through the resistances or gas generates heat, which raises the temperature burners slowly penetrates the foods from the of the foods, defrosting or cooking them or outside in. Therefore, there is a great loss of keeping them hot.
1. Glass window on the door 7. Open button 2. Catch 8. Slot for rotating base 3. Quartz grill 9. Rotating base 4. Mica covers 10. Turntable support 5. Control panel 11. Rotating plate 6. Rotating Knob 12. Grill...
Control Panel Program key Duration key Power / Weight key Start key Clock key Stop / Safety block key Display Rotating knob Description of functions Symbol Description Power Foods Slow defrosting for delicate foods, keeping food P 01 --------------- 160W Cooking at low heat, boiling rice P 02 --------------- 320W Fast defrosting...
Symbol Description Power Foods Grill Grill all sorts of foods Defrosting by time. Defrosting Defrosting by weight. Boiling potatoes. Automatic Fritters and stews cooking Mashed potatoes Setting the clock 1. Press the CLOCK key (5) until the hour numbers start to flash. 2.
The screen will display four lines and 3. In order to unlock the microwave, press oven operation will be blocked. the STOP / SAFETY BLOCK KEY (6) for 3 seconds. The microwave will beep and 2. The Clock will continue to be displayed the screen will display the clock again.
functions at the maximum power.) Enter indicating the weight ranges, defrosting and desired power turning resting times (to ensure that the food ROTATING KNOB (8) in any direction. reaches a uniform temperature): Confirm pressing POWER/ Resting WEIGHT KEY (3) again. Weight Time Prog.
4. Turn the foods around at the moment the microwave beeps and starts to flash on TURN the screen: « ». Close the door again and press the START key (4). Special function: Auto 3 (mashed potato) 1. Prepare the mashed potato using 1 kg of raw potatoes.
Confirm the function by pressing the 2. Press the START key (4). The microwave starts to function. PROGRAM KEY «P» (1) again. 2. Press the STOP/ SAFETY BLOCK key (6) Delete a Memory until you hear a beep. The oven returns 1.
Grill function above. In case of doubt, only use microwave-safe dishes. In the case of the grill function, the dish must Aluminium foil may be used to reflect the be resistant to temperatures of at least microwaves during defrosting 250ºC.
Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrost / Grill Cook Type of dish heat Plastic dishes 2) heat-resistant up to 100°C heat-resistant up to 250°C Plastic films 3) Cling film Cellophane Paper, cardboard, parchment 4) Metal Aluminium foil Aluminium containers 5) Accessories 1.
accessories may be washed in the produce sparks if they go on fire. Therefore, dishwasher. Ensure that the rotating they should be cleaned on a regular basis, plate and respective base are always but abrasive cleaning products or sharp clean. objects should not be used.
Specifications AC voltage ................... (See rating plate) Fuse.................... 8A / 250 V Power required ................1200 W Grill power................... 1000 W Microwave output power............700 W .............. 2450 MHz Outer dimensions (WAD)............595 390 350 mm ...
DO NOT USE THE APPLIANCE if you notice Warning: after installing the microwave, it any kind of defect in the aforementioned is necessary to guarantee access to the parts. If this occurs, contact the After Sales electrical socket. Service. During installation, ensure that the power Place the appliance on a stable, flat surface.
Página 23
Índice Función especial: Auto 3 (empanadilla) . 37 Información sobre seguridad ..... 24 Seguridad de niños y personas Función Memoria ........37 vulnerables ..........24 Grabar una Memoria......... 37 SEGURIDAD GENERAL ......25 Usar la memoria ........38 Instalación ..........27 Borrar la memoria ........
Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. Para México: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona...
- Las superficies de contacto entre la puerta y el frente están dañadas; - El cristal de la ventana está dañado; - Hay frecuentemente arco eléctrico en el interior, sin que haya presencia de ningún objeto de metal. El horno sólo puede volver a ser utilizado después de haber sido reparado por un técnico del Servicio de Asistencia Técnica.
No caliente alcohol puro o bebidas alcohólicas en el microondas. ¡RIESGO DE INCENDIO! ¡Cuidado! Para evitar que los alimentos se calienten demasiado o puedan arder, es muy importante no seleccionar períodos de tiempo largos, ni niveles de potencia demasiado elevados, cuando calienta pequeñas cantidades de alimentos.
SOLO CHILE: El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características del enchufe macho en materia. Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento, corte la corriente eléctrica. ...
ADVERTENCIA: Únicamente una persona competente puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
Página 30
No use el horno como despensa. No use el horno para freír en baño de aceite, pues es imposible controlar la temperatura del aceite bajo la acción de las microondas. La base y las parrillas soportan una carga máxima de 8 kg. No exceda esta carga para evitar daños.
1. Cristal de la puerta 7. Botón de apertura 2. Lengüeta 8. Encaje del soporte rotativo 3. Grill de cuarzo 9. Soporte rotativo 4. Tapas de mica 10. Acoplamiento del motor 5. Panel de mandos 11. Plato rotativo 6. Botón rotativo 12.
Painel de Controle Tecla de Programa Tecla de Duración Tecla de Potencia / Peso Tecla de Reloj Bloqueo de Seguridad Pantalla Botón rotativo Descripción de las funciones Símbolo Descripción Potencia Alimentos Descongelación lenta para alimentos delicados, P 01 --------------- 160W mantener caliente Cocinar con poco calor, rehogar arroz P 02 --------------- 320W...
Símbolo Descripción Potencia Alimentos Descongelación por tiempo Descongelación Descongelación por peso Cocer patatas Refritos y estofados Cocción automática Puré de patata En la cocina convencional, el calor radiado 4. Conservación del valor nutritivo de los por las resistencias o quemadores de gas alimentos debido a la reducción del penetra lentamente en los alimentos, de tiempo de cocción.
El roce entre moléculas origina calor que Las microondas son reflejadas por el metal... eleva la temperatura de los alimentos, descongelándolos, cocinándolos manteniéndolos calientes. Como se forma el calor en el interior de los alimentos: Estos pueden ser cocinados sin, o con ...atraviesan el cristal y la porcelana...
2. Puede visualizar el Reloj en cualquier SEGURIDAD (6) durante 3 segundos. Al momento presionando brevemente la final de este tiempo, se emite una señal tecla START (4). sonora y la Pantalla volverá a presentar el Reloj. 3. Para desbloquear el horno, presione la tecla STOP/ BLOQUEO...
pulsando de nuevo la tecla DURACIÓN La tabla siguiente presenta los programas de (2). la función descongelación por peso, con indicación de los rangos de peso, tiempos 3. Para alterar el nivel de potencia del de descongelación y de reposo (para microondas, presione tecla...
4. Dé la vuelta a los alimentos, en cuanto el microondas emita una señal acústica y en el display esté parpadeando la siguiente indicación: «TURN » . Para continuar, cierre puerta microondas y presione la tecla START. Función especial: Auto 3 (empanadilla) 1.
Usar la memoria Borrar la memoria 1. Pulse la tecla PROGRAMA «P» (1). 1. Pulse la tecla PROGRAMA «P» (1). Seleccione la memoria grabada « MEM » Seleccione la memoria grabada « MEM » girándo BOTÓN ROTATIVO (8). girándo el BOTÓN ROTATIVO (8). Confirme pulsando de nuevo la tecla 2.
El tiempo de cocción es más largo porque Pruebe la vajilla las microondas entran en los alimentos Coloque la vajilla en el interior durante 20 solamente por arriba. En caso de duda, seg. a temperatura máxima. Si está fría o utilice solamente vajilla adecuada para poco caliente, es adecuada.
Tabla vajilla Modo de Microondas funcionamiento Microondas + Descongelar Cocinar Grill Tipo de Grill / calentar vajilla Cristal y porcelana 1) sí sí doméstico, no resistente al fuego, puede lavarse en el lavavajillas Cerámica vidriada sí sí sí sí cristal y porcelana resistente al fuego sí...
respectivo soporte están siempre Interior limpios. 1. Después de cada utilización, limpie las paredes interiores con un paño húmedo. Puerta, bisagras de la puerta y frontal del 2. Evite la entrada de agua en los orificios aparato de ventilación del microondas. 1.
La lámpara del microondas sólo puede Durante el funcionamiento del aparato se oyen ruidos: ser sustituida por el Servicio de Asistencia Técnica. ¿Existe arco eléctrico en el interior del Sustitución del cable de alimentación microondas? El cable de alimentación solo debe ser ...
cruz debe colocarse en todos los productos adecuado donde deben depositar para recordar la obligatoriedad de una electrodomésticos viejos. recogida separada. Antes de eliminar su aparato, inutilícelo. Tire Los consumidores deben contactar las cable alimentación, córtelo autoridades locales o los puntos de venta elimínelo.
aparato de la red en todos los polos con una La protección contra choques eléctricos apertura de contactos de mín. 3mm. Como tiene que estar garantizada a través de la dispositivos de separación apropiados se instalación eléctrica (conexión de tierra). consideran, ejemplo, cortacircuitos...
Página 45
Índice Função Especial: AUTO 3 (empadão) ..58 Informações de segurança ..... 46 Segurança para Crianças e Pessoas Função Memória ........58 Vulneráveis ..........46 Gravar uma Memória ......58 Segurança geral ........47 Selecionar a memória ......58 Instalação ..........49 Apagar a memória .........
Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. Segurança para Crianças e Pessoas Vulneráveis ADVERTENCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente...
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas e não em hoteis, lojas, escritórios e outros ambientes semelhantes. interior aparelho fica quente durante funcionamento.
Página 48
O forno só pode voltar a ser utilizado depois de ter sido reparado por um técnico do Serviço de Assistência Técnica. Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.
quantidades de alimentos. Por exemplo, um pão pode arder ao fim de 3 minutos se estiver definida uma potência demasiado alta. Para torrar, utilize somente a função Grill e vigie sempre o forno. Se utilizar uma função combinada para torrar, o pão incendeia-se em muito pouco tempo.
Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá deteriorar-se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e resultar numa situação perigosa. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
Procedendo conforme as indicações seguintes evita danos no forno e outras situações perigosas Não ligue o micro-ondas em vazio. Este pode ficar em sobrecarga e danificar-se, caso não haja alimentos no interior. RISCO DE DANOS! Para efetuar testes de programação do forno, coloque um copo de água no interior do forno.
1. Vidro da porta 7. Botão de abertura 2. Linguete 8. Encaixe do suporte rotativo 3. Grill de quartzo 9. Suporte rotativo 4. Tampas de mica 10. Acoplamento do motor 5. Painel de comandos 11. Prato rotativo 6. Botão rotativo 12.
Painel de Controle Tecla de Programa Tecla de Duração Tecla de Potência / Peso Tecla de Relógio Bloqueio de Segurança Display (mostrador) Botão Rotativo Descrição Funções Símbolo Descrição Potência Alimentos Descongelação lenta para alimentos delicados; P 01 ------------ 160W manter quente Cozinhar com pouco calor;...
Símbolo Descrição Potência Alimentos Grill Grelhar alimentos Descongelação por tempo Descongelação Descongelação por peso Cozer batatas Cozinhar Fritos e guisados automático Puré de batata No fogão convencional o calor radiado pelas 2. Descongelação ultra-rápida resistências ou queimadores de gás penetra alimentos, reduzindo perigo...
pelas paredes metálicas, penetrando utilize no forno de microondas recipientes uniformemente nos alimentos. metálicos ou recipientes que tenham partes metálicas. Porque é que os alimentos aquecem As microondas são reflectidas pelo metal... A maior parte dos alimentos contêm água cujas moléculas vibram por acção das microondas.
SEGURANÇA (6) durante 3 segundos. 3. Para desbloquear o forno, pressione a No fim deste tempo é emitido um sinal tecla STOP/ BLOQUEIO sonoro, o Mostrador apresenta 4 traços SEGURANÇA (6) durante 3 segundos. e o forno ficará bloqueado. No fim deste tempo é emitido um sinal sonoro e o Mostrador volta a apresentar 2.
3. Para alterar o valor da potência de feche porta micro-ondas Micro-ondas, pressione tecla pressione a tecla START (4). POTÊNCIA/ PESO (3). não A seguinte tabela apresenta os programas pressionar esta tecla o forno funciona da função DESCONGELAÇÃO POR PESO, com a potência programada por defeito).
indicação: «TURN». Para prosseguir, feche porta micro-ondas pressione a tecla START (4). Função Especial: AUTO 3 (empadão) 1. Prepare um empadão de batata a partir de 1000g de batatas cruas. Coloque o empadão numa taça (cerca de 25-26 cm de diâmetro) e em seguida coloque-a-la sobre a bandeja do forno.
Apagar a memória 2. Prima a tecla STOP (6) até ouvir um sinal sonoro. O forno regressa ao estado de 1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (1). Selecione a memória gravada «MEM» rodando o BOTÃO ROTATIVO (8). Durante o processo de cozinhado, pode Feche novamente a porta e prima a tecla abrir a porta em qualquer momento, assim: START (4).
caso de dúvida, utilize somente loiça Função Grill adequada para Micro-ondas. No caso da função Grill a loiça tem de ser A folha de alumínio pode ser utilizada resistente pelo menos a temperaturas de para reflectir as Micro-ondas durante o 250°C.
aquecer Tipo de loiça Cerâmica, loiça de grés 2) não não sem vidrados vidrados sem decorações metálicas Loiça de barro 2) não não vidrado não vidrado não não não não Loiça de plástico 2) resistente ao calor até 100°C não não não não...
potência máxima. O vapor libertado 2. Para limpar, utilize um detergente neutro amolecerá a sujidade que será facilmente e água morna. Seque com um pano limpa com um pano macio. macio. Importante! O aparelho não deve ser Tampas de mica limpo com ajuda de máquinas de limpeza a Mantenha as tampas de mica sempre vapor.
esteja fundida. Pode continuar a utilizar o esta tarefa, de forma a evitar situações aparelho. perigosas porque são necessárias A substituição da lâmpada só pode ser ferramentas especiais. No caso de verificar qualquer outro tipo de realizada pelo Serviço de Assistência falha, entre em contacto com o Serviço de Técnica porque...
Página 64
Antes de eliminar o seu aparelho, inutilize-o. elimine--o. Puxe o cabo de alimentação, corte-o e Com ajuda do botão de abertura, abra a cuidadosamente, começando pela parte porta retire todo material inferior. embalamento. Em seguida, limpe o interior e Para garantir uma ventilação adequeada os acessórios com um pano húmido e para o aparelho, instale a armação de seque.
neste caso não é necessário prever o O aparelho não deve ser colocado próximo dispositivo de separação mencionado. de elementos de calor, rádios e televisores. Em caso de falha, o fabricante e os A proteção contra choques elétricos tem revendedores não assumem qualquer que ser garantida através da instalação responsabilidade se se verificar elétrica (conexão à...
Página 67
معلومات السالمة يجب قراءة المرفقة بحرص قبل تركيب الجهاز واستخدامه. ال تتحمل الشركة المصنعة أية مسؤولية في حال أدى التركيب أو االستخدام غير الصحيح إلى وقوع . ً أضرار أو إصابات. يجب إبقاء التعليمات مع الجهاز دائ م ً ا للرجوع إليها مستقب ال سالمة...
Página 73
Bedienblende البرامج مفتاح مفتاح ال م ُدة مفتاح الطاقة / الوزن مفتاح البدء مفتاح ال م ُدة مفتاح الساعة مفتاح قفل السالمة / اإليقاف الشاشة مقبض التدوير Funktionsbeschreibung األطعمة خرج طاقة المايكروويف الوظيفة الرمز ً إذابة الثلج ببطء لألطعمة الحساسة، الحفاظ على الطعام ساخن ا 160W ------------------- P 01...
Página 74
األطعمة خرج طاقة المايكروويف الوظيفة الرمز 170W ------------------- P 03 "طهي قطع اللحم وأطباق "أو غراتين 200W ------------------- P 04 إعداد قطع اللحم 230W ------------------- P 05 "البطاطس "أو غراتين شوي جميع أنواع األطعمة الشواية .إذابة الثلج بالوقت إذابة الثلج .إذابة...
Página 75
والبالستيك، ولكن ليس عبر المعادن. ولهذا السبب فإن جوف الفرن عن طريق دليل موجات وتنتشر عن ال يتعين أن يتم استخدامها في فرن األوعية الخشبية .طريق موزع معدني أو لوح دوار .المايكروويف تنتشر الموجات الصغرى داخل الفرن في كل االتجاهات وتنعكس من الجدران المعدنية، وتتخلل ...تنعكس...
Página 76
قفل السالمة الساعة في العرض وسيومض مؤشر قفل ستستمر ( السالمة على الشاشة قفل السالمة / اإليقاف . اضغط على مفتاح لفك قفل الميكروويف، اضغط على مفتاح قفل ثوان. سيصدر عن فرن المايكروويف لمدة ثوان. سيصدر عن ) لمدة ( السالمة / اإليقاف صوت...
Página 77
،يعرض الجدول أدناه البرامج لوظيفة إذابة الثلج بالون لتغيير طاقة المايكروويف، عليك الضغط على زر مشير ا ً إلى ). (إذا لم يتم الضغط على هذا الطاقة/الوزن نطاقات الوزن، وأوقات إذابة الثلج والراحة (لضمان وصول الطعام إلى درجة حرارة الزر، سيعمل الجهاز بأقصى طاقة). أدخل الطاقة ) في...
Página 79
إجراءات التخزين بالذاكرة التدوير من خالل تدوير مقبض » « الذاكرة ) في أي اتجاه. عليك تأكيد الوظيفة بالضغط حدد . اضغط على مفتاح البرامج «P» (1) .مرة أخرى على مفتاح البرامج «P» (1) الوظيفة المرغوبة (على سبيل المثال مايكروويف ).
Página 80
أي نوع من أدوات الطهي بالفرن يمكن أن نستخدم؟ لوظيفة المايكروويف + الشواية وظيفة المايكروويف بالنسبة لوظيفة المايكروويف + الشواية، يجب أن تكون وظيفة المايكروويف تذكر أن الموجات من المهم في في للطهي مناسبة المستخدمة الفرن أدوات ،الصغرى تنعكس من األسطح المعدنية. يسمح الزجاج .المايكروويف...
Página 81
يجب أن يحتوي الغطاء على فتحات لتجنب حصول تمنع البخار الكثيف (خاصة في فترات الطهي الضغط. ويجب أن تحتوي األكياس البالستيكية أي ض ً ا .)الطويلة على فتحات. يجب تسخين أوعية طعام األطفال .تصبح عملية الطهي أسرع واألوعية المشابهة بدون الغطاء، حيث إنها قد تنفجر إذا .تم...
Página 82
.األكياس. استخدم طبقة رقيقة فقط لتغطية الطعام فضية وال زجاج مقوى بدون حواف ذهبية أو .بالرصاص .ال تستخدم األطباق الورقية .تذكر معلومات الشركة المصنعة استخدم فقط أوعية األلومنيوم المسطحة وبدون أغطية. يجب أال يتالمس األلومنيوم مع جدران ال تستخدم مشابك معدنية إلغالق األكياس. اثقب .الجوف...
Página 83
الفرن؟ ماذا يجب أن أفعل إذا لم يعمل :ال تعمل اإلضاءة الداخلية :ال يعمل الجهاز على النحو المناسب إذا كانت تعمل جميع الوظائف على النحو هل قابس الطاقة متصل على نحو صحيح الصحيح، فقد يكون المصباح قد تلف. يمكنك بالمقبس؟...
Página 85
ال تستخدم الجهاز إذا الحظت أي نوع من األعطاب في تحذير: بعد تركيب المايكروويف، من الضروري .ضمان الوصول إلى المقبس الكهربائي األجزاء المذكورة أعاله. إذا حدث ذلك، عليك االتصال .بخدمة ما بعد البيع عدم اتصال كابل الطاقة بظهر أثناء التركيب، تأكد من .على...